Psalms 72

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode עַיִןעַיִןעיןʔajɪnseventy בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
1לִשְׁלֹמֹ֨ה׀לִשְׁלֹמֹה׀לשלמהliš·lō·mōhOf Solomon . אֱ‍ֽלֹהִ֗יםאֱ‍ֽלֹהִיםא‍להים’ĕlō·hîmO God , מִ֭שְׁפָּטֶיךָמִשְׁפָּטֶיךָמשפטיךmiš·pā·ṭe·ḵāwith Your justice , לְמֶ֣לֶךְלְמֶלֶךְלמלךlə·me·leḵthe king תֵּ֑ןתֵּןתןtênEndow וְצִדְקָתְךָ֥וְצִדְקָתְךָוצדקתךwə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵāwith Your righteousness . לְבֶן־לְבֶן־לבןlə·ḇen-and the son מֶֽלֶךְ׃מֶֽלֶךְ׃מלךme·leḵof the king
2יָדִ֣יןיָדִיןידיןyā·ḏînMay he judge עַמְּךָ֣עַמְּךָעמך‘am·mə·ḵāYour people בְצֶ֑דֶקבְצֶדֶקבצדקḇə·ṣe·ḏeqwith righteousness וַעֲנִיֶּ֥יךָוַעֲנִיֶּיךָוענייךwa·‘ă·nî·ye·ḵāand Your afflicted בְמִשְׁפָּֽט׃בְמִשְׁפָּֽט׃במשפטḇə·miš·pāṭwith justice .
3יִשְׂא֤וּיִשְׂאוּישאוyiś·’ūbring הָרִ֓יםהָרִיםהריםhā·rîmMay the mountains שָׁ֘ל֥וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmpeace לָעָ֑םלָעָםלעםlā·‘āmto the people , וּ֝גְבָע֗וֹתוּגְבָעוֹתוגבעותū·ḡə·ḇā·‘ō·wṯand the hills בִּצְדָקָֽה׃בִּצְדָקָֽה׃בצדקהbiṣ·ḏā·qāh[bring] righteousness .
4יִשְׁפֹּ֤ט׀יִשְׁפֹּט׀ישפטyiš·pōṭMay he vindicate עֲ‍ֽנִיֵּי־עֲ‍ֽנִיֵּי־ע‍ניי‘ănî·yê-the afflicted עָ֗םעָםעם‘āmamong the people ; י֭וֹשִׁיעַיוֹשִׁיעַיושיעyō·wō·šî·a‘may he save לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêthe children אֶבְי֑וֹןאֶבְיוֹןאביון’eḇ·yō·wnof the needy וִֽידַכֵּ֣אוִֽידַכֵּאוידכאwî·ḏak·kêand crush עוֹשֵֽׁק׃עוֹשֵֽׁק׃עושק‘ō·wō·šêqthe oppressor .
5יִֽירָא֥וּךָיִֽירָאוּךָייראוךyî·rā·’ū·ḵāMay they fear him עִם־עִם־עם‘im-as long as שָׁ֑מֶשׁשָׁמֶשׁשמשšā·mešthe sun [shines] , וְלִפְנֵ֥יוְלִפְנֵיולפניwə·lip̄·nêas long as יָ֝רֵ֗חַיָרֵחַירחyā·rê·aḥthe moon [remains] , דּ֣וֹרדּוֹרדורdō·wrthrough all דּוֹרִֽים׃דּוֹרִֽים׃דוריםdō·w·rîmgenerations .
6יֵ֭רֵדיֵרֵדירדyê·rêḏthat falls כְּמָטָ֣רכְּמָטָרכמטרkə·mā·ṭārMay he be like rain עַל־עַל־על‘al-on גֵּ֑זגֵּזגזgêzfreshly cut grass , כִּ֝רְבִיבִ֗יםכִּרְבִיבִיםכרביביםkir·ḇî·ḇîmlike spring showers זַרְזִ֥יףזַרְזִיףזרזיףzar·zîp̄that water אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣthe earth .
7יִֽפְרַח־יִֽפְרַח־יפרחyip̄·raḥ-flourish בְּיָמָ֥יובְּיָמָיובימיוbə·yā·māwin his days צַדִּ֑יקצַדִּיקצדיקṣad·dîqMay the righteous וְרֹ֥בוְרֹבורבwə·rōḇabound , שָׁ֝ל֗וֹםשָׁלוֹםשלוםlō·wmand prosperity עַד־עַד־עד‘aḏ-until בְּלִ֥יבְּלִיבליbə·lîis no more . יָרֵֽחַ׃יָרֵֽחַ׃ירחyā·rê·aḥthe moon
8וְ֭יֵרְדְּוְיֵרְדְּוירדwə·yê·rədMay he rule מִיָּ֣םמִיָּםמיםmî·yāmfrom sea עַד־עַד־עד‘aḏ-to יָ֑םיָםיםyāmsea , וּ֝מִנָּהָ֗רוּמִנָּהָרומנהרū·min·nā·hārand from the [Euphrates] עַד־עַד־עד‘aḏ-to אַפְסֵי־אַפְסֵי־אפסי’ap̄·sê-the ends אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣof the earth .
9לְ֭פָנָיולְפָנָיולפניוlə·p̄ā·nāwbefore him , יִכְרְע֣וּיִכְרְעוּיכרעוyiḵ·rə·‘ūbow צִיִּ֑יםצִיִּיםצייםṣî·yîmMay the nomads וְ֝אֹיְבָ֗יווְאֹיְבָיוואיביוwə·’ō·yə·ḇāwand his enemies עָפָ֥רעָפָרעפר‘ā·p̄ārthe dust . יְלַחֵֽכוּ׃יְלַחֵֽכוּ׃ילחכוyə·la·ḥê·ḵūlick
10מַלְכֵ֬ימַלְכֵימלכיmal·ḵêMay the kings תַרְשִׁ֣ישׁתַרְשִׁישׁתרשישṯar·šîšof Tarshish וְ֭אִיִּיםוְאִיִּיםואייםwə·’î·yîmand distant shores מִנְחָ֣המִנְחָהמנחהmin·ḥāhtribute ; יָשִׁ֑יבוּיָשִׁיבוּישיבוyā·šî·ḇūbring מַלְכֵ֥ימַלְכֵימלכיmal·ḵêmay the kings שְׁבָ֥אשְׁבָאשבאšə·ḇāof Sheba וּ֝סְבָ֗אוּסְבָאוסבאū·sə·ḇāand Seba אֶשְׁכָּ֥ראֶשְׁכָּראשכר’eš·kārgifts . יַקְרִֽיבוּ׃יַקְרִֽיבוּ׃יקריבוyaq·rî·ḇūoffer
11וְיִשְׁתַּחֲווּ־וְיִשְׁתַּחֲווּ־וישתחווwə·yiš·ta·ḥă·wū-bow down ל֥וֹלוֹלוlōwto him כָל־כָל־כלḵālMay all מְלָכִ֑יםמְלָכִיםמלכיםmə·lā·ḵîmkings כָּל־כָּל־כלkāl-[and] all גּוֹיִ֥םגּוֹיִםגויםgō·w·yimnations יַֽעַבְדֽוּהוּ׃יַֽעַבְדֽוּהוּ׃יעבדוהוya·‘aḇ·ḏū·hūserve him .
12כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For יַ֭צִּיליַצִּיליצילyaṣ·ṣîlhe will deliver אֶבְי֣וֹןאֶבְיוֹןאביון’eḇ·yō·wnthe needy מְשַׁוֵּ֑עַמְשַׁוֵּעַמשועmə·šaw·wê·a‘who cry out וְ֝עָנִ֗יוְעָנִיועניwə·‘ā·nîand the afflicted וְֽאֵין־וְֽאֵין־ואיןwə·’ên-who have no עֹזֵ֥רעֹזֵרעזר‘ō·zêrhelper . לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōw
13יָ֭חֹסיָחֹסיחסyā·ḥōsHe will take pity עַל־עַל־על‘al-on דַּ֣לדַּלדלdalthe poor וְאֶבְי֑וֹןוְאֶבְיוֹןואביוןwə·’eḇ·yō·wnand needy וְנַפְשׁ֖וֹתוְנַפְשׁוֹתונפשותwə·nap̄·šō·wṯthe lives אֶבְיוֹנִ֣יםאֶבְיוֹנִיםאביונים’eḇ·yō·w·nîmof the oppressed . יוֹשִֽׁיעַ׃יוֹשִֽׁיעַ׃יושיעyō·wō·šî·a‘and save
14מִתּ֣וֹךְמִתּוֹךְמתוךmit·tō·wḵfrom oppression וּ֭מֵחָמָסוּמֵחָמָסומחמסū·mê·ḥā·māsand violence , יִגְאַ֣ליִגְאַליגאלyiḡ·’alHe will redeem נַפְשָׁ֑םנַפְשָׁםנפשםnap̄·šāmthem וְיֵיקַ֖רוְיֵיקַרוייקרwə·yê·qaris precious דָּמָ֣םדָּמָםדמםdā·māmfor their blood בְּעֵינָֽיו׃בְּעֵינָֽיו׃בעיניוbə·‘ê·nāwin his sight .
15וִיחִ֗יוִיחִיויחיwî·ḥîLong may he live ! וְיִתֶּן־וְיִתֶּן־ויתןwə·yit·ten-be given לוֹ֮לוֹלוlōwhim . מִזְּהַ֪במִזְּהַבמזהבmiz·zə·haḇMay gold שְׁ֫בָ֥אשְׁבָאשבאšə·ḇāfrom Sheba וְיִתְפַּלֵּ֣לוְיִתְפַּלֵּלויתפללwə·yiṯ·pal·lêlpray בַּעֲד֣וֹבַּעֲדוֹבעדוba·‘ă·ḏōwfor him ; תָמִ֑ידתָמִידתמידṯā·mîḏMay people ever כָּל־כָּל־כלkāl-all הַ֝יּ֗וֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmday long . יְבָרֲכֶֽנְהֽוּ׃יְבָרֲכֶֽנְהֽוּ׃יברכנהוyə·ḇā·ră·ḵen·hūmay they bless him
16יְהִ֤ייְהִייהיyə·hîMay there be פִסַּת־פִסַּת־פסתp̄is·saṯ-an abundance בַּ֨ר׀בַּר׀ברbarof grain בָּאָרֶץ֮בָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣin the land ; בְּרֹ֪אשׁבְּרֹאשׁבראשbə·rōšatop הָ֫רִ֥יםהָרִיםהריםhā·rîmthe hills . יִרְעַ֣שׁיִרְעַשׁירעשyir·‘ašmay it sway כַּלְּבָנ֣וֹןכַּלְּבָנוֹןכלבנוןkal·lə·ḇā·nō·wnlike [the forests of] Lebanon , פִּרְי֑וֹפִּרְיוֹפריוpir·yōwMay its fruit trees וְיָצִ֥יצוּוְיָצִיצוּויציצוwə·yā·ṣî·ṣūflourish מֵ֝עִ֗ירמֵעִירמעירmê·‘îrand its people כְּעֵ֣שֶׂבכְּעֵשֶׂבכעשבkə·‘ê·śeḇlike the grass הָאָֽרֶץ׃הָאָֽרֶץ׃הארץhā·’ā·reṣof the field .
17יְהִ֤ייְהִייהיyə·hîendure שְׁמ֨וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwMay his name לְֽעוֹלָ֗םלְֽעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmforever ; לִפְנֵי־לִפְנֵי־לפניlip̄·nê-as שֶׁמֶשׁ֮שֶׁמֶשׁשמשše·mešlong as the sun [shines] . יָנִיןיָנִיןיניןyå̄·nīncontinue שְׁ֫מ֥וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwmay his name וְיִתְבָּ֥רְכוּוְיִתְבָּרְכוּויתברכוwə·yiṯ·bā·rə·ḵūbe blessed ; ב֑וֹבוֹבוḇōwIn him כָּל־כָּל־כלkāl-may all גּוֹיִ֥םגּוֹיִםגויםgō·w·yimnations יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃יְאַשְּׁרֽוּהוּ׃יאשרוהוyə·’aš·šə·rū·hūmay they call him blessed .
18בָּר֤וּךְ׀בָּרוּךְ׀ברוךbā·rūḵBlessed be יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱ֭לֹהִיםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmGod , אֱלֹהֵ֣יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêthe God יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel , עֹשֵׂ֖העֹשֵׂהעשה‘ō·śêhdoes נִפְלָא֣וֹתנִפְלָאוֹתנפלאותnip̄·lā·’ō·wṯmarvelous deeds . לְבַדּֽוֹ׃לְבַדּֽוֹ׃לבדוlə·ḇad·dōwwho alone
19וּבָר֤וּךְ׀וּבָרוּךְ׀וברוךū·ḇā·rūḵAnd blessed שֵׁ֥םשֵׁםשםšêmname כְּבוֹד֗וֹכְּבוֹדוֹכבודוkə·ḇō·w·ḏōw[be] His glorious לְע֫וֹלָ֥םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmforever ; וְיִמָּלֵ֣אוְיִמָּלֵאוימלאwə·yim·mā·lêbe filled כְ֭בוֹדוֹכְבוֹדוֹכבודוḵə·ḇō·w·ḏōwwith His glory . אֶת־אֶת־את’eṯ-- כֹּ֥לכֹּלכלkōlmay all הָאָ֗רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe earth אָ֘מֵ֥ן׀אָמֵן׀אמן’ā·mênAmen וְאָמֵֽן׃וְאָמֵֽן׃ואמןwə·’ā·mênand amen .
20כָּלּ֥וּכָּלּוּכלוkāl·lūThus conclude תְפִלּ֑וֹתתְפִלּוֹתתפלותṯə·p̄il·lō·wṯthe prayers דָּ֝וִ֗דדָּוִדדודdā·wiḏof David בֶּן־בֶּן־בןben-son יִשָֽׁי׃יִשָֽׁי׃ישיyi·šāyof Jesse .