Proverbs 28

מִשְלֵימִשְלֵימשליmisleProverbs פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty חֵיתחֵיתחיתχeteight
1נָ֣סוּנָסוּנסוnā·sūflee וְאֵין־וְאֵין־ואיןwə·’ên-when no one רֹדֵ֣ףרֹדֵףרדףrō·ḏêp̄pursues , רָשָׁ֑ערָשָׁערשעrā·šā‘The wicked וְ֝צַדִּיקִ֗יםוְצַדִּיקִיםוצדיקיםwə·ṣad·dî·qîmbut the righteous כִּכְפִ֥ירכִּכְפִירככפירkiḵ·p̄îras a lion . יִבְטָֽח׃יִבְטָֽח׃יבטחyiḇ·ṭāḥare as bold
2בְּפֶ֣שַֽׁעבְּפֶשַֽׁעבפשעbə·p̄e·ša‘in rebellion אֶ֭רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣA land רַבִּ֣יםרַבִּיםרביםrab·bîmhas many שָׂרֶ֑יהָשָׂרֶיהָשריהśā·re·hārulers , וּבְאָדָ֥םוּבְאָדָםובאדםū·ḇə·’ā·ḏāmbut a man מֵבִ֥יןמֵבִיןמביןmê·ḇînof understanding יֹ֝דֵ֗עַיֹדֵעַידעyō·ḏê·a‘[and] knowledge כֵּ֣ןכֵּןכןkênvvv יַאֲרִֽיךְ׃יַאֲרִֽיךְ׃יאריךya·’ă·rîḵmaintains order .
3גֶּ֣בֶרגֶּבֶרגברge·ḇerleader רָ֭שׁרָשׁרשrāšA destitute וְעֹשֵׁ֣קוְעֹשֵׁקועשקwə·‘ō·šêqwho oppresses דַּלִּ֑יםדַּלִּיםדליםdal·lîmthe poor מָטָ֥רמָטָרמטרmā·ṭārrain סֹ֝חֵ֗ףסֹחֵףסחףsō·ḥêp̄is like a driving וְאֵ֣יןוְאֵיןואיןwə·’ênthat leaves no לָֽחֶם׃לָֽחֶם׃לחםlā·ḥemfood .
4עֹזְבֵ֣יעֹזְבֵיעזבי‘ō·zə·ḇêThose who forsake ת֭וֹרָהתוֹרָהתורהṯō·w·rāhthe law יְהַֽלְל֣וּיְהַֽלְלוּיהללוyə·hal·lūpraise רָשָׁ֑ערָשָׁערשעrā·šā‘the wicked , וְשֹׁמְרֵ֥יוְשֹׁמְרֵיושמריwə·šō·mə·rêbut those who keep ת֝וֹרָ֗התוֹרָהתורהṯō·w·rāhthe law יִתְגָּ֥רוּיִתְגָּרוּיתגרוyiṯ·gā·rūresist בָֽם׃פבָֽם׃פבםפḇāmthem .
5אַנְשֵׁי־אַנְשֵׁי־אנשי’an·šê-men רָ֭ערָערעrā‘Evil לֹא־לֹא־לאlō-do not יָבִ֣ינוּיָבִינוּיבינוyā·ḇî·nūunderstand מִשְׁפָּ֑טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭjustice , וּמְבַקְשֵׁ֥יוּמְבַקְשֵׁיומבקשיū·mə·ḇaq·šêbut those who seek יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD יָבִ֥ינוּיָבִינוּיבינוyā·ḇî·nūcomprehend כֹֽל׃כֹֽל׃כלḵōlfully .
6טֽוֹב־טֽוֹב־טובṭō·wḇ-Better רָ֭שׁרָשׁרשrāša poor man הוֹלֵ֣ךְהוֹלֵךְהולךhō·w·lêḵwho walks בְּתֻמּ֑וֹבְּתֻמּוֹבתמוbə·ṯum·mōwwith integrity מֵעִקֵּ֥שׁמֵעִקֵּשׁמעקשmê·‘iq·qêšare perverse . דְּ֝רָכַ֗יִםדְּרָכַיִםדרכיםdə·rā·ḵa·yimwhose ways וְה֣וּאוְהוּאוהואwə·hū. . . עָשִֽׁיר׃עָשִֽׁיר׃עשיר‘ā·šîrthan a rich man
7נוֹצֵ֣רנוֹצֵרנוצרnō·w·ṣêrkeeps תּ֭וֹרָהתּוֹרָהתורהtō·w·rāhthe law , בֵּ֣ןבֵּןבןbênson מֵבִ֑יןמֵבִיןמביןmê·ḇînA discerning וְרֹעֶהוְרֹעֶהורעהwə·rō·‘ehbut a companion זֽ֝וֹלְלִ֗יםזֽוֹלְלִיםזולליםzō·wl·lîmof gluttons יַכְלִ֥יםיַכְלִיםיכליםyaḵ·lîmdisgraces אָבִֽיו׃אָבִֽיו׃אביו’ā·ḇîwhis father .
8מַרְבֶּ֣המַרְבֶּהמרבהmar·behHe who increases ה֭וֹנוֹהוֹנוֹהונוhō·w·nōwhis wealth בְּנֶ֣שֶׁךְבְּנֶשֶׁךְבנשךbə·ne·šeḵby interest וּבְתַרְבִּיתוּבְתַרְבִּיתובתרביתū·ḇə·ṯar·bīṯand usury לְחוֹנֵ֖ןלְחוֹנֵןלחונןlə·ḥō·w·nênfor one who is kind דַּלִּ֣יםדַּלִּיםדליםdal·lîmto the poor . יִקְבְּצֶֽנּוּ׃יִקְבְּצֶֽנּוּ׃יקבצנוyiq·bə·ṣen·nūlays it up
9מֵסִ֣ירמֵסִירמסירmê·sîrWhoever turns אָ֭זְנוֹאָזְנוֹאזנו’ā·zə·nōwhis ear {away} מִשְּׁמֹ֣עַמִשְּׁמֹעַמשמעmiš·šə·mō·a‘from hearing תּוֹרָ֑התּוֹרָהתורהtō·w·rāhthe law , גַּֽם־גַּֽם־גםgam-even תְּ֝פִלָּת֗וֹתְּפִלָּתוֹתפלתוtə·p̄il·lā·ṯōwhis prayer תּוֹעֵבָֽה׃תּוֹעֵבָֽה׃תועבהtō·w·‘ê·ḇāhis detestable .
10מַשְׁגֶּ֤המַשְׁגֶּהמשגהmaš·gehHe who leads יְשָׁרִ֨ים׀יְשָׁרִים׀ישריםyə·šā·rîmthe upright בְּדֶ֥רֶךְבְּדֶרֶךְבדרךbə·ḏe·reḵalong the path רָ֗ערָערעrā‘of evil בִּשְׁחוּת֥וֹבִּשְׁחוּתוֹבשחותוbiš·ḥū·ṯōwpit , הֽוּא־הֽוּא־הואhū-into his own יִפּ֑וֹליִפּוֹליפולyip·pō·wlwill fall וּ֝תְמִימִ֗יםוּתְמִימִיםותמימיםū·ṯə·mî·mîmbut the blameless יִנְחֲלוּ־יִנְחֲלוּ־ינחלוyin·ḥă·lū-will inherit טֽוֹב׃טֽוֹב׃טובṭō·wḇwhat is good .
11חָכָ֣םחָכָםחכםḥā·ḵāmis wise בְּ֭עֵינָיובְּעֵינָיובעיניוbə·‘ê·nāwin his own eyes , אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšman עָשִׁ֑ירעָשִׁירעשיר‘ā·šîrA rich וְדַ֖לוְדַלודלwə·ḏalbut a poor man מֵבִ֣יןמֵבִיןמביןmê·ḇînwith discernment יַחְקְרֶֽנּוּ׃יַחְקְרֶֽנּוּ׃יחקרנוyaḥ·qə·ren·nūsees through him .
12בַּעֲלֹ֣ץבַּעֲלֹץבעלץba·‘ă·lōṣtriumph , צַ֭דִּיקִיםצַדִּיקִיםצדיקיםṣad·dî·qîmWhen the righteous רַבָּ֣הרַבָּהרבהrab·bāhthere is great תִפְאָ֑רֶתתִפְאָרֶתתפארתṯip̄·’ā·reṯglory , וּבְק֥וּםוּבְקוּםובקוםū·ḇə·qūmrise , רְ֝שָׁעִ֗יםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmbut when the wicked יְחֻפַּ֥שׂיְחֻפַּשׂיחפשyə·ḥup·paśhide themselves . אָדָֽם׃אָדָֽם׃אדם’ā·ḏāmmen
13מְכַסֶּ֣המְכַסֶּהמכסהmə·ḵas·sehHe who conceals פְ֭שָׁעָיופְשָׁעָיופשעיוp̄ə·šā·‘āwhis sins לֹ֣אלֹאלאwill not יַצְלִ֑יחַיַצְלִיחַיצליחyaṣ·lî·aḥprosper , וּמוֹדֶ֖הוּמוֹדֶהומודהū·mō·w·ḏehbut whoever confesses וְעֹזֵ֣בוְעֹזֵבועזבwə·‘ō·zêḇand renounces them יְרֻחָֽם׃יְרֻחָֽם׃ירחםyə·ru·ḥāmwill find mercy .
14אַשְׁרֵ֣יאַשְׁרֵיאשרי’aš·rêBlessed אָ֭דָםאָדָםאדם’ā·ḏām[is] the man מְפַחֵ֣דמְפַחֵדמפחדmə·p̄a·ḥêḏreverent , תָּמִ֑ידתָּמִידתמידtā·mîḏwho is always וּמַקְשֶׁ֥הוּמַקְשֶׁהומקשהū·maq·šehbut he who hardens לִ֝בּ֗וֹלִבּוֹלבוlib·bōwhis heart יִפּ֥וֹליִפּוֹליפולyip·pō·wlfalls בְּרָעָֽה׃בְּרָעָֽה׃ברעהbə·rā·‘āhinto trouble .
15אֲרִי־אֲרִי־ארי’ă·rî-lion נֹ֭הֵםנֹהֵםנהםnō·hêmLike a roaring וְדֹ֣בוְדֹבודבwə·ḏōḇbear שׁוֹקֵ֑קשׁוֹקֵקשוקקšō·w·qêqor a charging מֹשֵׁ֥למֹשֵׁלמשלmō·šêlruler רָ֝שָׁ֗ערָשָׁערשעrā·šā‘is a wicked עַ֣לעַלעל‘alover עַם־עַם־עם‘am-people . דָּֽל׃דָּֽל׃דלdāla helpless
16נָגִ֗ידנָגִידנגידnā·ḡîḏA leader חֲסַ֣רחֲסַרחסרḥă·sarwho lacks תְּ֭בוּנוֹתתְּבוּנוֹתתבונותtə·ḇū·nō·wṯjudgment וְרַ֥בוְרַבורבwə·raḇ[is] also a great מַעֲשַׁקּ֑וֹתמַעֲשַׁקּוֹתמעשקותma·‘ă·šaq·qō·wṯoppressor , שֹׂנְאֵישֹׂנְאֵישנאיśō·nə·ʾēbut he who hates בֶ֝֗צַעבֶצַעבצעḇe·ṣa‘dishonest profit יַאֲרִ֥יךְיַאֲרִיךְיאריךya·’ă·rîḵwill prolong יָמִֽים׃פיָמִֽים׃פימיםפyā·mîm[his] days .
17אָ֭דָםאָדָםאדם’ā·ḏāmA man עָשֻׁ֣קעָשֻׁקעשק‘ā·šuqburdened בְּדַם־בְּדַם־בדםbə·ḏam-by bloodguilt נָפֶשׁנָפֶשׁנפשnå̄·p̄ɛš. . . עַד־עַד־עד‘aḏ-into בּ֥וֹרבּוֹרבורbō·wrthe Pit ; יָ֝נ֗וּסיָנוּסינוסyā·nūswill flee אַל־אַל־אל’al-let no one יִתְמְכוּ־יִתְמְכוּ־יתמכוyiṯ·mə·ḵū-support בֽוֹ׃בֽוֹ׃בוḇōwhim .
18הוֹלֵ֣ךְהוֹלֵךְהולךhō·w·lêḵHe who walks תָּ֭מִיםתָּמִיםתמיםtā·mîmwith integrity יִוָּשֵׁ֑עַיִוָּשֵׁעַיושעyiw·wā·šê·a‘will be kept safe , וְנֶעְקַ֥שׁוְנֶעְקַשׁונעקשwə·ne‘·qašbut whoever is perverse דְּ֝רָכַ֗יִםדְּרָכַיִםדרכיםdə·rā·ḵa·yim[in his] ways יִפּ֥וֹליִפּוֹליפולyip·pō·wlfall . בְּאֶחָֽת׃בְּאֶחָֽת׃באחתbə·’e·ḥāṯwill suddenly
19עֹבֵ֣דעֹבֵדעבד‘ō·ḇêḏThe one who works אַ֭דְמָתוֹאַדְמָתוֹאדמתו’aḏ·mā·ṯōwhis land יִֽשְׂבַּֽע־יִֽשְׂבַּֽע־ישבעyiś·ba‘-will have plenty of לָ֑חֶםלָחֶםלחםlā·ḥemfood , וּמְרַדֵּ֥ףוּמְרַדֵּףומרדףū·mə·rad·dêp̄but whoever chases רֵ֝קִ֗יםרֵקִיםרקיםrê·qîmfantasies יִֽשְׂבַּֽע־יִֽשְׂבַּֽע־ישבעyiś·ba‘-will have his fill רִֽישׁ׃רִֽישׁ׃רישrîšof poverty .
20אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšman אֱ֭מוּנוֹתאֱמוּנוֹתאמונות’ĕ·mū·nō·wṯA faithful רַב־רַב־רבraḇ-will abound בְּרָכ֑וֹתבְּרָכוֹתברכותbə·rā·ḵō·wṯwith blessings , וְאָ֥ץוְאָץואץwə·’āṣbut one eager לְ֝הַעֲשִׁ֗ירלְהַעֲשִׁירלהעשירlə·ha·‘ă·šîrto be rich לֹ֣אלֹאלאwill not יִנָּקֶֽה׃יִנָּקֶֽה׃ינקהyin·nā·qehgo unpunished .
21הַֽכֵּר־הַֽכֵּר־הכרhak·kêr-To show partiality פָּנִ֥יםפָּנִיםפניםpā·nîm. . . לֹא־לֹא־לאlō-[is] not ט֑וֹבטוֹבטובṭō·wḇgood , וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-for פַּת־פַּת־פתpaṯ-a piece לֶ֝֗חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemof bread . יִפְשַׁע־יִפְשַׁע־יפשעyip̄·ša‘-will do wrong גָּֽבֶר׃גָּֽבֶר׃גברgā·ḇeryet a man
22נִֽבֳהָ֥לנִֽבֳהָלנבהלni·ḇo·hālhastens לַה֗וֹןלַהוֹןלהוןla·hō·wnafter wealth אִ֭ישׁאִישׁאיש’îšman רַ֣ערַערעra‘A stingy עָ֑יִןעָיִןעין‘ā·yin. . . וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-and does not יֵ֝דַעיֵדַעידעyê·ḏa‘know כִּי־כִּי־כיkî-that חֶ֥סֶרחֶסֶרחסרḥe·serpoverty יְבֹאֶֽנּוּ׃יְבֹאֶֽנּוּ׃יבאנוyə·ḇō·’en·nūawaits him .
23מ֘וֹכִ֤יחַמוֹכִיחַמוכיחmō·w·ḵî·aḥHe who rebukes אָדָ֣םאָדָםאדם’ā·ḏāma man אַ֭חֲרַיאַחֲרַיאחרי’a·ḥă·raywill later חֵ֣ןחֵןחןḥênmore favor יִמְצָ֑איִמְצָאימצאyim·ṣāfind מִֽמַּחֲלִ֥יקמִֽמַּחֲלִיקממחליקmim·ma·ḥă·lîqthan one who flatters לָשֽׁוֹן׃לָשֽׁוֹן׃לשוןlā·šō·wnwith his tongue .
24גּוֹזֵ֤ל׀גּוֹזֵל׀גוזלgō·w·zêlHe who robs אָ֘בִ֤יואָבִיואביו’ā·ḇîwhis father וְאִמּ֗וֹוְאִמּוֹואמוwə·’im·mōwor mother , וְאֹמֵ֥רוְאֹמֵרואמרwə·’ō·mêrsaying , אֵֽין־אֵֽין־אין’ên-“ It is not פָּ֑שַׁעפָּשַׁעפשעpā·ša‘wrong , ” חָבֵ֥רחָבֵרחברḥā·ḇêris a companion ה֝֗וּאהוּאהוא. . . לְאִ֣ישׁלְאִישׁלאישlə·’îšto the man מַשְׁחִֽית׃מַשְׁחִֽית׃משחיתmaš·ḥîṯwho destroys .
25רְחַב־רְחַב־רחבrə·ḥaḇ-A greedy man נֶ֭פֶשׁנֶפֶשׁנפשne·p̄eš. . . יְגָרֶ֣היְגָרֶהיגרהyə·ḡā·rehstirs up מָד֑וֹןמָדוֹןמדוןmā·ḏō·wnstrife , וּבוֹטֵ֖חַוּבוֹטֵחַובוטחū·ḇō·w·ṭê·aḥbut he who trusts עַל־עַל־על‘al-in יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD יְדֻשָּֽׁן׃יְדֻשָּֽׁן׃ידשןyə·ḏuš·šānwill prosper .
26בּוֹטֵ֣חַבּוֹטֵחַבוטחbō·w·ṭê·aḥHe who trusts בְּ֭לִבּוֹבְּלִבּוֹבלבוbə·lib·bōwin himself ה֣וּאהוּאהוא. . . כְסִ֑ילכְסִילכסילḵə·sîlis a fool , וְהוֹלֵ֥ךְוְהוֹלֵךְוהולךwə·hō·w·lêḵbut one who walks בְּ֝חָכְמָ֗הבְּחָכְמָהבחכמהbə·ḥā·ḵə·māhin wisdom ה֣וּאהוּאהוא. . . יִמָּלֵֽט׃יִמָּלֵֽט׃ימלטyim·mā·lêṭwill be safe .
27נוֹתֵ֣ןנוֹתֵןנותןnō·w·ṯênWhoever gives לָ֭רָשׁלָרָשׁלרשlā·rāšto the poor אֵ֣יןאֵיןאין’ênwill not מַחְס֑וֹרמַחְסוֹרמחסורmaḥ·sō·wrbe in need , וּמַעְלִ֥יםוּמַעְלִיםומעליםū·ma‘·lîmbut he who hides עֵ֝ינָ֗יועֵינָיועיניו‘ê·nāwhis eyes רַב־רַב־רבraḇ-will receive many מְאֵרֽוֹת׃מְאֵרֽוֹת׃מארותmə·’ê·rō·wṯcurses .
28בְּק֣וּםבְּקוּםבקוםbə·qūmcome to power , רְ֭שָׁעִיםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmWhen the wicked יִסָּתֵ֣ריִסָּתֵריסתרyis·sā·ṯêrhide themselves ; אָדָ֑םאָדָםאדם’ā·ḏāmpeople וּ֝בְאָבְדָ֗םוּבְאָבְדָםובאבדםū·ḇə·’ā·ḇə·ḏāmbut when they perish , יִרְבּ֥וּיִרְבּוּירבוyir·būflourish . צַדִּיקִֽים׃צַדִּיקִֽים׃צדיקיםṣad·dî·qîmthe righteous