2 Chronicles 3

דִּבְרֵידִּבְרֵידבריdivreiwords הַיָּמִיםהַיָּמִיםהימיםayamimtimes בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
1וַיָּ֣חֶלוַיָּחֶלויחלway·yā·ḥelbegan שְׁלֹמֹ֗השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōhThen Solomon לִבְנ֤וֹתלִבְנוֹתלבנותliḇ·nō·wṯto build אֶת־אֶת־את’eṯ-- בֵּית־בֵּית־ביתbêṯ-the house יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בִּיר֣וּשָׁלִַ֔םבִּירוּשָׁלִַםבירושלםbî·rū·šā·limin Jerusalem בְּהַר֙בְּהַרבהרbə·haron Mount הַמּ֣וֹרִיָּ֔ההַמּוֹרִיָּההמוריהham·mō·w·rî·yāhMoriah , אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhere נִרְאָ֖הנִרְאָהנראהnir·’āh[the LORD] had appeared לְדָוִ֣ידלְדָוִידלדוידlə·ḏā·wîḏDavid . אָבִ֑יהוּאָבִיהוּאביהו’ā·ḇî·hūto his father אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- הֵכִין֙הֵכִיןהכיןhê·ḵînhad prepared בִּמְק֣וֹםבִּמְקוֹםבמקוםbim·qō·wm[This was] the place that דָּוִ֔ידדָּוִידדוידdā·wîḏDavid בְּגֹ֖רֶןבְּגֹרֶןבגרןbə·ḡō·renon the threshing floor אָרְנָ֥ןאָרְנָןארנן’ā·rə·nānof Ornan הַיְבוּסִֽי׃הַיְבוּסִֽי׃היבוסיhay·ḇū·sîthe Jebusite .
2וַ֠יָּחֶלוַיָּחֶלויחלway·yā·ḥel[Solomon] began לִבְנ֞וֹתלִבְנוֹתלבנותliḇ·nō·wṯconstruction בַּחֹ֤דֶשׁבַּחֹדֶשׁבחדשba·ḥō·ḏešmonth הַשֵּׁנִי֙הַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîof the second בַּשֵּׁנִ֔יבַּשֵּׁנִיבשניbaš·šê·nîon the second [day] בִּשְׁנַ֥תבִּשְׁנַתבשנתbiš·naṯyear אַרְבַּ֖עאַרְבַּעארבע’ar·ba‘in the fourth לְמַלְכוּתֽוֹ׃לְמַלְכוּתֽוֹ׃למלכותוlə·mal·ḵū·ṯōwof his reign .
3וְאֵ֙לֶּה֙וְאֵלֶּהואלהwə·’êl·leh- הוּסַ֣דהוּסַדהוסדhū·saḏThe foundation שְׁלֹמֹ֔השְׁלֹמֹהשלמהšə·lō·mōhthat Solomon לִבְנ֖וֹתלִבְנוֹתלבנותliḇ·nō·wṯlaid אֶת־אֶת־את’eṯ-- בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯfor the house הָאֱלֹהִ֑יםהָאֱלֹהִיםהאלהיםhā·’ĕ·lō·hîmof God הָאֹ֡רֶךְהָאֹרֶךְהארךhā·’ō·reḵlong אַמּ֞וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits בַּמִּדָּ֤הבַּמִּדָּהבמדהbam·mid·dāhstandard הָרִֽאשׁוֹנָה֙הָרִֽאשׁוֹנָההראשונהhā·ri·šō·w·nāhaccording to the old אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯ- . שִׁשִּׁ֔יםשִׁשִּׁיםששיםšiš·šîm[was] sixty וְרֹ֖חַבוְרֹחַבורחבwə·rō·ḥaḇwide , אַמּ֥וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits עֶשְׂרִֽים׃עֶשְׂרִֽים׃עשרים‘eś·rîmand twenty
4וְהָאוּלָ֡םוְהָאוּלָםוהאולםwə·hā·’ū·lāmThe portico אֲשֶׁר֩אֲשֶׁראשר’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-at פְּנֵ֨יפְּנֵיפניpə·nêthe front , הָאֹ֜רֶךְהָאֹרֶךְהארךhā·’ō·reḵ. . . עַל־עַל־על‘al-extending across פְּנֵ֤יפְּנֵיפניpə·nê. . . רֹֽחַב־רֹֽחַב־רחבrō·ḥaḇ-the width הַבַּ֙יִת֙הַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯof the temple , אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits [long] עֶשְׂרִ֔יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[was] twenty וְהַגֹּ֖בַהּוְהַגֹּבַהּוהגבהwə·hag·gō·ḇahhigh . מֵאָ֣המֵאָהמאהmê·’āh[and] וְעֶשְׂרִ֑יםוְעֶשְׂרִיםועשריםwə·‘eś·rîmtwenty [cubits] וַיְצַפֵּ֥הוּוַיְצַפֵּהוּויצפהוway·ṣap·pê·hūHe overlaid מִפְּנִ֖ימָהמִפְּנִימָהמפנימהmip·pə·nî·māhthe inside זָהָ֥בזָהָבזהבzā·hāḇgold . טָהֽוֹר׃טָהֽוֹר׃טהורṭā·hō·wrwith pure
5וְאֵ֣ת׀וְאֵת׀ואתwə·’êṯ- הַבַּ֣יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯroom הַגָּד֗וֹלהַגָּדוֹלהגדולhag·gā·ḏō·wlthe main חִפָּה֙חִפָּהחפהḥip·pāhHe paneled עֵ֣ץעֵץעץ‘êṣwith בְּרוֹשִׁ֔יםבְּרוֹשִׁיםברושיםbə·rō·wō·šîmcypress , וַיְחַפֵּ֖הוּוַיְחַפֵּהוּויחפהוway·ḥap·pê·hūwhich he overlaid זָהָ֣בזָהָבזהבzā·hāḇgold ט֑וֹבטוֹבטובṭō·wḇwith fine וַיַּ֧עַלוַיַּעַלויעלway·ya·‘aland decorated עָלָ֛יועָלָיועליו‘ā·lāw. . . תִּמֹרִ֖יםתִּמֹרִיםתמריםti·mō·rîmwith palm trees וְשַׁרְשְׁרֽוֹת׃וְשַׁרְשְׁרֽוֹת׃ושרשרותwə·šar·šə·rō·wṯand chains .
6וַיְצַ֧ףוַיְצַףויצףway·ṣap̄He adorned אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַבַּ֛יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯthe temple אֶ֥בֶןאֶבֶןאבן’e·ḇenstones יְקָרָ֖היְקָרָהיקרהyə·qā·rāhwith precious לְתִפְאָ֑רֶתלְתִפְאָרֶתלתפארתlə·ṯip̄·’ā·reṯfor beauty , וְהַזָּהָ֖בוְהַזָּהָבוהזהבwə·haz·zā·hāḇand its gold זְהַ֥בזְהַבזהבzə·haḇ[was] פַּרְוָֽיִם׃פַּרְוָֽיִם׃פרויםpar·wā·yimfrom Parvaim .
7וַיְחַ֨ףוַיְחַףויחףway·ḥap̄He overlaid אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַבַּ֜יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯ[its] הַקֹּר֧וֹתהַקֹּרוֹתהקרותhaq·qō·rō·wṯbeams , הַסִּפִּ֛יםהַסִּפִּיםהספיםhas·sip·pîmthresholds , וְקִֽירוֹתָ֥יווְקִֽירוֹתָיווקירותיוwə·qî·rō·w·ṯāwwalls , וְדַלְתוֹתָ֖יווְדַלְתוֹתָיוודלתותיוwə·ḏal·ṯō·w·ṯāwand doors זָהָ֑בזָהָבזהבzā·hāḇwith gold , וּפִתַּ֥חוּפִתַּחופתחū·p̄it·taḥand he carved כְּרוּבִ֖יםכְּרוּבִיםכרוביםkə·rū·ḇîmcherubim עַל־עַל־על‘al-on הַקִּירֽוֹת׃סהַקִּירֽוֹת׃סהקירותסhaq·qî·rō·wṯthe walls .
8וַיַּ֙עַשׂ֙וַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśThen he made אֶת־אֶת־את’eṯ-- בֵּֽית־בֵּֽית־ביתbêṯ-Place ; קֹ֣דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešthe Most Holy הַקֳּדָשִׁ֔יםהַקֳּדָשִׁיםהקדשיםhaq·qo·ḏā·šîm. . . אָרְכּ֞וֹאָרְכּוֹארכו’ā·rə·kōwits length עַל־עַל־על‘al-corresponded to פְּנֵ֤יפְּנֵיפניpə·nê. . . רֹֽחַב־רֹֽחַב־רחבrō·ḥaḇ-the width הַבַּ֙יִת֙הַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯof the temple — אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits [long] עֶשְׂרִ֔יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîmtwenty וְרָחְבּ֖וֹוְרָחְבּוֹורחבוwə·rā·ḥə·bōwwide . אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits עֶשְׂרִ֑יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîmand twenty וַיְחַפֵּ֙הוּ֙וַיְחַפֵּהוּויחפהוway·ḥap·pê·hūAnd he overlaid [the inside] זָהָ֣בזָהָבזהבzā·hāḇgold . ט֔וֹבטוֹבטובṭō·wḇof fine לְכִכָּרִ֖יםלְכִכָּרִיםלככריםlə·ḵik·kā·rîmtalents שֵׁ֥שׁשֵׁשׁששšêšwith six מֵאֽוֹת׃מֵאֽוֹת׃מאותmê·’ō·wṯhundred
9וּמִשְׁקָ֛לוּמִשְׁקָלומשקלū·miš·qālThe weight לְמִסְמְר֥וֹתלְמִסְמְרוֹתלמסמרותlə·mis·mə·rō·wṯof the nails לִשְׁקָלִ֖יםלִשְׁקָלִיםלשקליםliš·qā·lîmshekels חֲמִשִּׁ֣יםחֲמִשִּׁיםחמשיםḥă·miš·šîmwas fifty זָהָ֑בזָהָבזהבzā·hāḇof gold . וְהָעֲלִיּ֖וֹתוְהָעֲלִיּוֹתוהעליותwə·hā·‘ă·lî·yō·wṯthe upper area חִפָּ֥החִפָּהחפהḥip·pāhHe also overlaid זָהָֽב׃זָהָֽב׃זהבzā·hāḇwith gold .
10וַיַּ֜עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśhe made בְּבֵֽית־בְּבֵֽית־בביתbə·ḇêṯ-Place קֹ֤דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešIn the Most Holy הַקֳּדָשִׁים֙הַקֳּדָשִׁיםהקדשיםhaq·qo·ḏā·šîm. . . כְּרוּבִ֣יםכְּרוּבִיםכרוביםkə·rū·ḇîmcherubim שְׁנַ֔יִםשְׁנַיִםשניםšə·na·yimtwo מַעֲשֵׂ֖המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhwork , צַעֲצֻעִ֑יםצַעֲצֻעִיםצעצעיםṣa·‘ă·ṣu·‘îmof sculptured וַיְצַפּ֥וּוַיְצַפּוּויצפוway·ṣap·pūand he overlaid אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem זָהָֽב׃זָהָֽב׃זהבzā·hāḇwith gold .
11וְכַנְפֵי֙וְכַנְפֵיוכנפיwə·ḵan·p̄êwingspan הַכְּרוּבִ֔יםהַכְּרוּבִיםהכרוביםhak·kə·rū·ḇîmof the cherubim אָרְכָּ֖םאָרְכָּםארכם’ā·rə·kāmThe total אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits . עֶשְׂרִ֑יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[was] twenty כְּנַ֨ףכְּנַףכנףkə·nap̄One wing הָאֶחָ֜דהָאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏof the first [cherub] לְאַמּ֣וֹתלְאַמּוֹתלאמותlə·’am·mō·wṯcubits [long] חָמֵ֗שׁחָמֵשׁחמשḥā·mêš[was] five מַגַּ֙עַת֙מַגַּעַתמגעתmag·ga·‘aṯand touched לְקִ֣ירלְקִירלקירlə·qîrthe wall הַבַּ֔יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯof the temple , וְהַכָּנָ֤ףוְהַכָּנָףוהכנףwə·hak·kā·nāp̄wing הָאַחֶ֙רֶת֙הָאַחֶרֶתהאחרתhā·’a·ḥe·reṯand [its] other אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits [long] חָמֵ֔שׁחָמֵשׁחמשḥā·mêš[was] five מַגִּ֕יעַמַגִּיעַמגיעmag·gî·a‘and touched לִכְנַ֖ףלִכְנַףלכנףliḵ·nap̄the wing הַכְּר֥וּבהַכְּרוּבהכרובhak·kə·rūḇcherub . הָאַחֵֽר׃הָאַחֵֽר׃האחרhā·’a·ḥêrof the other
12וּכְנַ֨ףוּכְנַףוכנףū·ḵə·nap̄The wing הַכְּר֤וּבהַכְּרוּבהכרובhak·kə·rūḇcherub הָאֶחָד֙הָאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏof the second אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits חָמֵ֔שׁחָמֵשׁחמשḥā·mêš[also measured] five מַגִּ֖יעַמַגִּיעַמגיעmag·gî·a‘and touched לְקִ֣ירלְקִירלקירlə·qîrthe wall הַבָּ֑יִתהַבָּיִתהביתhab·bā·yiṯof the temple , וְהַכָּנָ֤ףוְהַכָּנָףוהכנףwə·hak·kā·nāp̄wing הָאַחֶ֙רֶת֙הָאַחֶרֶתהאחרתhā·’a·ḥe·reṯwhile [its] other אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits חָמֵ֔שׁחָמֵשׁחמשḥā·mêš[measured] five דְּבֵקָ֕הדְּבֵקָהדבקהdə·ḇê·qāhand touched לִכְנַ֖ףלִכְנַףלכנףliḵ·nap̄the wing הַכְּר֥וּבהַכְּרוּבהכרובhak·kə·rūḇcherub . הָאַחֵֽר׃הָאַחֵֽר׃האחרhā·’a·ḥêrof the first
13כַּנְפֵי֙כַּנְפֵיכנפיkan·p̄êSo the total wingspan הַכְּרוּבִ֣יםהַכְּרוּבִיםהכרוביםhak·kə·rū·ḇîmcherubim הָאֵ֔לֶּההָאֵלֶּההאלהhā·’êl·lehof these פֹּֽרְשִׂ֖יםפֹּֽרְשִׂיםפרשיםpō·rə·śîm. . . אַמּ֣וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits . עֶשְׂרִ֑יםעֶשְׂרִיםעשרים‘eś·rîm[was] twenty וְהֵ֛םוְהֵםוהםwə·hêmThey עֹמְדִ֥יםעֹמְדִיםעמדים‘ō·mə·ḏîmstood עַל־עַל־על‘al-on רַגְלֵיהֶ֖םרַגְלֵיהֶםרגליהםraḡ·lê·hemtheir feet , וּפְנֵיהֶ֥םוּפְנֵיהֶםופניהםū·p̄ə·nê·hemfacing לַבָּֽיִת׃סלַבָּֽיִת׃סלביתסlab·bā·yiṯthe [main] room .
14וַיַּ֙עַשׂ֙וַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśHe made אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַפָּרֹ֔כֶתהַפָּרֹכֶתהפרכתhap·pā·rō·ḵeṯthe veil תְּכֵ֥לֶתתְּכֵלֶתתכלתtə·ḵê·leṯof blue , וְאַרְגָּמָ֖ןוְאַרְגָּמָןוארגמןwə·’ar·gā·mānpurple , וְכַרְמִ֣ילוְכַרְמִילוכרמילwə·ḵar·mîland crimson yarn וּב֑וּץוּבוּץובוץū·ḇūṣand fine linen , וַיַּ֥עַלוַיַּעַלויעלway·ya·‘alwoven עָלָ֖יועָלָיועליו‘ā·lāwinto it . כְּרוּבִֽים׃סכְּרוּבִֽים׃סכרוביםסkə·rū·ḇîmwith cherubim
15וַיַּ֜עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśhe made לִפְנֵ֤ילִפְנֵילפניlip̄·nêIn front הַבַּ֙יִת֙הַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯof the temple עַמּוּדִ֣יםעַמּוּדִיםעמודים‘am·mū·ḏîmpillars , שְׁנַ֔יִםשְׁנַיִםשניםšə·na·yimtwo אַמּ֕וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits שְׁלֹשִׁ֥יםשְׁלֹשִׁיםשלשיםšə·lō·šîmwhich [together] were thirty-five וְחָמֵ֖שׁוְחָמֵשׁוחמשwə·ḥā·mêš. . . אֹ֑רֶךְאֹרֶךְארך’ō·reḵhigh , וְהַצֶּ֥פֶתוְהַצֶּפֶתוהצפתwə·haṣ·ṣe·p̄eṯeach with a capital אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- עַל־עַל־על‘al-on רֹאשׁ֖וֹרֹאשׁוֹראשוrō·šōwtop אַמּ֥וֹתאַמּוֹתאמות’am·mō·wṯcubits . חָמֵֽשׁ׃סחָמֵֽשׁ׃סחמשסḥā·mêš[measuring] five
16וַיַּ֤עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśHe made שַׁרְשְׁרוֹת֙שַׁרְשְׁרוֹתשרשרותšar·šə·rō·wṯchains בַּדְּבִ֔ירבַּדְּבִירבדבירbad·də·ḇîrinterwoven וַיִּתֵּ֖ןוַיִּתֵּןויתןway·yit·tênand put them עַל־עַל־על‘al-on רֹ֣אשׁרֹאשׁראשrōštop הָעַמֻּדִ֑יםהָעַמֻּדִיםהעמדיםhā·‘am·mu·ḏîmof the pillars . וַיַּ֤עַשׂוַיַּעַשׂויעשway·ya·‘aśHe made רִמּוֹנִים֙רִמּוֹנִיםרמוניםrim·mō·w·nîmpomegranates מֵאָ֔המֵאָהמאהmê·’āha hundred וַיִּתֵּ֖ןוַיִּתֵּןויתןway·yit·tênand fastened them בַּֽשַּׁרְשְׁרֽוֹת׃בַּֽשַּׁרְשְׁרֽוֹת׃בשרשרותbaš·šar·šə·rō·wṯinto the chainwork .
17וַיָּ֤קֶםוַיָּקֶםויקםway·yā·qemThen he set up אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָֽעַמּוּדִים֙הָֽעַמּוּדִיםהעמודיםhā·‘am·mū·ḏîmthe pillars עַל־עַל־על‘al-in פְּנֵ֣יפְּנֵיפניpə·nêfront הַהֵיכָ֔להַהֵיכָלההיכלha·hê·ḵālof the temple , אֶחָ֥דאֶחָדאחד’e·ḥāḏone מִיָּמִ֖יןמִיָּמִיןמימיןmî·yā·mînon the south וְאֶחָ֣דוְאֶחָדואחדwə·’e·ḥāḏand one מֵֽהַשְּׂמֹ֑אולמֵֽהַשְּׂמֹאולמהשמאולmê·haś·śə·mō·wlon the north . וַיִּקְרָ֤אוַיִּקְרָאויקראway·yiq·rāhe named שֵׁם־שֵׁם־שםšêm-. . . הַיְמִינִיהַיְמִינִיהימיניhay·mī·nī[The pillar] on the south יָכִ֔יןיָכִיןיכיןyā·ḵînJachin , וְשֵׁ֥םוְשֵׁםושםwə·šêmhe named הַשְּׂמָאלִ֖יהַשְּׂמָאלִיהשמאליhaś·śə·mā·lî[and the pillar] on the north בֹּֽעַז׃סבֹּֽעַז׃סבעזסbō·‘azBoaz .