דָּבָר
Numbers 35
בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty הֵאהֵאהאhɛɪfive
1וַיְדַבֵּ֧רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrspoke יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehAgain the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֖המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses בְּעַֽרְבֹ֣תבְּעַֽרְבֹתבערבתbə·‘ar·ḇōṯon the plains מוֹאָ֑במוֹאָבמואבmō·w·’āḇof Moab עַל־עַל־על‘al-by יַרְדֵּ֥ןיַרְדֵּןירדןyar·dênthe Jordan יְרֵח֖וֹיְרֵחוֹירחוyə·rê·ḥōwacross from Jericho לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . :
2צַו֮צַוצוṣaw“ Command אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵל֒יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְנָתְנ֣וּוְנָתְנוּונתנוwə·nā·ṯə·nūto give , לַלְוִיִּ֗םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimfor the Levites מִֽנַּחֲלַ֛תמִֽנַּחֲלַתמנחלתmin·na·ḥă·laṯfrom the inheritance אֲחֻזָּתָ֖םאֲחֻזָּתָםאחזתם’ă·ḥuz·zā·ṯāmthey will possess , עָרִ֣יםעָרִיםערים‘ā·rîmcities לָשָׁ֑בֶתלָשָׁבֶתלשבתlā·šā·ḇeṯto live in וּמִגְרָ֗שׁוּמִגְרָשׁומגרשū·miḡ·rāšand pasturelands לֶֽעָרִים֙לֶֽעָרִיםלעריםle·‘ā·rîmthe cities . סְבִיבֹ֣תֵיהֶ֔םסְבִיבֹתֵיהֶםסביבתיהםsə·ḇî·ḇō·ṯê·hemaround תִּתְּנ֖וּתִּתְּנוּתתנוtit·tə·nū. . . לַלְוִיִּֽם׃לַלְוִיִּֽם׃ללויםlal·wî·yim. . .
3וְהָי֧וּוְהָיוּוהיוwə·hā·yūwill be הֶֽעָרִ֛יםהֶֽעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmThe cities לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hemfor them לָשָׁ֑בֶתלָשָׁבֶתלשבתlā·šā·ḇeṯto live in , וּמִגְרְשֵׁיהֶ֗םוּמִגְרְשֵׁיהֶםומגרשיהםū·miḡ·rə·šê·hemand the pasturelands יִהְי֤וּיִהְיוּיהיוyih·yūwill be לִבְהֶמְתָּם֙לִבְהֶמְתָּםלבהמתםliḇ·hem·tāmfor their herds , וְלִרְכֻשָׁ֔םוְלִרְכֻשָׁםולרכשםwə·lir·ḵu·šāmtheir flocks , וּלְכֹ֖לוּלְכֹלולכלū·lə·ḵōland all חַיָּתָֽם׃חַיָּתָֽם׃חיתםḥay·yā·ṯāmtheir other livestock .
4וּמִגְרְשֵׁי֙וּמִגְרְשֵׁיומגרשיū·miḡ·rə·šêThe pasturelands הֶֽעָרִ֔יםהֶֽעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmaround the cities אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּתְּנ֖וּתִּתְּנוּתתנוtit·tə·nūyou are to give לַלְוִיִּ֑םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimthe Levites מִקִּ֤ירמִקִּירמקירmiq·qîrfrom the wall הָעִיר֙הָעִירהעירhā·‘îr- וָח֔וּצָהוָחוּצָהוחוצהwā·ḥū·ṣāh[will extend] אֶ֥לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄a thousand אַמָּ֖האַמָּהאמה’am·māhcubits סָבִֽיב׃סָבִֽיב׃סביבsā·ḇîḇon every side .
5וּמַדֹּתֶ֞םוּמַדֹּתֶםומדתםū·mad·dō·ṯemYou are also to measure מִח֣וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣoutside לָעִ֗ירלָעִירלעירlā·‘îrthe city אֶת־אֶת־את’eṯ-- פְּאַת־פְּאַת־פאתpə·’aṯ-- , קֵ֣דְמָהקֵדְמָהקדמהqê·ḏə·māhon the east אַלְפַּ֨יִםאַלְפַּיִםאלפים’al·pa·yimtwo thousand בָּאַמָּ֜הבָּאַמָּהבאמהbā·’am·māh- וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ- פְּאַת־פְּאַת־פאתpə·’aṯ-- , נֶגֶב֩נֶגֶבנגבne·ḡeḇon the south אַלְפַּ֨יִםאַלְפַּיִםאלפים’al·pa·yimtwo thousand בָּאַמָּ֜הבָּאַמָּהבאמהbā·’am·māh- וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ- פְּאַת־פְּאַת־פאתpə·’aṯ-- , יָ֣ם׀יָם׀יםyāmon the west אַלְפַּ֣יִםאַלְפַּיִםאלפים’al·pa·yimtwo thousand בָּֽאַמָּ֗הבָּֽאַמָּהבאמהbā·’am·māh- וְאֵ֨תוְאֵתואתwə·’êṯ פְּאַ֥תפְּאַתפאתpə·’aṯ- , צָפ֛וֹןצָפוֹןצפוןṣā·p̄ō·wnon the north אַלְפַּ֥יִםאַלְפַּיִםאלפים’al·pa·yim[and] two thousand בָּאַמָּ֖הבָּאַמָּהבאמהbā·’am·māh- וְהָעִ֣ירוְהָעִירוהעירwə·hā·‘îrwith the city בַּתָּ֑וֶךְבַּתָּוֶךְבתוךbat·tā·weḵin the center . זֶ֚הזֶהזהzehThese areas יִהְיֶ֣היִהְיֶהיהיהyih·yehwill serve לָהֶ֔םלָהֶםלהםlā·hem מִגְרְשֵׁ֖ימִגְרְשֵׁימגרשיmiḡ·rə·šêas larger pasturelands הֶעָרִֽים׃הֶעָרִֽים׃העריםhe·‘ā·rîmfor the cities .
6וְאֵ֣תוְאֵתואתwə·’êṯ- הֶֽעָרִ֗יםהֶֽעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmof the cities אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּתְּנוּ֙תִּתְּנוּתתנוtit·tə·nūyou give לַלְוִיִּ֔םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimthe Levites אֵ֚תאֵתאת’êṯ- שֵׁשׁ־שֵׁשׁ־ששšêš-Six עָרֵ֣יעָרֵיערי‘ā·rêas cities הַמִּקְלָ֔טהַמִּקְלָטהמקלטham·miq·lāṭof refuge , אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּתְּנ֔וּתִּתְּנוּתתנוtit·tə·nūare to be appointed לָנֻ֥סלָנֻסלנסlā·nusmay flee שָׁ֖מָּהשָׁמָּהשמהšām·māh- . הָרֹצֵ֑חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥto which a manslayer וַעֲלֵיהֶ֣םוַעֲלֵיהֶםועליהםwa·‘ă·lê·hemIn addition to these , תִּתְּנ֔וּתִּתְּנוּתתנוtit·tə·nūgive [the Levites] אַרְבָּעִ֥יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îmforty-two וּשְׁתַּ֖יִםוּשְׁתַּיִםושתיםū·šə·ta·yim. . . עִֽיר׃עִֽיר׃עיר‘îrother cities .
7כָּל־כָּל־כלkāl-The total הֶעָרִ֗יםהֶעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmnumber of cities אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּתְּנוּ֙תִּתְּנוּתתנוtit·tə·nūyou give לַלְוִיִּ֔םלַלְוִיִּםללויםlal·wî·yimthe Levites אַרְבָּעִ֥יםאַרְבָּעִיםארבעים’ar·bā·‘îm[will be] forty-eight וּשְׁמֹנֶ֖הוּשְׁמֹנֶהושמנהū·šə·mō·neh. . . , עִ֑ירעִירעיר‘îr. . . אֶתְהֶ֖ןאֶתְהֶןאתהן’eṯ·henwith their corresponding וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃מגרשיהןmiḡ·rə·šê·henpasturelands .
8וְהֶֽעָרִ֗יםוְהֶֽעָרִיםוהעריםwə·he·‘ā·rîmThe cities אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat תִּתְּנוּ֙תִּתְּנוּתתנוtit·tə·nūyou apportion מֵאֲחֻזַּ֣תמֵאֲחֻזַּתמאחזתmê·’ă·ḥuz·zaṯfrom the territory בְּנֵי־בְּנֵי־בניbə·nê-vvv יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof the Israelites מֵאֵ֤תמֵאֵתמאתmê·’êṯ. . . הָרַב֙הָרַבהרבhā·raḇa larger [tribe] תַּרְבּ֔וּתַּרְבּוּתרבוtar·būmore from וּמֵאֵ֥תוּמֵאֵתומאתū·mê·’êṯ. . . הַמְעַ֖טהַמְעַטהמעטham·‘aṭa smaller one . ” תַּמְעִ֑יטוּתַּמְעִיטוּתמעיטוtam·‘î·ṭūand less from אִ֗ישׁאִישׁאיש’îšof each [tribe] : כְּפִ֤יכְּפִיכפיkə·p̄îin proportion to נַחֲלָתוֹ֙נַחֲלָתוֹנחלתוna·ḥă·lā·ṯōwthe inheritance אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִנְחָ֔לוּיִנְחָלוּינחלוyin·ḥā·lū- יִתֵּ֥ןיִתֵּןיתןyit·tênshould be given מֵעָרָ֖יומֵעָרָיומעריוmê·‘ā·rāw- לַלְוִיִּֽם׃פלַלְוִיִּֽם׃פללויםפlal·wî·yimto the Levites
9וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses , לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . .
10דַּבֵּר֙דַּבֵּרדברdab·bêr“ Speak אֶל־אֶל־אל’el-to בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְאָמַרְתָּ֖וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāand tell them אֲלֵהֶ֑םאֲלֵהֶםאלהם’ă·lê·hem. . . : כִּ֥יכִּיכיkîWhen אַתֶּ֛םאַתֶּםאתם’at·temyou עֹבְרִ֥יםעֹבְרִיםעברים‘ō·ḇə·rîmcross אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַיַּרְדֵּ֖ןהַיַּרְדֵּןהירדןhay·yar·dênthe Jordan אַ֥רְצָהאַרְצָהארצה’ar·ṣāhinto the land כְּנָֽעַן׃כְּנָֽעַן׃כנעןkə·nā·‘anof Canaan ,
11וְהִקְרִיתֶ֤םוְהִקְרִיתֶםוהקריתםwə·hiq·rî·ṯemdesignate לָכֶם֙לָכֶםלכםlā·ḵem עָרִ֔יםעָרִיםערים‘ā·rîmcities עָרֵ֥יעָרֵיערי‘ā·rêcities מִקְלָ֖טמִקְלָטמקלטmiq·lāṭof refuge , תִּהְיֶ֣ינָהתִּהְיֶינָהתהיינהtih·ye·nāhto serve as לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemyour וְנָ֥סוְנָסונסwə·nāsmay flee שָׁ֙מָּה֙שָׁמָּהשמהšām·māhthere . רֹצֵ֔חַרֹצֵחַרצחrō·ṣê·aḥso that a person מַכֵּה־מַכֵּה־מכהmak·kêh-who kills נֶ֖פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄ešsomeone בִּשְׁגָגָֽה׃בִּשְׁגָגָֽה׃בשגגהbiš·ḡā·ḡāhunintentionally
12וְהָי֨וּוְהָיוּוהיוwə·hā·yūYou are to have לָכֶ֧םלָכֶםלכםlā·ḵem הֶעָרִ֛יםהֶעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmthese cities לְמִקְלָ֖טלְמִקְלָטלמקלטlə·miq·lāṭas a refuge מִגֹּאֵ֑למִגֹּאֵלמגאלmig·gō·’êlfrom the avenger , וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōwill not יָמוּת֙יָמוּתימותyā·mūṯdie הָרֹצֵ֔חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥso that the manslayer עַד־עַד־עד‘aḏ-until עָמְד֛וֹעָמְדוֹעמדו‘ā·mə·ḏōwhe stands לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore הָעֵדָ֖ההָעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhthe assembly . לַמִּשְׁפָּֽט׃לַמִּשְׁפָּֽט׃למשפטlam·miš·pāṭtrial
13וְהֶעָרִ֖יםוְהֶעָרִיםוהעריםwə·he·‘ā·rîmThe cities אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּתֵּ֑נוּתִּתֵּנוּתתנוtit·tê·nūyou select שֵׁשׁ־שֵׁשׁ־ששšêš-six עָרֵ֥יעָרֵיערי‘ā·rêcities מִקְלָ֖טמִקְלָטמקלטmiq·lāṭof refuge . תִּהְיֶ֥ינָהתִּהְיֶינָהתהיינהtih·ye·nāhwill be לָכֶֽם׃לָכֶֽם׃לכםlā·ḵemyour
14אֵ֣ת׀אֵת׀את’êṯ- שְׁלֹ֣שׁשְׁלֹשׁשלשšə·lōšSelect three הֶעָרִ֗יםהֶעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmcities תִּתְּנוּ֙תִּתְּנוּתתנוtit·tə·nū. . . מֵעֵ֣בֶרמֵעֵבֶרמעברmê·‘ê·ḇeracross לַיַּרְדֵּ֔ןלַיַּרְדֵּןלירדןlay·yar·dênthe Jordan וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- שְׁלֹ֣שׁשְׁלֹשׁשלשšə·lōšand three הֶֽעָרִ֔יםהֶֽעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîm- תִּתְּנ֖וּתִּתְּנוּתתנוtit·tə·nū- בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land כְּנָ֑עַןכְּנָעַןכנעןkə·nā·‘anof Canaan עָרֵ֥יעָרֵיערי‘ā·rêcities מִקְלָ֖טמִקְלָטמקלטmiq·lāṭof refuge . תִּהְיֶֽינָה׃תִּהְיֶֽינָה׃תהיינהtih·ye·nāhas
15לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêfor the Israelites יִשְׂרָאֵ֗ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְלַגֵּ֤רוְלַגֵּרולגרwə·lag·gêrand for the foreigner וְלַתּוֹשָׁב֙וְלַתּוֹשָׁבולתושבwə·lat·tō·wō·šāḇor stranger בְּתוֹכָ֔םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong them , תִּהְיֶ֛ינָהתִּהְיֶינָהתהיינהtih·ye·nāhwill serve שֵׁשׁ־שֵׁשׁ־ששšêš-six הֶעָרִ֥יםהֶעָרִיםהעריםhe·‘ā·rîmcities הָאֵ֖לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehThese לְמִקְלָ֑טלְמִקְלָטלמקלטlə·miq·lāṭas a refuge לָנ֣וּסלָנוּסלנוסlā·nūsmay flee שָׁ֔מָּהשָׁמָּהשמהšām·māhthere . כָּל־כָּל־כלkāl-so that anyone מַכֵּה־מַכֵּה־מכהmak·kêh-who kills נֶ֖פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄eša person בִּשְׁגָגָֽה׃בִּשְׁגָגָֽה׃בשגגהbiš·ḡā·ḡāhunintentionally
16וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-If, however , בִּכְלִ֨יבִּכְלִיבכליbiḵ·lîobject בַרְזֶ֧ל׀בַרְזֶל׀ברזלḇar·zela person with an iron הִכָּ֛הוּהִכָּהוּהכהוhik·kā·hūanyone strikes וַיָּמֹ֖תוַיָּמֹתוימתway·yā·mōṯand kills him , רֹצֵ֣חַֽרֹצֵחַֽרצחrō·ṣê·aḥis a murderer ; ה֑וּאהוּאהואhūhe מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely be put to death יוּמַ֖תיוּמַתיומתyū·maṯ. . . . הָרֹצֵֽחַ׃הָרֹצֵֽחַ׃הרצחhā·rō·ṣê·aḥthe murderer
17וְאִ֡םוְאִםואםwə·’imOr if בְּאֶ֣בֶןבְּאֶבֶןבאבןbə·’e·ḇena stone יָד֩יָדידyāḏanyone has in his hand אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יָמ֨וּתיָמוּתימותyā·mūṯof deadly size בָּ֥הּבָּהּבהbāh, הִכָּ֛הוּהִכָּהוּהכהוhik·kā·hūand he strikes וַיָּמֹ֖תוַיָּמֹתוימתway·yā·mōṯand kills another , רֹצֵ֣חַֽרֹצֵחַֽרצחrō·ṣê·aḥhe is a murderer ; ה֑וּאהוּאהואhū- מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely be put to death . יוּמַ֖תיוּמַתיומתyū·maṯ. . . הָרֹצֵֽחַ׃הָרֹצֵֽחַ׃הרצחhā·rō·ṣê·aḥthe murderer
18א֡וֹאוֹאו’ōwIf בִּכְלִ֣יבִּכְלִיבכליbiḵ·lîobject עֵֽץ־עֵֽץ־עץ‘êṣ-of wood יָד֩יָדידyāḏanyone has in his hand אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יָמ֨וּתיָמוּתימותyā·mūṯa deadly בּ֥וֹבּוֹבוbōw, הִכָּ֛הוּהִכָּהוּהכהוhik·kā·hūand he strikes וַיָּמֹ֖תוַיָּמֹתוימתway·yā·mōṯand kills another , רֹצֵ֣חַֽרֹצֵחַֽרצחrō·ṣê·aḥhe is a murderer ; ה֑וּאהוּאהואhū. . . מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely be put to death יוּמַ֖תיוּמַתיומתyū·maṯ. . . . הָרֹצֵֽחַ׃הָרֹצֵֽחַ׃הרצחhā·rō·ṣê·aḥthe murderer
19גֹּאֵ֣לגֹּאֵלגאלgō·’êlThe avenger הַדָּ֔םהַדָּםהדםhad·dāmof blood ה֥וּאהוּאהואhū- יָמִ֖יתיָמִיתימיתyā·mîṯto death ; אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָרֹצֵ֑חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥ{is to put} the murderer בְּפִגְעוֹ־בְּפִגְעוֹ־בפגעוbə·p̄iḡ·‘ōw-when he finds ב֖וֹבוֹבוḇōwhim , ה֥וּאהוּאהואhūhe יְמִיתֶֽנּוּ׃יְמִיתֶֽנּוּ׃ימיתנוyə·mî·ṯen·nūis to kill him .
20וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-Likewise, if בְּשִׂנְאָ֖הבְּשִׂנְאָהבשנאהbə·śin·’āhanyone maliciously יֶהְדָּפֶ֑נּוּיֶהְדָּפֶנּוּיהדפנוyeh·dā·p̄en·nūpushes another אֽוֹ־אֽוֹ־או’ōw-or הִשְׁלִ֥יךְהִשְׁלִיךְהשליךhiš·lîḵthrows an object עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāwat him בִּצְדִיָּ֖הבִּצְדִיָּהבצדיהbiṣ·ḏî·yāhintentionally וַיָּמֹֽת׃וַיָּמֹֽת׃וימתway·yā·mōṯand kills him ,
21א֣וֹאוֹאו’ōwor בְאֵיבָ֞הבְאֵיבָהבאיבהḇə·’ê·ḇāhif in hostility הִכָּ֤הוּהִכָּהוּהכהוhik·kā·hūhe strikes him בְיָדוֹ֙בְיָדוֹבידוḇə·yā·ḏōwwith his hand וַיָּמֹ֔תוַיָּמֹתוימתway·yā·mōṯand he dies , מֽוֹת־מֽוֹת־מותmō·wṯ-must surely be put to death יוּמַ֥תיוּמַתיומתyū·maṯ. . . ; הַמַּכֶּ֖ההַמַּכֶּההמכהham·mak·kehthe one who struck him רֹצֵ֣חַֽרֹצֵחַֽרצחrō·ṣê·aḥis a murderer . ה֑וּאהוּאהואhūhe גֹּאֵ֣לגֹּאֵלגאלgō·’êlWhen the avenger הַדָּ֗םהַדָּםהדםhad·dāmof blood יָמִ֛יתיָמִיתימיתyā·mîṯhe is to kill אֶת־אֶת־את’eṯ-him . הָרֹצֵ֖חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥthe murderer בְּפִגְעוֹ־בְּפִגְעוֹ־בפגעוbə·p̄iḡ·‘ōw-finds בֽוֹ׃בֽוֹ׃בוḇōw,
22וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-But if anyone בְּפֶ֥תַעבְּפֶתַעבפתעbə·p̄e·ṯa‘suddenly , בְּלֹא־בְּלֹא־בלאbə·lō-without אֵיבָ֖האֵיבָהאיבה’ê·ḇāhhostility , הֲדָפ֑וֹהֲדָפוֹהדפוhă·ḏā·p̄ōwpushes a person אוֹ־אוֹ־או’ōw-or הִשְׁלִ֥יךְהִשְׁלִיךְהשליךhiš·lîḵthrows עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāwat him כָּל־כָּל־כלkāl-an כְּלִ֖יכְּלִיכליkə·lîobject בְּלֹ֥אבְּלֹאבלאbə·lōunintentionally צְדִיָּֽה׃צְדִיָּֽה׃צדיהṣə·ḏî·yāh. . . ,
23א֣וֹאוֹאו’ōwor בְכָל־בְכָל־בכלḇə·ḵāl-. . . אֶ֜בֶןאֶבֶןאבן’e·ḇena heavy stone אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer- יָמ֥וּתיָמוּתימותyā·mūṯ בָּהּ֙בָּהּבהbāh בְּלֹ֣אבְּלֹאבלאbə·lōwithout רְא֔וֹתרְאוֹתראותrə·’ō·wṯlooking וַיַּפֵּ֥לוַיַּפֵּלויפלway·yap·pêldrops עָלָ֖יועָלָיועליו‘ā·lāw. . . וַיָּמֹ֑תוַיָּמֹתוימתway·yā·mōṯthat kills him , וְהוּא֙וְהוּאוהואwə·hūbut he לֹא־לֹא־לאlō-was not אוֹיֵ֣באוֹיֵבאויב’ō·w·yêḇan enemy ל֔וֹלוֹלוlōw וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōand did not מְבַקֵּ֖שׁמְבַקֵּשׁמבקשmə·ḇaq·qêšintend רָעָתֽוֹ׃רָעָתֽוֹ׃רעתוrā·‘ā·ṯōwto harm him ,
24וְשָֽׁפְטוּ֙וְשָֽׁפְטוּושפטוwə·šā·p̄ə·ṭūmust judge הָֽעֵדָ֔ההָֽעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhthen the congregation בֵּ֚יןבֵּיןביןbênbetween הַמַּכֶּ֔ההַמַּכֶּההמכהham·mak·kehthe slayer וּבֵ֖יןוּבֵיןוביןū·ḇên. . . גֹּאֵ֣לגֹּאֵלגאלgō·’êland the avenger הַדָּ֑םהַדָּםהדםhad·dāmof blood עַ֥לעַלעל‘alaccording to הַמִּשְׁפָּטִ֖יםהַמִּשְׁפָּטִיםהמשפטיםham·miš·pā·ṭîmordinances . הָאֵֽלֶּה׃הָאֵֽלֶּה׃האלהhā·’êl·lehthese
25וְהִצִּ֨ילוּוְהִצִּילוּוהצילוwə·hiṣ·ṣî·lūis to protect הָעֵדָ֜ההָעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhThe assembly אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָרֹצֵ֗חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥthe manslayer מִיַּד֮מִיַּדמידmî·yaḏfrom the hand גֹּאֵ֣לגֹּאֵלגאלgō·’êlof the avenger הַדָּם֒הַדָּםהדםhad·dāmof blood . וְהֵשִׁ֤יבוּוְהֵשִׁיבוּוהשיבוwə·hê·šî·ḇūwill return אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim הָֽעֵדָ֔ההָֽעֵדָההעדהhā·‘ê·ḏāhThen the assembly אֶל־אֶל־אל’el-to עִ֥ירעִירעיר‘îrthe city מִקְלָט֖וֹמִקְלָטוֹמקלטוmiq·lā·ṭōwof refuge אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-to which נָ֣סנָסנסnāshe fled , שָׁ֑מָּהשָׁמָּהשמהšām·māh. . . וְיָ֣שַׁבוְיָשַׁבוישבwə·yā·šaḇand he must live בָּ֗הּבָּהּבהbāhthere עַד־עַד־עד‘aḏ-until מוֹת֙מוֹתמותmō·wṯthe death הַכֹּהֵ֣ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênpriest , הַגָּדֹ֔להַגָּדֹלהגדלhag·gā·ḏōlof the high אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who מָשַׁ֥חמָשַׁחמשחmā·šaḥwas anointed אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōw- בְּשֶׁ֥מֶןבְּשֶׁמֶןבשמןbə·še·menoil . הַקֹּֽדֶשׁ׃הַקֹּֽדֶשׁ׃הקדשhaq·qō·ḏešwith the holy
26וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-But if יָצֹ֥איָצֹאיצאyā·ṣōever goes outside יָצֹ֥איָצֹאיצאyā·ṣōever goes outside הָרֹצֵ֑חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥthe manslayer אֶת־אֶת־את’eṯ-- גְּבוּל֙גְּבוּלגבולgə·ḇūlthe limits עִ֣ירעִירעיר‘îrof the city מִקְלָט֔וֹמִקְלָטוֹמקלטוmiq·lā·ṭōwof refuge אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יָנ֖וּסיָנוּסינוסyā·nūsto which he fled שָֽׁמָּה׃שָֽׁמָּה׃שמהšām·māh. . .
27וּמָצָ֤אוּמָצָאומצאū·mā·ṣāfinds אֹתוֹ֙אֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim גֹּאֵ֣לגֹּאֵלגאלgō·’êland the avenger הַדָּ֔םהַדָּםהדםhad·dāmof blood מִח֕וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣoutside לִגְב֖וּללִגְבוּללגבולliḡ·ḇūl. . . עִ֣ירעִירעיר‘îrof his city מִקְלָט֑וֹמִקְלָטוֹמקלטוmiq·lā·ṭōwof refuge וְרָצַ֞חוְרָצַחורצחwə·rā·ṣaḥand kills him , גֹּאֵ֤לגֹּאֵלגאלgō·’êl[then] the avenger הַדָּם֙הַדָּםהדםhad·dāmbe guilty of bloodshed אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָ֣רֹצֵ֔חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥ- אֵ֥יןאֵיןאין’ênwill not ל֖וֹלוֹלוlōw דָּֽם׃דָּֽם׃דםdām-
28כִּ֣יכִּיכיkîbecause בְעִ֤ירבְעִירבעירḇə·‘îrin his city מִקְלָטוֹ֙מִקְלָטוֹמקלטוmiq·lā·ṭōwof refuge יֵשֵׁ֔ביֵשֵׁבישבyê·šêḇ[the manslayer] must remain עַד־עַד־עד‘aḏ-until מ֖וֹתמוֹתמותmō·wṯthe death הַכֹּהֵ֣ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênpriest . הַגָּדֹ֑להַגָּדֹלהגדלhag·gā·ḏōlof the high וְאַחֲרֵ֥יוְאַחֲרֵיואחריwə·’a·ḥă·rêOnly after מוֹת֙מוֹתמותmō·wṯthe death הַכֹּהֵ֣ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênpriest הַגָּדֹ֔להַגָּדֹלהגדלhag·gā·ḏōlof the high יָשׁוּב֙יָשׁוּבישובyā·šūḇreturn הָרֹצֵ֔חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥmay [he] אֶל־אֶל־אל’el-to אֶ֖רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe land אֲחֻזָּתֽוֹ׃אֲחֻזָּתֽוֹ׃אחזתו’ă·ḥuz·zā·ṯōwhe owns .
29וְהָי֨וּוְהָיוּוהיוwə·hā·yūwill be אֵ֧לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehThis לָכֶ֛םלָכֶםלכםlā·ḵemfor you לְחֻקַּ֥תלְחֻקַּתלחקתlə·ḥuq·qaṯa statutory מִשְׁפָּ֖טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭordinance לְדֹרֹתֵיכֶ֑םלְדֹרֹתֵיכֶםלדרתיכםlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemfor the generations to come , בְּכֹ֖לבְּכֹלבכלbə·ḵōlwherever מוֹשְׁבֹתֵיכֶֽם׃מוֹשְׁבֹתֵיכֶֽם׃מושבתיכםmō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵemyou live .
30כָּל־כָּל־כלkāl-If anyone מַ֨כֵּה־מַכֵּה־מכהmak·kêh-kills נֶ֔פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄eša person , לְפִ֣ילְפִילפיlə·p̄îon the testimony עֵדִ֔יםעֵדִיםעדים‘ê·ḏîmof the witnesses . יִרְצַ֖חיִרְצַחירצחyir·ṣaḥthe murderer אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָרֹצֵ֑חַהָרֹצֵחַהרצחhā·rō·ṣê·aḥis to be put to death וְעֵ֣דוְעֵדועדwə·‘êḏwitness . אֶחָ֔דאֶחָדאחד’e·ḥāḏof a lone לֹא־לֹא־לאlō-But no יַעֲנֶ֥היַעֲנֶהיענהya·‘ă·nehbased on the testimony בְנֶ֖פֶשׁבְנֶפֶשׁבנפשḇə·ne·p̄ešone לָמֽוּת׃לָמֽוּת׃למותlā·mūṯis to be put to death
31וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-You are not תִקְח֥וּתִקְחוּתקחוṯiq·ḥūto accept כֹ֙פֶר֙כֹפֶרכפרḵō·p̄era ransom לְנֶ֣פֶשׁלְנֶפֶשׁלנפשlə·ne·p̄ešfor the life רֹצֵ֔חַרֹצֵחַרצחrō·ṣê·aḥof a murderer אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who ה֥וּאהוּאהואhū. . . רָשָׁ֖ערָשָׁערשעrā·šā‘deserves לָמ֑וּתלָמוּתלמותlā·mūṯto die ; כִּי־כִּי־כיkî-. . . מ֖וֹתמוֹתמותmō·wṯhe must surely be put to death יוּמָֽת׃יוּמָֽת׃יומתyū·māṯ. . . .
32וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-Nor תִקְח֣וּתִקְחוּתקחוṯiq·ḥūshould you accept כֹ֔פֶרכֹפֶרכפרḵō·p̄era ransom לָנ֖וּסלָנוּסלנוסlā·nūsfor the person who flees אֶל־אֶל־אל’el-to עִ֣ירעִירעיר‘îra city מִקְלָט֑וֹמִקְלָטוֹמקלטוmiq·lā·ṭōwof refuge לָשׁוּב֙לָשׁוּבלשובlā·šūḇand allow him to return לָשֶׁ֣בֶתלָשֶׁבֶתלשבתlā·še·ḇeṯand live בָּאָ֔רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣon his own land עַד־עַד־עד‘aḏ-before מ֖וֹתמוֹתמותmō·wṯthe death הַכֹּהֵֽן׃הַכֹּהֵֽן׃הכהןhak·kō·hênof the high priest .
33וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-Do not תַחֲנִ֣יפוּתַחֲנִיפוּתחניפוṯa·ḥă·nî·p̄ūpollute אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֗רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhere אַתֶּם֙אַתֶּםאתם’at·temyou בָּ֔הּבָּהּבהbāhlive , כִּ֣יכִּיכיkîfor הַדָּ֔םהַדָּםהדםhad·dāmbloodshed ה֥וּאהוּאהואhū. . . יַחֲנִ֖יףיַחֲנִיףיחניףya·ḥă·nîp̄pollutes אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land , וְלָאָ֣רֶץוְלָאָרֶץולארץwə·lā·’ā·reṣfor the land לֹֽא־לֹֽא־לאlō-and no יְכֻפַּ֗ריְכֻפַּריכפרyə·ḵup·paratonement can be made לַדָּם֙לַדָּםלדםlad·dāmon which the blood אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- שֻׁפַּךְ־שֻׁפַּךְ־שפךšup·paḵ-is shed בָּ֔הּבָּהּבהbāh, כִּי־כִּי־כיkî-except אִ֖םאִםאם’im. . . בְּדַ֥םבְּדַםבדםbə·ḏamby the blood שֹׁפְכֽוֹ׃שֹׁפְכֽוֹ׃שפכוšō·p̄ə·ḵōwof the one who shed it .
34וְלֹ֧אוְלֹאולאwə·lōDo not תְטַמֵּ֣אתְטַמֵּאתטמאṯə·ṭam·mêdefile אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֗רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhere אַתֶּם֙אַתֶּםאתם’at·temyou יֹשְׁבִ֣יםיֹשְׁבִיםישביםyō·šə·ḇîmlive בָּ֔הּבָּהּבהbāh אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerand where אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nîI שֹׁכֵ֣ןשֹׁכֵןשכןšō·ḵêndwell בְּתוֹכָ֑הּבְּתוֹכָהּבתוכהbə·ṯō·w·ḵāh. כִּ֚יכִּיכיkîFor אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI , יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , שֹׁכֵ֕ןשֹׁכֵןשכןšō·ḵêndwell בְּת֖וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵamong בְּנֵ֥יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵֽל׃פיִשְׂרָאֵֽל׃פישראלפyiś·rā·’êl. . . . ”