Isaiah 57

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1הַצַּדִּ֣יקהַצַּדִּיקהצדיקhaṣ·ṣad·dîqThe righteous אָבָ֔דאָבָדאבד’ā·ḇāḏperish , וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênand no אִ֖ישׁאִישׁאיש’îšone שָׂ֣םשָׂםשםśāmtakes עַל־עַל־על‘al-it to לֵ֑בלֵבלבlêḇheart ; וְאַנְשֵׁי־וְאַנְשֵׁי־ואנשיwə·’an·šê-men חֶ֤סֶדחֶסֶדחסדḥe·seḏdevout נֶֽאֱסָפִים֙נֶֽאֱסָפִיםנאספיםne·’ĕ·sā·p̄îmare swept away , בְּאֵ֣יןבְּאֵיןבאיןbə·’ênwhile no one מֵבִ֔יןמֵבִיןמביןmê·ḇînconsiders כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that מִפְּנֵ֥ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêfrom the presence הָרָעָ֖ההָרָעָההרעהhā·rā·‘āhof evil . נֶאֱסַ֥ףנֶאֱסַףנאסףne·’ĕ·sap̄are guided הַצַּדִּֽיק׃הַצַּדִּֽיק׃הצדיקhaṣ·ṣad·dîqthe righteous
2יָב֣וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·wenter שָׁל֔וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wminto peace ; יָנ֖וּחוּיָנוּחוּינוחוyā·nū·ḥūthey find rest , עַל־עַל־על‘al-vvv מִשְׁכְּבוֹתָ֑םמִשְׁכְּבוֹתָםמשכבותםmiš·kə·ḇō·w·ṯāmlying down in death . הֹלֵ֖ךְהֹלֵךְהלךhō·lêḵThose who walk נְכֹחֽוֹ׃נְכֹחֽוֹ׃נכחוnə·ḵō·ḥōwuprightly
3וְאַתֶּ֥םוְאַתֶּםואתםwə·’at·temyou קִרְבוּ־קִרְבוּ־קרבוqir·ḇū-“ But come הֵ֖נָּההֵנָּההנהhên·nāhhere , בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêsons עֹנְנָ֑העֹנְנָהעננה‘ō·nə·nāhof a sorceress , זֶ֥רַעזֶרַעזרעze·ra‘you offspring מְנָאֵ֖ףמְנָאֵףמנאףmə·nā·’êp̄of adulterers וַתִּזְנֶֽה׃וַתִּזְנֶֽה׃ותזנהwat·tiz·nehand prostitutes !
4עַל־עַל־על‘al-vvv מִי֙מִימיWhom תִּתְעַנָּ֔גוּתִּתְעַנָּגוּתתענגוtiṯ·‘an·nā·ḡūare you mocking ? עַל־עַל־על‘al-At מִ֛ימִימיwhom תַּרְחִ֥יבוּתַּרְחִיבוּתרחיבוtar·ḥî·ḇūdo you snarl פֶ֖הפֶהפהp̄eh. . . תַּאֲרִ֣יכוּתַּאֲרִיכוּתאריכוta·’ă·rî·ḵūand stick out לָשׁ֑וֹןלָשׁוֹןלשוןlā·šō·wnyour tongue ? הֲלֽוֹא־הֲלֽוֹא־הלואhă·lō·w-not אַתֶּ֥םאַתֶּםאתם’at·temAre you יִלְדֵי־יִלְדֵי־ילדיyil·ḏê-children פֶ֖שַׁעפֶשַׁעפשעp̄e·ša‘of transgression , זֶ֥רַעזֶרַעזרעze·ra‘offspring שָֽׁקֶר׃שָֽׁקֶר׃שקרšā·qerof deceit ,
5הַנֵּֽחָמִים֙הַנֵּֽחָמִיםהנחמיםhan·nê·ḥā·mîmwho burn with lust בָּֽאֵלִ֔יםבָּֽאֵלִיםבאליםbā·’ê·lîmamong the oaks , תַּ֖חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder כָּל־כָּל־כלkāl-every עֵ֣ץעֵץעץ‘êṣtree , רַעֲנָ֑ןרַעֲנָןרענןra·‘ă·nānluxuriant שֹׁחֲטֵ֤ישֹׁחֲטֵישחטיšō·ḥă·ṭêwho slaughter הַיְלָדִים֙הַיְלָדִיםהילדיםhay·lā·ḏîmyour children בַּנְּחָלִ֔יםבַּנְּחָלִיםבנחליםban·nə·ḥā·lîmin the valleys , תַּ֖חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder סְעִפֵ֥יסְעִפֵיסעפיsə·‘i·p̄êthe clefts הַסְּלָעִֽים׃הַסְּלָעִֽים׃הסלעיםhas·sə·lā·‘îmof the rocks ?
6בְּחַלְּקֵי־בְּחַלְּקֵי־בחלקיbə·ḥal·lə·qê-[is] among the smooth [stones] נַ֣חַלנַחַלנחלna·ḥalof the valley ; חֶלְקֵ֔ךְחֶלְקֵךְחלקךḥel·qêḵYour portion הֵ֥םהֵםהםhêmindeed, they הֵ֥םהֵםהםhêmindeed, they גּוֹרָלֵ֑ךְגּוֹרָלֵךְגורלךgō·w·rā·lêḵare your lot . גַּם־גַּם־גםgam-Even לָהֶ֞םלָהֶםלהםlā·hemto them שָׁפַ֥כְתְּשָׁפַכְתְּשפכתšā·p̄aḵtyou have poured out נֶ֙סֶךְ֙נֶסֶךְנסךne·seḵa drink offering הֶעֱלִ֣יתהֶעֱלִיתהעליתhe·‘ĕ·lîṯ[and] offered מִנְחָ֔המִנְחָהמנחהmin·ḥāha grain offering . הַ֥עַלהַעַלהעלha·‘albecause of אֵ֖לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehthese ? אֶנָּחֵֽם׃אֶנָּחֵֽם׃אנחם’en·nā·ḥêmShould I relent
7עַ֤לעַלעל‘alOn הַר־הַר־הרhar-hill גָּבֹ֙הַּ֙גָּבֹהַּגבהgā·ḇō·aha high וְנִשָּׂ֔אוְנִשָּׂאונשאwə·niś·śāand lofty שַׂ֖מְתְּשַׂמְתְּשמתśamtyou have made מִשְׁכָּבֵ֑ךְמִשְׁכָּבֵךְמשכבךmiš·kā·ḇêḵyour bed , גַּם־גַּם־גםgam-and שָׁ֥םשָׁםשםšāmthere עָלִ֖יתעָלִיתעלית‘ā·lîṯyou went up לִזְבֹּ֥חַלִזְבֹּחַלזבחliz·bō·aḥto offer זָֽבַח׃זָֽבַח׃זבחzā·ḇaḥsacrifices .
8וְאַחַ֤רוְאַחַרואחרwə·’a·ḥarBehind הַדֶּ֙לֶת֙הַדֶּלֶתהדלתhad·de·leṯthe door וְהַמְּזוּזָ֔הוְהַמְּזוּזָהוהמזוזהwə·ham·mə·zū·zāhand doorpost שַׂ֖מְתְּשַׂמְתְּשמתśamtyou have set up זִכְרוֹנֵ֑ךְזִכְרוֹנֵךְזכרונךziḵ·rō·w·nêḵyour memorial . כִּ֣יכִּיכיForsaking Me מֵאִתִּ֞ימֵאִתִּימאתיmê·’it·tî. . . , גִּלִּ֣יתגִּלִּיתגליתgil·lîṯyou uncovered וַֽתַּעֲלִ֗יוַֽתַּעֲלִיותעליwat·ta·‘ă·lîyou climbed up הִרְחַ֤בְתְּהִרְחַבְתְּהרחבתhir·ḥaḇtand opened it wide . מִשְׁכָּבֵךְ֙מִשְׁכָּבֵךְמשכבךmiš·kā·ḇêḵyour bed ; וַתִּכְרָת־וַתִּכְרָת־ותכרתwat·tiḵ·rāṯ-And you have made a pact לָ֣ךְלָךְלךlāḵwith those מֵהֶ֔םמֵהֶםמהםmê·hem אָהַ֥בְתְּאָהַבְתְּאהבת’ā·haḇtyou have loved ; מִשְׁכָּבָ֖םמִשְׁכָּבָםמשכבםmiš·kā·ḇāmwhose bed יָ֥דיָדידyāḏupon their nakedness . חָזִֽית׃חָזִֽית׃חזיתḥā·zîṯyou have gazed
9וַתָּשֻׁ֤רִיוַתָּשֻׁרִיותשריwat·tā·šu·rîYou went לַמֶּ֙לֶךְ֙לַמֶּלֶךְלמלךlam·me·leḵto [Molech] בַּשֶּׁ֔מֶןבַּשֶּׁמֶןבשמןbaš·še·menwith oil וַתַּרְבִּ֖יוַתַּרְבִּיותרביwat·tar·bîand multiplied רִקֻּחָ֑יִךְרִקֻּחָיִךְרקחיךriq·qu·ḥā·yiḵyour perfumes . וַתְּשַׁלְּחִ֤יוַתְּשַׁלְּחִיותשלחיwat·tə·šal·lə·ḥîYou have sent צִרַיכְםצִרַיכְםצריכםṣi·rayḵsyour envoys עַד־עַד־עד‘aḏ-even to מֵ֣רָחֹ֔קמֵרָחֹקמרחקmê·rā·ḥōqa great distance ; וַתַּשְׁפִּ֖ילִיוַתַּשְׁפִּילִיותשפיליwat·taš·pî·lîyou have descended עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . שְׁאֽוֹל׃שְׁאֽוֹל׃שאולšə·’ō·wlSheol itself .
10בְּרֹ֤בבְּרֹבברבbə·rōḇby your many דַּרְכֵּךְ֙דַּרְכֵּךְדרכךdar·kêḵjourneys , יָגַ֔עַתְּיָגַעַתְּיגעתyā·ḡa·‘atYou are wearied לֹ֥אלֹאלאbut you did not אָמַ֖רְתְּאָמַרְתְּאמרת’ā·martsay , נוֹאָ֑שׁנוֹאָשׁנואשnō·w·’āš“ There is no hope ! ” חַיַּ֤תחַיַּתחיתḥay·yaṯrenewal יָדֵךְ֙יָדֵךְידךyā·ḏêḵof your strength ; מָצָ֔אתמָצָאתמצאתmā·ṣāṯYou found עַל־עַל־על‘al-therefore כֵּ֖ןכֵּןכןkên. . . לֹ֥אלֹאלאyou did not חָלִֽית׃חָלִֽית׃חליתḥā·lîṯgrow weak .
11וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- מִ֞ימִימיWhom דָּאַ֤גְתְּדָּאַגְתְּדאגתdā·’aḡthave you dreaded וַתִּֽירְאִי֙וַתִּֽירְאִיותיראיwat·tî·rə·’îand feared , כִּ֣יכִּיכיso that תְכַזֵּ֔בִיתְכַזֵּבִיתכזביṯə·ḵaz·zê·ḇîyou lied וְאוֹתִי֙וְאוֹתִיואותיwə·’ō·w·ṯîand לֹ֣אלֹאלאfailed זָכַ֔רְתְּזָכַרְתְּזכרתzā·ḵartto remember Me לֹא־לֹא־לאlō-[or] שַׂ֖מְתְּשַׂמְתְּשמתśamttake this עַל־עַל־על‘al-to לִבֵּ֑ךְלִבֵּךְלבךlib·bêḵheart ? הֲלֹ֨אהֲלֹאהלאhă·lōIs it not אֲנִ֤יאֲנִיאני’ă·nî[because] I {have} מַחְשֶׁה֙מַחְשֶׁהמחשהmaḥ·šehbeen silent וּמֵ֣עֹלָ֔םוּמֵעֹלָםומעלםū·mê·‘ō·lāmlong וְאוֹתִ֖יוְאוֹתִיואותיwə·’ō·w·ṯîthat לֹ֥אלֹאלאyou do not תִירָֽאִי׃תִירָֽאִי׃תיראיṯî·rā·’îfear Me ?
12אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI אַגִּ֖ידאַגִּידאגיד’ag·gîḏwill expose צִדְקָתֵ֑ךְצִדְקָתֵךְצדקתךṣiḏ·qā·ṯêḵyour righteousness וְאֶֽת־וְאֶֽת־ואתwə·’eṯ-- מַעֲשַׂ֖יִךְמַעֲשַׂיִךְמעשיךma·‘ă·śa·yiḵand your works , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōand they will not יוֹעִילֽוּךְ׃יוֹעִילֽוּךְ׃יועילוךyō·w·‘î·lūḵprofit you .
13בְּזַֽעֲקֵךְ֙בְּזַֽעֲקֵךְבזעקךbə·za·‘ă·qêḵWhen you cry out , יַצִּילֻ֣ךְיַצִּילֻךְיצילךyaṣ·ṣî·luḵdeliver you ! קִבּוּצַ֔יִךְקִבּוּצַיִךְקבוציךqib·bū·ṣa·yiḵlet your companies [of idols] וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-Yet כֻּלָּ֥םכֻּלָּםכלםkul·lāmall of them , יִשָּׂא־יִשָּׂא־ישאyiś·śā-will carry off ר֖וּחַרוּחַרוחrū·aḥthe wind יִקַּח־יִקַּח־יקחyiq·qaḥ-will take them away . הָ֑בֶלהָבֶלהבלhā·ḇela breath וְהַחוֹסֶ֥הוְהַחוֹסֶהוהחוסהwə·ha·ḥō·w·sehBut he who seeks refuge בִי֙בִיביḇîin Me יִנְחַל־יִנְחַל־ינחלyin·ḥal-will inherit אֶ֔רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe land וְיִירַ֖שׁוְיִירַשׁויירשwə·yî·rašand possess הַר־הַר־הרhar-mountain . ” קָדְשִֽׁי׃קָדְשִֽׁי׃קדשיqāḏ·šîMy holy
14וְאָמַ֥רוְאָמַרואמרwə·’ā·marAnd it will be said , סֹֽלּוּ־סֹֽלּוּ־סלוsōl·lū-“ Build it up , סֹֽלּוּ־סֹֽלּוּ־סלוsōl·lū-“ Build it up , פַּנּוּ־פַּנּוּ־פנוpan·nū-prepare דָ֑רֶךְדָרֶךְדרךḏā·reḵthe way , הָרִ֥ימוּהָרִימוּהרימוhā·rî·mūtake מִכְשׁ֖וֹלמִכְשׁוֹלמכשולmiḵ·šō·wlevery obstacle מִדֶּ֥רֶךְמִדֶּרֶךְמדרךmid·de·reḵout of the way עַמִּֽי׃סעַמִּֽי׃סעמיס‘am·mîof My people . ”
15כִּי֩כִּיכיFor כֹ֨הכֹהכהḵōhthus אָמַ֜ראָמַראמר’ā·marsays רָ֣םרָםרםrāmthe One who is high וְנִשָּׂ֗אוְנִשָּׂאונשאwə·niś·śāand lifted up , שֹׁכֵ֥ןשֹׁכֵןשכןšō·ḵênwho inhabits עַד֙עַדעד‘aḏeternity , וְקָד֣וֹשׁוְקָדוֹשׁוקדושwə·qā·ḏō·wōšis Holy : שְׁמ֔וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwwhose name מָר֥וֹםמָרוֹםמרוםmā·rō·wmin a high וְקָד֖וֹשׁוְקָדוֹשׁוקדושwə·qā·ḏō·wōšand holy place , אֶשְׁכּ֑וֹןאֶשְׁכּוֹןאשכון’eš·kō·wn“ I dwell וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and with דַּכָּא֙דַּכָּאדכאdak·kāthe oppressed וּשְׁפַל־וּשְׁפַל־ושפלū·šə·p̄al-and humble ר֔וּחַרוּחַרוחrū·aḥin spirit , לְהַחֲיוֹת֙לְהַחֲיוֹתלהחיותlə·ha·ḥă·yō·wṯto restore ר֣וּחַרוּחַרוחrū·aḥthe spirit שְׁפָלִ֔יםשְׁפָלִיםשפליםšə·p̄ā·lîmof the lowly וּֽלְהַחֲי֖וֹתוּֽלְהַחֲיוֹתולהחיותū·lə·ha·ḥă·yō·wṯand revive לֵ֥בלֵבלבlêḇthe heart נִדְכָּאִֽים׃נִדְכָּאִֽים׃נדכאיםniḏ·kā·’îmof the contrite .
16כִּ֣יכִּיכיFor לֹ֤אלֹאלאI will not לְעוֹלָם֙לְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lām. . . , אָרִ֔יבאָרִיבאריב’ā·rîḇaccuse you forever וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōnor will I לָנֶ֖צַחלָנֶצַחלנצחlā·ne·ṣaḥalways אֶקְּצ֑וֹףאֶקְּצוֹףאקצוף’eq·qə·ṣō·wp̄be angry ; כִּי־כִּי־כיkî-for ר֙וּחַ֙רוּחַרוחrū·aḥthen the spirit [of man] מִלְּפָנַ֣ימִלְּפָנַימלפניmil·lə·p̄ā·naybefore Me , יַֽעֲט֔וֹףיַֽעֲטוֹףיעטוףya·‘ă·ṭō·wp̄would grow weak וּנְשָׁמ֖וֹתוּנְשָׁמוֹתונשמותū·nə·šā·mō·wṯwith the breath אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîof those עָשִֽׂיתִי׃עָשִֽׂיתִי׃עשיתי‘ā·śî·ṯîI have made .
17בַּעֲוֺ֥ןבַּעֲוֺןבעוןba·‘ă·wōnby his sinful בִּצְע֛וֹבִּצְעוֹבצעוbiṣ·‘ōwgreed , קָצַ֥פְתִּיקָצַפְתִּיקצפתיqā·ṣap̄·tîI was enraged וְאַכֵּ֖הוּוְאַכֵּהוּואכהוwə·’ak·kê·hūso I struck him הַסְתֵּ֣רהַסְתֵּרהסתרhas·têrand hid [My face] וְאֶקְצֹ֑ףוְאֶקְצֹףואקצףwə·’eq·ṣōp̄in anger ; וַיֵּ֥לֶךְוַיֵּלֶךְוילךway·yê·leḵyet he kept שׁוֹבָ֖בשׁוֹבָבשובבšō·w·ḇāḇturning back בְּדֶ֥רֶךְבְּדֶרֶךְבדרךbə·ḏe·reḵto the desires לִבּֽוֹ׃לִבּֽוֹ׃לבוlib·bōwof his heart .
18דְּרָכָ֥יודְּרָכָיודרכיוdə·rā·ḵāwhis ways , רָאִ֖יתִירָאִיתִיראיתיrā·’î·ṯîI have seen וְאֶרְפָּאֵ֑הוּוְאֶרְפָּאֵהוּוארפאהוwə·’er·pā·’ê·hūbut I will heal him ; וְאַנְחֵ֕הוּוְאַנְחֵהוּואנחהוwə·’an·ḥê·hūI will guide him וַאֲשַׁלֵּ֧םוַאֲשַׁלֵּםואשלםwa·’ă·šal·lêmand restore נִֽחֻמִ֛יםנִֽחֻמִיםנחמיםni·ḥu·mîmcomfort ל֖וֹלוֹלוlōwto him וְלַאֲבֵלָֽיו׃וְלַאֲבֵלָֽיו׃ולאבליוwə·la·’ă·ḇê·lāwand his mourners ,
19בּוֹרֵ֖אבּוֹרֵאבוראbō·w·rêbringing נוּבנוּבנובnūḇpraise שְׂפָתָ֑יִםשְׂפָתָיִםשפתיםśə·p̄ā·ṯā·yimto their lips . שָׁל֨וֹם׀שָׁלוֹם׀שלוםšā·lō·wmPeace , שָׁל֨וֹם׀שָׁלוֹם׀שלוםšā·lō·wmPeace , לָרָח֧וֹקלָרָחוֹקלרחוקlā·rā·ḥō·wqto those far וְלַקָּר֛וֹבוְלַקָּרוֹבולקרובwə·laq·qā·rō·wḇand near , ” אָמַ֥ראָמַראמר’ā·marsays יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וּרְפָאתִֽיו׃וּרְפָאתִֽיו׃ורפאתיוū·rə·p̄ā·ṯîw“ and I will heal them . ”
20וְהָרְשָׁעִ֖יםוְהָרְשָׁעִיםוהרשעיםwə·hā·rə·šā·‘îmBut the wicked כַּיָּ֣םכַּיָּםכיםkay·yāmsea , נִגְרָ֑שׁנִגְרָשׁנגרשniḡ·rāšare like the storm-tossed כִּ֤יכִּיכיfor הַשְׁקֵט֙הַשְׁקֵטהשקטhaš·qêṭbe still לֹ֣אלֹאלאit cannot יוּכָ֔ליוּכָליוכלyū·ḵāl. . . , וַיִּגְרְשׁ֥וּוַיִּגְרְשׁוּויגרשוway·yiḡ·rə·šūchurn up מֵימָ֖יומֵימָיומימיוmê·māwand its waves רֶ֥פֶשׁרֶפֶשׁרפשre·p̄ešmire וָטִֽיט׃וָטִֽיט׃וטיטwā·ṭîṭand muck .
21אֵ֣יןאֵיןאין’ên“ There is no שָׁל֔וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmpeace , ” אָמַ֥ראָמַראמר’ā·marsays אֱלֹהַ֖יאֱלֹהַיאלהי’ĕ·lō·haymy God , לָרְשָׁעִֽים׃סלָרְשָׁעִֽים׃סלרשעיםסlā·rə·šā·‘îm“ for the wicked . ”