דָּבָר
Isaiah 57:8
יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter נוּןנוּןנוןnʊnfifty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
8וְאַחַ֤רוְאַחַרואחרwə·’a·ḥarBehind הַדֶּ֙לֶת֙הַדֶּלֶתהדלתhad·de·leṯthe door וְהַמְּזוּזָ֔הוְהַמְּזוּזָהוהמזוזהwə·ham·mə·zū·zāhand doorpost שַׂ֖מְתְּשַׂמְתְּשמתśamtyou have set up זִכְרוֹנֵ֑ךְזִכְרוֹנֵךְזכרונךziḵ·rō·w·nêḵyour memorial . כִּ֣יכִּיכיkîForsaking Me מֵאִתִּ֞ימֵאִתִּימאתיmê·’it·tî. . . , גִּלִּ֣יתגִּלִּיתגליתgil·lîṯyou uncovered וַֽתַּעֲלִ֗יוַֽתַּעֲלִיותעליwat·ta·‘ă·lîyou climbed up הִרְחַ֤בְתְּהִרְחַבְתְּהרחבתhir·ḥaḇtand opened it wide . מִשְׁכָּבֵךְ֙מִשְׁכָּבֵךְמשכבךmiš·kā·ḇêḵyour bed ; וַתִּכְרָת־וַתִּכְרָת־ותכרתwat·tiḵ·rāṯ-And you have made a pact לָ֣ךְלָךְלךlāḵwith those מֵהֶ֔םמֵהֶםמהםmê·hem אָהַ֥בְתְּאָהַבְתְּאהבת’ā·haḇtyou have loved ; מִשְׁכָּבָ֖םמִשְׁכָּבָםמשכבםmiš·kā·ḇāmwhose bed יָ֥דיָדידyāḏupon their nakedness . חָזִֽית׃חָזִֽית׃חזיתḥā·zîṯyou have gazed