1 Chronicles 18

דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten חֵיתחֵיתחיתχeteight
1וַיְהִי֙וַיְהִיויהיway·hîSome time later אַחֲרֵי־אַחֲרֵי־אחרי’a·ḥă·rê-. . . כֵ֔ןכֵןכןḵên. . . , וַיַּ֥ךְוַיַּךְויךway·yaḵdefeated דָּוִ֛ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid אֶת־אֶת־את’eṯ-- פְּלִשְׁתִּ֖יםפְּלִשְׁתִּיםפלשתיםpə·liš·tîmthe Philistines , וַיַּכְנִיעֵ֑םוַיַּכְנִיעֵםויכניעםway·yaḵ·nî·‘êmsubdued them , וַיִּקַּ֛חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥand took אֶת־אֶת־את’eṯ-- גַּ֥תגַּתגתgaṯGath וּבְנֹתֶ֖יהָוּבְנֹתֶיהָובנתיהū·ḇə·nō·ṯe·hāand its villages מִיַּ֥דמִיַּדמידmî·yaḏfrom the hand פְּלִשְׁתִּֽים׃פְּלִשְׁתִּֽים׃פלשתיםpə·liš·tîmof the Philistines .
2וַיַּ֖ךְוַיַּךְויךway·yaḵ[David] also defeated אֶת־אֶת־את’eṯ-- מוֹאָ֑במוֹאָבמואבmō·w·’āḇthe Moabites , וַיִּהְי֤וּוַיִּהְיוּויהיוway·yih·yūbecame מוֹאָב֙מוֹאָבמואבmō·w·’āḇand they עֲבָדִ֣יםעֲבָדִיםעבדים‘ă·ḇā·ḏîmsubject לְדָוִ֔ידלְדָוִידלדוידlə·ḏā·wîḏto David נֹשְׂאֵ֖ינֹשְׂאֵינשאיnō·śə·’êand brought him מִנְחָֽה׃מִנְחָֽה׃מנחהmin·ḥāhtribute .
3וַיַּ֥ךְוַיַּךְויךway·yaḵalso defeated דָּוִ֛ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid אֶת־אֶת־את’eṯ-- הֲדַדְעֶ֥זֶרהֲדַדְעֶזֶרהדדעזרhă·ḏaḏ·‘e·zerHadadezer מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-King צוֹבָ֖הצוֹבָהצובהṣō·w·ḇāhof Zobah , חֲמָ֑תָהחֲמָתָהחמתהḥă·mā·ṯāh[As far as] Hamath , בְּלֶכְתּ֕וֹבְּלֶכְתּוֹבלכתוbə·leḵ·tōwwho had marched out לְהַצִּ֥יבלְהַצִּיבלהציבlə·haṣ·ṣîḇto establish יָד֖וֹיָדוֹידוyā·ḏōwhis dominion בִּֽנְהַר־בִּֽנְהַר־בנהרbin·har-River . פְּרָֽת׃פְּרָֽת׃פרתpə·rāṯalong the Euphrates
4וַיִּלְכֹּד֩וַיִּלְכֹּדוילכדway·yil·kōḏcaptured דָּוִ֨ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid מִמֶּ֜נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nūfrom him אֶ֣לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄a thousand רֶ֗כֶברֶכֶברכבre·ḵeḇchariots , וְשִׁבְעַ֤תוְשִׁבְעַתושבעתwə·šiḇ·‘aṯseven אֲלָפִים֙אֲלָפִיםאלפים’ă·lā·p̄îmthousand פָּֽרָשִׁ֔יםפָּֽרָשִׁיםפרשיםpā·rā·šîmcharioteers , וְעֶשְׂרִ֥יםוְעֶשְׂרִיםועשריםwə·‘eś·rîmand twenty אֶ֖לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄thousand אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšvvv רַגְלִ֑ירַגְלִירגליraḡ·lîfoot soldiers , וַיְעַקֵּ֤רוַיְעַקֵּרויעקרway·‘aq·qêrand he hamstrung דָּוִיד֙דָּוִידדוידdā·wîḏ. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all הָרֶ֔כֶבהָרֶכֶבהרכבhā·re·ḵeḇthe horses וַיּוֹתֵ֥רוַיּוֹתֵרויותרway·yō·w·ṯêrhe kept מִמֶּ֖נּוּמִמֶּנּוּממנוmim·men·nū- מֵ֥אָהמֵאָהמאהmê·’āhexcept a hundred רָֽכֶב׃רָֽכֶב׃רכבrā·ḵeḇfor the chariots .
5וַיָּבֹא֙וַיָּבֹאויבאway·yā·ḇōcame אֲרַ֣םאֲרַםארם’ă·ramWhen the Arameans דַּרְמֶ֔שֶׂקדַּרְמֶשֶׂקדרמשקdar·me·śeqof Damascus לַעְז֕וֹרלַעְזוֹרלעזורla‘·zō·wrto help לַהֲדַדְעֶ֖זֶרלַהֲדַדְעֶזֶרלהדדעזרla·hă·ḏaḏ·‘e·zerHadadezer מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵKing צוֹבָ֑הצוֹבָהצובהṣō·w·ḇāhof Zobah , וַיַּ֤ךְוַיַּךְויךway·yaḵstruck down דָּוִיד֙דָּוִידדוידdā·wîḏDavid בַּאֲרָ֔םבַּאֲרָםבארםba·’ă·rām. . . עֶשְׂרִֽים־עֶשְׂרִֽים־עשרים‘eś·rîm-twenty-two וּשְׁנַ֥יִםוּשְׁנַיִםושניםū·šə·na·yim. . . אֶ֖לֶףאֶלֶףאלף’e·lep̄thousand אִֽישׁ׃אִֽישׁ׃איש’îšmen .
6וַיָּ֤שֶׂםוַיָּשֶׂםוישםway·yā·śemplaced [garrisons] דָּוִיד֙דָּוִידדוידdā·wîḏThen he בַּאֲרַ֣םבַּאֲרַםבארםba·’ă·ramin Aram דַּרְמֶ֔שֶׂקדַּרְמֶשֶׂקדרמשקdar·me·śeqof Damascus , וַיְהִ֤יוַיְהִיויהיway·hîbecame אֲרָם֙אֲרָםארם’ă·rāmand the Arameans לְדָוִ֔ידלְדָוִידלדוידlə·ḏā·wîḏto David עֲבָדִ֖יםעֲבָדִיםעבדים‘ă·ḇā·ḏîmsubject נֹשְׂאֵ֣ינֹשְׂאֵינשאיnō·śə·’êand brought him מִנְחָ֑המִנְחָהמנחהmin·ḥāhtribute . וַיּ֤וֹשַׁעוַיּוֹשַׁעויושעway·yō·wō·ša‘victorious יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehSo the LORD לְדָוִ֔ידלְדָוִידלדוידlə·ḏā·wîḏmade David בְּכֹ֖לבְּכֹלבכלbə·ḵōlwherever אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הָלָֽךְ׃הָלָֽךְ׃הלךhā·lāḵhe went .
7וַיִּקַּ֣חוַיִּקַּחויקחway·yiq·qaḥtook דָּוִ֗ידדָּוִידדוידdā·wîḏAnd David אֵ֚תאֵתאת’êṯ- שִׁלְטֵ֣ישִׁלְטֵישלטיšil·ṭêshields הַזָּהָ֔בהַזָּהָבהזהבhaz·zā·hāḇthe gold אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat הָי֔וּהָיוּהיוhā·yūbelonged עַ֖לעַלעל‘alto עַבְדֵ֣יעַבְדֵיעבדי‘aḇ·ḏêthe officers הֲדַדְעָ֑זֶרהֲדַדְעָזֶרהדדעזרhă·ḏaḏ·‘ā·zerof Hadadezer וַיְבִיאֵ֖םוַיְבִיאֵםויביאםway·ḇî·’êmand brought them יְרוּשָׁלִָֽם׃יְרוּשָׁלִָֽם׃ירושלםyə·rū·šā·limto Jerusalem .
8וּמִטִּבְחַ֤תוּמִטִּבְחַתומטבחתū·miṭ·ṭiḇ·ḥaṯAnd from Tibhath וּמִכּוּן֙וּמִכּוּןומכוןū·mik·kūnand Cun , עָרֵ֣יעָרֵיערי‘ā·rêcities הֲדַדְעֶ֔זֶרהֲדַדְעֶזֶרהדדעזרhă·ḏaḏ·‘e·zerof Hadadezer , לָקַ֥חלָקַחלקחlā·qaḥtook דָּוִ֛ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid נְחֹ֖שֶׁתנְחֹשֶׁתנחשתnə·ḥō·šeṯof bronze , רַבָּ֣הרַבָּהרבהrab·bāhamount מְאֹ֑דמְאֹדמאדmə·’ōḏa large בָּ֣הּ׀בָּהּ׀בהbāhwith which עָשָׂ֣העָשָׂהעשה‘ā·śāhmade שְׁלֹמֹ֗השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōhSolomon אֶת־אֶת־את’eṯ-- יָ֤םיָםיםyāmSea , הַנְּחֹ֙שֶׁת֙הַנְּחֹשֶׁתהנחשתhan·nə·ḥō·šeṯthe bronze וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָֽעַמּוּדִ֔יםהָֽעַמּוּדִיםהעמודיםhā·‘am·mū·ḏîmthe pillars , וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯand [various] כְּלֵ֥יכְּלֵיכליkə·lêarticles . הַנְּחֹֽשֶׁת׃פהַנְּחֹֽשֶׁת׃פהנחשתפhan·nə·ḥō·šeṯbronze
9וַיִּשְׁמַ֕עוַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘heard תֹּ֖עוּתֹּעוּתעוtō·‘ūTou מֶ֣לֶךְמֶלֶךְמלךme·leḵWhen King חֲמָ֑תחֲמָתחמתḥă·māṯof Hamath כִּ֚יכִּיכיthat הִכָּ֣ההִכָּההכהhik·kāhhad defeated דָוִ֔ידדָוִידדוידḏā·wîḏDavid אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-the entire חֵ֖ילחֵילחילḥêlarmy הֲדַדְעֶ֥זֶרהֲדַדְעֶזֶרהדדעזרhă·ḏaḏ·‘e·zerof Hadadezer מֶֽלֶךְ־מֶֽלֶךְ־מלךme·leḵ-king צוֹבָֽה׃צוֹבָֽה׃צובהṣō·w·ḇāhof Zobah ,
10וַיִּשְׁלַ֣חוַיִּשְׁלַחוישלחway·yiš·laḥhe sent אֶת־אֶת־את’eṯ-- הֲדֽוֹרָם־הֲדֽוֹרָם־הדורםhă·ḏō·w·rām-Hadoram בְּנ֣וֹבְּנוֹבנוbə·nōwhis son אֶל־אֶל־אל’el- הַמֶּֽלֶךְ־הַמֶּֽלֶךְ־המלךham·me·leḵ-King דָּ֠וִידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid לִשְׁאוֹללִשְׁאוֹללשאולliš·ʾōlto greet לִשְׁאֹ֥ללִשְׁאֹללשאלliš·’ōlof asking ל֨וֹלוֹלוlōw- לְשָׁל֜וֹםלְשָׁלוֹםלשלוםlə·šā·lō·wmvvv וּֽלְבָרֲכ֗וֹוּֽלְבָרֲכוֹולברכוū·lə·ḇā·ră·ḵōwand bless him עַל֩עַלעל‘alfor אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נִלְחַ֤םנִלְחַםנלחםnil·ḥamfighting בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙בַּהֲדַדְעֶזֶרבהדדעזרba·hă·ḏaḏ·‘e·zerHadadezer , וַיַּכֵּ֔הוּוַיַּכֵּהוּויכהוway·yak·kê·hūand defeating כִּי־כִּי־כיkî-[who] אִ֛ישׁאִישׁאיש’îš. . . מִלְחֲמ֥וֹתמִלְחֲמוֹתמלחמותmil·ḥă·mō·wṯat war תֹּ֖עוּתֹּעוּתעוtō·‘ūwith Tou . הָיָ֣ההָיָההיהhā·yāhhad been הֲדַדְעָ֑זֶרהֲדַדְעָזֶרהדדעזרhă·ḏaḏ·‘ā·zer- וְכֹ֗לוְכֹלוכלwə·ḵōl[Hadoram brought] all kinds כְּלֵ֛יכְּלֵיכליkə·lêof articles זָהָ֥בזָהָבזהבzā·hāḇof gold וָכֶ֖סֶףוָכֶסֶףוכסףwā·ḵe·sep̄and silver וּנְחֹֽשֶׁת׃וּנְחֹֽשֶׁת׃ונחשתū·nə·ḥō·šeṯand bronze ,
11גַּם־גַּם־גםgam-and אֹתָ֗םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthese הִקְדִּ֞ישׁהִקְדִּישׁהקדישhiq·dîšdedicated הַמֶּ֤לֶךְהַמֶּלֶךְהמלךham·me·leḵKing דָּוִיד֙דָּוִידדוידdā·wîḏDavid לַיהוָ֔הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , עִם־עִם־עם‘im-along with הַכֶּ֙סֶף֙הַכֶּסֶףהכסףhak·ke·sep̄the silver וְהַזָּהָ֔בוְהַזָּהָבוהזהבwə·haz·zā·hāḇand gold אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נָשָׂ֖אנָשָׂאנשאnā·śāhe had carried off מִכָּל־מִכָּל־מכלmik·kālfrom all הַגּוֹיִ֑םהַגּוֹיִםהגויםhag·gō·w·yim[these] nations — מֵֽאֱד֤וֹםמֵֽאֱדוֹםמאדוםmê·’ĕ·ḏō·wmfrom Edom וּמִמּוֹאָב֙וּמִמּוֹאָבוממואבū·mim·mō·w·’āḇand Moab , וּמִבְּנֵ֣יוּמִבְּנֵיומבניū·mib·bə·nêand from the Ammonites עַמּ֔וֹןעַמּוֹןעמון‘am·mō·wn. . . , וּמִפְּלִשְׁתִּ֖יםוּמִפְּלִשְׁתִּיםומפלשתיםū·mip·pə·liš·tîmPhilistines , וּמֵֽעֲמָלֵֽק׃וּמֵֽעֲמָלֵֽק׃ומעמלקū·mê·‘ă·mā·lêqand Amalekites .
12וְאַבְשַׁ֣יוְאַבְשַׁיואבשיwə·’aḇ·šayMoreover, Abishai בֶּן־בֶּן־בןben-son צְרוּיָ֗הצְרוּיָהצרויהṣə·rū·yāhof Zeruiah הִכָּ֤ההִכָּההכהhik·kāhstruck down אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֱדוֹם֙אֱדוֹםאדום’ĕ·ḏō·wmEdomites בְּגֵ֣יאבְּגֵיאבגיאbə·ḡêin the Valley הַמֶּ֔לַחהַמֶּלַחהמלחham·me·laḥof Salt . שְׁמוֹנָ֥השְׁמוֹנָהשמונהšə·mō·w·nāheighteen עָשָׂ֖רעָשָׂרעשר‘ā·śār. . . אָֽלֶף׃אָֽלֶף׃אלף’ā·lep̄thousand
13וַיָּ֤שֶׂםוַיָּשֶׂםוישםway·yā·śemHe placed בֶּֽאֱדוֹם֙בֶּֽאֱדוֹםבאדוםbe·’ĕ·ḏō·wmin Edom , נְצִיבִ֔יםנְצִיבִיםנציביםnə·ṣî·ḇîmgarrisons וַיִּהְי֥וּוַיִּהְיוּויהיוway·yih·yūwere כָל־כָל־כלḵāland all אֱד֖וֹםאֱדוֹםאדום’ĕ·ḏō·wmthe Edomites עֲבָדִ֣יםעֲבָדִיםעבדים‘ă·ḇā·ḏîmsubject לְדָוִ֑ידלְדָוִידלדוידlə·ḏā·wîḏto David . וַיּ֤וֹשַׁעוַיּוֹשַׁעויושעway·yō·wō·ša‘victorious יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehSo the LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏmade David בְּכֹ֖לבְּכֹלבכלbə·ḵōlwherever אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הָלָֽךְ׃הָלָֽךְ׃הלךhā·lāḵhe went .
14וַיִּמְלֹ֥ךְוַיִּמְלֹךְוימלךway·yim·lōḵreigned דָּוִ֖ידדָּוִידדוידdā·wîḏThus David עַל־עַל־על‘al-over כָּל־כָּל־כלkāl-all יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlIsrael וַיְהִ֗יוַיְהִיויהיway·hîand עֹשֶׂ֛העֹשֶׂהעשה‘ō·śehadministered מִשְׁפָּ֥טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭjustice וּצְדָקָ֖הוּצְדָקָהוצדקהū·ṣə·ḏā·qāhand righteousness לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālfor all עַמּֽוֹ׃עַמּֽוֹ׃עמו‘am·mōwhis people :
15וְיוֹאָ֥בוְיוֹאָבויואבwə·yō·w·’āḇJoab בֶּן־בֶּן־בןben-son צְרוּיָ֖הצְרוּיָהצרויהṣə·rū·yāhof Zeruiah עַל־עַל־על‘al-was over הַצָּבָ֑אהַצָּבָאהצבאhaṣ·ṣā·ḇāthe army ; וִיהוֹשָׁפָ֥טוִיהוֹשָׁפָטויהושפטwî·hō·wō·šā·p̄āṭJehoshaphat בֶּן־בֶּן־בןben-son אֲחִיל֖וּדאֲחִילוּדאחילוד’ă·ḥî·lūḏof Ahilud מַזְכִּֽיר׃מַזְכִּֽיר׃מזכירmaz·kîr[was] the recorder ;
16וְצָד֧וֹקוְצָדוֹקוצדוקwə·ṣā·ḏō·wqZadok בֶּן־בֶּן־בןben-son אֲחִיט֛וּבאֲחִיטוּבאחיטוב’ă·ḥî·ṭūḇof Ahitub וַאֲבִימֶ֥לֶךְוַאֲבִימֶלֶךְואבימלךwa·’ă·ḇî·me·leḵand Ahimelech בֶּן־בֶּן־בןben-son אֶבְיָתָ֖ראֶבְיָתָראביתר’eḇ·yā·ṯārof Abiathar כֹּהֲנִ֑יםכֹּהֲנִיםכהניםkō·hă·nîmwere priests ; וְשַׁוְשָׁ֖אוְשַׁוְשָׁאושושאwə·šaw·šāShavsha סוֹפֵֽר׃סוֹפֵֽר׃סופרsō·w·p̄êr[was] the scribe ;
17וּבְנָיָ֙הוּ֙וּבְנָיָהוּובניהוū·ḇə·nā·yā·hūBenaiah בֶּן־בֶּן־בןben-son יְה֣וֹיָדָ֔עיְהוֹיָדָעיהוידעyə·hō·w·yā·ḏā‘of Jehoiada עַל־עַל־על‘al-was over הַכְּרֵתִ֖יהַכְּרֵתִיהכרתיhak·kə·rê·ṯîthe Cherethites וְהַפְּלֵתִ֑יוְהַפְּלֵתִיוהפלתיwə·hap·pə·lê·ṯîand Pelethites ; וּבְנֵי־וּבְנֵי־ובניū·ḇə·nê-sons דָוִ֥ידדָוִידדוידḏā·wîḏand David’s הָרִאשֹׁנִ֖יםהָרִאשֹׁנִיםהראשניםhā·ri·šō·nîmwere chief officials לְיַ֥דלְיַדלידlə·yaḏside . הַמֶּֽלֶךְ׃פהַמֶּֽלֶךְ׃פהמלךפham·me·leḵat the king’s