Hosea 14

הוֹשֵׁעַהוֹשֵׁעַהושעhō·wō·šê·a‘Hosea פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
1תֶּאְשַׁם֙תֶּאְשַׁםתאשםte’·šamwill bear her guilt שֹׁמְר֛וֹןשֹׁמְרוֹןשמרוןšō·mə·rō·wnof Samaria כִּ֥יכִּיכיfor מָרָ֔תָהמָרָתָהמרתהmā·rā·ṯāhto Marah , בֵּֽאלֹהֶ֑יהָבֵּֽאלֹהֶיהָבאלהיהbê·lō·he·hāagainst her God . בֶּחָֽרֶב׃בֶּחָֽרֶב׃בחרבbe·ḥā·reḇto the sword . ’” יַפִּ֔ילוּיַפִּילוּיפילוyap·pî·lūand cut down עֹלְלֵיהֶ֣םעֹלְלֵיהֶםעלליהם‘ō·lə·lê·hemtheir little ones יְרֻטָּ֔שׁוּיְרֻטָּשׁוּירטשוyə·ruṭ·ṭā·šūwill be dashed to pieces , וְהָרִיּוֹתָ֖יווְהָרִיּוֹתָיווהריותיוwə·hā·rî·yō·w·ṯāwand their pregnant יְבֻקָּֽעוּ׃פיְבֻקָּֽעוּ׃פיבקעופyə·ḇuq·qā·‘ūwomen ripped open .
2שׁ֚וּבָהשׁוּבָהשובהū·ḇāhReturn , יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlO Israel , עַ֖דעַדעד‘aḏto יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֑יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God , כִּ֥יכִּיכיfor כָשַׁ֖לְתָּכָשַׁלְתָּכשלתḵā·šal·tāyou have stumbled בַּעֲוֺנֶֽךָ׃בַּעֲוֺנֶֽךָ׃בעונךba·‘ă·wō·ne·ḵāby your iniquity .
3קְח֤וּקְחוּקחוqə·ḥūBring עִמָּכֶם֙עִמָּכֶםעמכם‘im·mā·ḵemyour דְּבָרִ֔יםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmconfessions וְשׁ֖וּבוּוְשׁוּבוּושובוwə·šū·ḇūand return אֶל־אֶל־אל’el-to יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . אִמְר֣וּאִמְרוּאמרו’im·rūSay אֵלָ֗יואֵלָיואליו’ê·lāwto Him : כָּל־כָּל־כלkāl-all תִּשָּׂ֤אתִּשָּׂאתשאtiś·śā“ Take away עָוֺן֙עָוֺןעון‘ā·wōnour iniquity וְקַח־וְקַח־וקחwə·qaḥ-and receive ט֔וֹבטוֹבטובṭō·wḇ[us] graciously , וּֽנְשַׁלְּמָ֥הוּֽנְשַׁלְּמָהונשלמהū·nə·šal·lə·māhthat we may present פָרִ֖יםפָרִיםפריםp̄ā·rîmthe fruit שְׂפָתֵֽינוּ׃שְׂפָתֵֽינוּ׃שפתינוśə·p̄ā·ṯê·nūof our lips .
4אַשּׁ֣וּר׀אַשּׁוּר׀אשור’aš·šūrAssyria לֹ֣אלֹאלאwill not יוֹשִׁיעֵ֗נוּיוֹשִׁיעֵנוּיושיענוyō·wō·šî·‘ê·nūsave us , עַל־עַל־על‘al-on סוּס֙סוּססוסsūshorses . לֹ֣אלֹאלאnor will we נִרְכָּ֔בנִרְכָּבנרכבnir·kāḇride וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-We will never again נֹ֥אמַרנֹאמַרנאמרnō·marsay , ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏ. . . אֱלֹהֵ֖ינוּאֱלֹהֵינוּאלהינו’ĕ·lō·hê·nū‘ Our gods ! ’ לְמַעֲשֵׂ֣הלְמַעֲשֵׂהלמעשהlə·ma·‘ă·śêhto the work יָדֵ֑ינוּיָדֵינוּידינוyā·ḏê·nūof our own hands . אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-For בְּךָ֖בְּךָבךbə·ḵāin You יְרֻחַ֥םיְרֻחַםירחםyə·ru·ḥamfind compassion . ” יָתֽוֹם׃יָתֽוֹם׃יתוםyā·ṯō·wmthe fatherless
5אֶרְפָּא֙אֶרְפָּאארפא’er·pāI will heal מְשׁ֣וּבָתָ֔םמְשׁוּבָתָםמשובתםmə·šū·ḇā·ṯāmtheir apostasy ; אֹהֲבֵ֖םאֹהֲבֵםאהבם’ō·hă·ḇêmlove them , נְדָבָ֑הנְדָבָהנדבהnə·ḏā·ḇāhI will freely כִּ֛יכִּיכיfor שָׁ֥בשָׁבשבšāḇhas turned away אַפִּ֖יאַפִּיאפי’ap·pîMy anger מִמֶּֽנּוּ׃מִמֶּֽנּוּ׃ממנוmim·men·nūfrom them .
6אֶהְיֶ֤האֶהְיֶהאהיה’eh·yehI will be כַטַּל֙כַטַּלכטלḵaṭ·ṭallike the dew לְיִשְׂרָאֵ֔ללְיִשְׂרָאֵללישראלlə·yiś·rā·’êlto Israel ; יִפְרַ֖חיִפְרַחיפרחyip̄·raḥhe will blossom כַּשּֽׁוֹשַׁנָּ֑הכַּשּֽׁוֹשַׁנָּהכשושנהkaš·šō·wō·šan·nāhlike the lily וְיַ֥ךְוְיַךְויךwə·yaḵand take שָׁרָשָׁ֖יושָׁרָשָׁיושרשיוšā·rā·šāwroot כַּלְּבָנֽוֹן׃כַּלְּבָנֽוֹן׃כלבנוןkal·lə·ḇā·nō·wnlike the cedars of Lebanon .
7יֵֽלְכוּ֙יֵֽלְכוּילכוyê·lə·ḵūwill sprout , יֹֽנְקוֹתָ֔יויֹֽנְקוֹתָיוינקותיוyō·nə·qō·w·ṯāwHis shoots וִיהִ֥יוִיהִיויהיwî·hîwill be כַזַּ֖יִתכַזַּיִתכזיתḵaz·za·yiṯlike the olive tree , הוֹד֑וֹהוֹדוֹהודוhō·w·ḏōwand his splendor וְרֵ֥יחַֽוְרֵיחַֽוריחwə·rê·aḥhis fragrance ל֖וֹלוֹלוlōw כַּלְּבָנֽוֹן׃כַּלְּבָנֽוֹן׃כלבנוןkal·lə·ḇā·nō·wnlike [the cedars of] Lebanon .
8יָשֻׁ֙בוּ֙יָשֻׁבוּישבוyā·šu·ḇūThey will return יֹשְׁבֵ֣ייֹשְׁבֵיישביyō·šə·ḇêand dwell בְצִלּ֔וֹבְצִלּוֹבצלוḇə·ṣil·lōwin his shade ; יְחַיּ֥וּיְחַיּוּיחיוyə·ḥay·yūthey will grow דָגָ֖ןדָגָןדגןḏā·ḡāngrain וְיִפְרְח֣וּוְיִפְרְחוּויפרחוwə·yip̄·rə·ḥūand blossom כַגָּ֑פֶןכַגָּפֶןכגפןḵag·gā·p̄enlike the vine . זִכְר֖וֹזִכְרוֹזכרוziḵ·rōwHis renown will be כְּיֵ֥יןכְּיֵיןכייןkə·yênlike the wine לְבָנֽוֹן׃סלְבָנֽוֹן׃סלבנוןסlə·ḇā·nō·wnof Lebanon .
9אֶפְרַ֕יִםאֶפְרַיִםאפרים’ep̄·ra·yimO Ephraim , מַה־מַה־מהmah-what לִּ֥ילִּיליhave I to do ע֖וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏanymore לָֽעֲצַבִּ֑יםלָֽעֲצַבִּיםלעצביםlā·‘ă·ṣab·bîmwith idols ? אֲנִ֧יאֲנִיאני’ă·nîIt is I עָנִ֣יתִיעָנִיתִיעניתי‘ā·nî·ṯîwho answer וַאֲשׁוּרֶ֗נּוּוַאֲשׁוּרֶנּוּואשורנוwa·’ă·šū·ren·nūand watch over him . אֲנִי֙אֲנִיאני’ă·nîI [am] like כִּבְר֣וֹשׁכִּבְרוֹשׁכברושkiḇ·rō·wōšcypress ; רַֽעֲנָ֔ןרַֽעֲנָןרענןra·‘ă·nāna flourishing מִמֶּ֖נִּימִמֶּנִּיממניmim·men·nîfrom Me . פֶּרְיְךָ֥פֶּרְיְךָפריךper·yə·ḵāyour fruit נִמְצָֽא׃נִמְצָֽא׃נמצאnim·ṣācomes
10מִ֤ימִימיWhoever חָכָם֙חָכָםחכםḥā·ḵāmis wise , וְיָ֣בֵֽןוְיָבֵֽןויבןwə·yā·ḇênlet him understand אֵ֔לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehthese things ; נָב֖וֹןנָבוֹןנבוןnā·ḇō·wn[whoever] is discerning , וְיֵֽדָעֵ֑םוְיֵֽדָעֵםוידעםwə·yê·ḏā·‘êmlet him know them . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For יְשָׁרִ֞יםיְשָׁרִיםישריםyə·šā·rîmare right , דַּרְכֵ֣ידַּרְכֵידרכיdar·ḵêthe ways יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וְצַדִּקִים֙וְצַדִּקִיםוצדקיםwə·ṣad·di·qîmand the righteous יֵ֣לְכוּיֵלְכוּילכוyê·lə·ḵūwalk בָ֔םבָםבםḇāmin them וּפֹשְׁעִ֖יםוּפֹשְׁעִיםופשעיםū·p̄ō·šə·‘îmbut the rebellious יִכָּ֥שְׁלוּיִכָּשְׁלוּיכשלוyik·kā·šə·lūstumble בָֽם׃בָֽם׃בםḇāmin them .