Deuteronomy 16

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1שָׁמוֹר֙שָׁמוֹרשמורšā·mō·wrObserve אֶת־אֶת־את’eṯ-- חֹ֣דֶשׁחֹדֶשׁחדשḥō·ḏešthe month הָאָבִ֔יבהָאָבִיבהאביבhā·’ā·ḇîḇof Abib וְעָשִׂ֣יתָוְעָשִׂיתָועשיתwə·‘ā·śî·ṯāand celebrate פֶּ֔סַחפֶּסַחפסחpe·saḥthe Passover לַיהוָ֖הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֑יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God , כִּ֞יכִּיכיbecause בְּחֹ֣דֶשׁבְּחֹדֶשׁבחדשbə·ḥō·ḏešin the month הָֽאָבִ֗יבהָֽאָבִיבהאביבhā·’ā·ḇîḇof Abib הוֹצִ֨יאֲךָ֜הוֹצִיאֲךָהוציאךhō·w·ṣî·’ă·ḵābrought you out יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֛יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God מִמִּצְרַ֖יִםמִמִּצְרַיִםממצריםmim·miṣ·ra·yimof Egypt לָֽיְלָה׃לָֽיְלָה׃לילהlā·yə·lāhby night .
2וְזָבַ֥חְתָּוְזָבַחְתָּוזבחתwə·zā·ḇaḥ·tāYou are to offer פֶּ֛סַחפֶּסַחפסחpe·saḥthe Passover sacrifice לַיהוָ֥הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God צֹ֣אןצֹאןצאןṣōnor flock וּבָקָ֑רוּבָקָרובקרū·ḇā·qārfrom the herd בַּמָּקוֹם֙בַּמָּקוֹםבמקוםbam·mā·qō·wmin the place אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יִבְחַ֣ריִבְחַריבחרyiḇ·ḥarwill choose יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לְשַׁכֵּ֥ןלְשַׁכֵּןלשכןlə·šak·kênas a dwelling שְׁמ֖וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwfor His Name שָֽׁם׃שָֽׁם׃שםšām. . . .
3לֹא־לֹא־לאlō-You must not תֹאכַ֤לתֹאכַלתאכלṯō·ḵaleat עָלָיו֙עָלָיועליו‘ā·lāwwith it ; חָמֵ֔ץחָמֵץחמץḥā·mêṣleavened bread שִׁבְעַ֥תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯfor seven יָמִ֛יםיָמִיםימיםyā·mîmdays תֹּֽאכַל־תֹּֽאכַל־תאכלtō·ḵal-you are to eat עָלָ֥יועָלָיועליו‘ā·lāwwith it מַצּ֖וֹתמַצּוֹתמצותmaṣ·ṣō·wṯunleavened bread , לֶ֣חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemthe bread עֹ֑נִיעֹנִיעני‘ō·nîof affliction , כִּ֣יכִּיכיbecause בְחִפָּז֗וֹןבְחִפָּזוֹןבחפזוןḇə·ḥip·pā·zō·wnin haste — יָצָ֙אתָ֙יָצָאתָיצאתyā·ṣā·ṯāyou left מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣthe land מִצְרַ֔יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt לְמַ֣עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that תִּזְכֹּר֔תִּזְכֹּרתזכרtiz·kōryou may remember אֶת־אֶת־את’eṯ-- י֤וֹםיוֹםיוםyō·wm- צֵֽאתְךָ֙צֵֽאתְךָצאתךṣê·ṯə·ḵāyou left מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣthe land מִצְרַ֔יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt . כֹּ֖לכֹּלכלkōlfor the rest יְמֵ֥ייְמֵיימיyə·mêthe day חַיֶּֽיךָ׃חַיֶּֽיךָ׃חייךḥay·ye·ḵāof your life
4וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-No יֵרָאֶ֨היֵרָאֶהיראהyê·rā·’ehis to be found לְךָ֥לְךָלךlə·ḵā שְׂאֹ֛רשְׂאֹרשארśə·’ōrleaven בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālin all גְּבֻלְךָ֖גְּבֻלְךָגבלךgə·ḇul·ḵāyour land שִׁבְעַ֣תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯfor seven יָמִ֑יםיָמִיםימיםyā·mîmdays , וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-and none יָלִ֣יןיָלִיןיליןyā·lînshall remain מִן־מִן־מןmin-of הַבָּשָׂ֗רהַבָּשָׂרהבשרhab·bā·śārthe meat אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- תִּזְבַּ֥חתִּזְבַּחתזבחtiz·baḥyou sacrifice בָּעֶ֛רֶבבָּעֶרֶבבערבbā·‘e·reḇin the evening בַּיּ֥וֹםבַּיּוֹםביוםbay·yō·wmday הָרִאשׁ֖וֹןהָרִאשׁוֹןהראשוןhā·ri·šō·wnof the first לַבֹּֽקֶר׃לַבֹּֽקֶר׃לבקרlab·bō·qeruntil morning .
5לֹ֥אלֹאלאYou are not תוּכַ֖לתוּכַלתוכלṯū·ḵal. . . לִזְבֹּ֣חַלִזְבֹּחַלזבחliz·bō·aḥto sacrifice אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַפָּ֑סַחהַפָּסַחהפסחhap·pā·saḥthe Passover animal בְּאַחַ֣דבְּאַחַדבאחדbə·’a·ḥaḏin any שְׁעָרֶ֔יךָשְׁעָרֶיךָשעריךšə·‘ā·re·ḵāof the towns אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God נֹתֵ֥ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לָֽךְ׃לָֽךְ׃לךlāḵyou .
6כִּ֠יכִּיכיYou must only אִֽם־אִֽם־אם’im-. . . אֶל־אֶל־אל’el-at הַמָּק֞וֹםהַמָּקוֹםהמקוםham·mā·qō·wmthe place אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יִבְחַ֨ריִבְחַריבחרyiḇ·ḥarwill choose יְהוָ֤היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֙יךָ֙אֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God לְשַׁכֵּ֣ןלְשַׁכֵּןלשכןlə·šak·kênas a dwelling שְׁמ֔וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwfor His Name שָׁ֛םשָׁםשםšām. . . . תִּזְבַּ֥חתִּזְבַּחתזבחtiz·baḥoffer אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַפֶּ֖סַחהַפֶּסַחהפסחhap·pe·saḥthe Passover sacrifice בָּעָ֑רֶבבָּעָרֶבבערבbā·‘ā·reḇDo this in the evening כְּב֣וֹאכְּבוֹאכבואkə·ḇō·wsets , הַשֶּׁ֔מֶשׁהַשֶּׁמֶשׁהשמשhaš·še·mešas the sun מוֹעֵ֖דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏat the same time צֵֽאתְךָ֥צֵֽאתְךָצאתךṣê·ṯə·ḵāyou departed מִמִּצְרָֽיִם׃מִמִּצְרָֽיִם׃ממצריםmim·miṣ·rā·yimfrom Egypt .
7וּבִשַּׁלְתָּ֙וּבִשַּׁלְתָּובשלתū·ḇiš·šal·tāAnd you shall roast it וְאָ֣כַלְתָּ֔וְאָכַלְתָּואכלתwə·’ā·ḵal·tāand eat it בַּמָּק֕וֹםבַּמָּקוֹםבמקוםbam·mā·qō·wmin the place אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִבְחַ֛ריִבְחַריבחרyiḇ·ḥarwill choose , יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בּ֑וֹבּוֹבוbōw וּפָנִ֣יתָוּפָנִיתָופניתū·p̄ā·nî·ṯā- בַבֹּ֔קֶרבַבֹּקֶרבבקרḇab·bō·qerand in the morning וְהָלַכְתָּ֖וְהָלַכְתָּוהלכתwə·hā·laḵ·tāyou shall return לְאֹהָלֶֽיךָ׃לְאֹהָלֶֽיךָ׃לאהליךlə·’ō·hā·le·ḵāto your tents .
8שֵׁ֥שֶׁתשֵׁשֶׁתששתšê·šeṯFor six יָמִ֖יםיָמִיםימיםyā·mîmdays תֹּאכַ֣לתֹּאכַלתאכלtō·ḵalyou must eat מַצּ֑וֹתמַצּוֹתמצותmaṣ·ṣō·wṯunleavened bread , וּבַיּ֣וֹםוּבַיּוֹםוביוםū·ḇay·yō·wmday הַשְּׁבִיעִ֗יהַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îand on the seventh עֲצֶ֙רֶת֙עֲצֶרֶתעצרת‘ă·ṣe·reṯyou shall hold a solemn assembly לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God , לֹ֥אלֹאלאand you must not תַעֲשֶׂ֖התַעֲשֶׂהתעשהṯa·‘ă·śehdo מְלָאכָֽה׃סמְלָאכָֽה׃סמלאכהסmə·lā·ḵāhany work .
9שִׁבְעָ֥השִׁבְעָהשבעהšiḇ·‘āhseven שָׁבֻעֹ֖תשָׁבֻעֹתשבעתšā·ḇu·‘ōṯweeks תִּסְפָּר־תִּסְפָּר־תספרtis·pār-You are to count off לָ֑ךְלָךְלךlāḵ מֵהָחֵ֤למֵהָחֵלמהחלmê·hā·ḥêl. . . חֶרְמֵשׁ֙חֶרְמֵשׁחרמשḥer·mêšyou first put the sickle בַּקָּמָ֔הבַּקָּמָהבקמהbaq·qā·māhto the standing grain תָּחֵ֣לתָּחֵלתחלtā·ḥêl. . . . לִסְפֹּ֔רלִסְפֹּרלספרlis·pōr[from] שִׁבְעָ֖השִׁבְעָהשבעהšiḇ·‘āh. . . שָׁבֻעֽוֹת׃שָׁבֻעֽוֹת׃שבעותšā·ḇu·‘ō·wṯ[the time]
10וְעָשִׂ֜יתָוְעָשִׂיתָועשיתwə·‘ā·śî·ṯāAnd you shall celebrate חַ֤גחַגחגḥaḡthe Feast שָׁבֻעוֹת֙שָׁבֻעוֹתשבעותšā·ḇu·‘ō·wṯof Weeks לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God מִסַּ֛תמִסַּתמסתmis·saṯ. . . נִדְבַ֥תנִדְבַתנדבתniḏ·ḇaṯwith a freewill offering יָדְךָ֖יָדְךָידךyā·ḏə·ḵā. . . אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat תִּתֵּ֑ןתִּתֵּןתתןtit·tênyou give כַּאֲשֶׁ֥רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerin proportion to how יְבָרֶכְךָ֖יְבָרֶכְךָיברכךyə·ḇā·reḵ·ḵāhas blessed you , יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶֽיךָ׃אֱלֹהֶֽיךָ׃אלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God
11וְשָׂמַחְתָּ֞וְשָׂמַחְתָּושמחתwə·śā·maḥ·tāand you shall rejoice לִפְנֵ֣י׀לִפְנֵי׀לפניlip̄·nêbefore יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God אַתָּ֨האַתָּהאתה’at·tāhyou , וּבִנְךָ֣וּבִנְךָובנךū·ḇin·ḵāyour sons וּבִתֶּךָ֮וּבִתֶּךָובתךū·ḇit·te·ḵāand daughters , וְעַבְדְּךָ֣וְעַבְדְּךָועבדךwə·‘aḇ·də·ḵāyour menservants וַאֲמָתֶךָ֒וַאֲמָתֶךָואמתךwa·’ă·mā·ṯe·ḵāand maidservants , וְהַלֵּוִי֙וְהַלֵּוִיוהלויwə·hal·lê·wîand the Levite אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בִּשְׁעָרֶ֔יךָבִּשְׁעָרֶיךָבשעריךbiš·‘ā·re·ḵāwithin your gates , וְהַגֵּ֛רוְהַגֵּרוהגרwə·hag·gêras well as the foreigner , וְהַיָּת֥וֹםוְהַיָּתוֹםוהיתוםwə·hay·yā·ṯō·wmthe fatherless , וְהָאַלְמָנָ֖הוְהָאַלְמָנָהוהאלמנהwə·hā·’al·mā·nāhand the widows אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בְּקִרְבֶּ֑ךָבְּקִרְבֶּךָבקרבךbə·qir·be·ḵāamong you . בַּמָּק֗וֹםבַּמָּקוֹםבמקוםbam·mā·qō·wmin the place אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִבְחַר֙יִבְחַריבחרyiḇ·ḥarwill choose יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehHe אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵā. . . לְשַׁכֵּ֥ןלְשַׁכֵּןלשכןlə·šak·kênas a dwelling שְׁמ֖וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwfor His Name שָֽׁם׃שָֽׁם׃שםšām. . . —
12וְזָ֣כַרְתָּ֔וְזָכַרְתָּוזכרתwə·zā·ḵar·tāRemember כִּי־כִּי־כיkî-that עֶ֥בֶדעֶבֶדעבד‘e·ḇeḏslaves הָיִ֖יתָהָיִיתָהייתhā·yî·ṯāyou were בְּמִצְרָ֑יִםבְּמִצְרָיִםבמצריםbə·miṣ·rā·yimin Egypt , וְשָׁמַרְתָּ֣וְשָׁמַרְתָּושמרתwə·šā·mar·tāand carefully וְעָשִׂ֔יתָוְעָשִׂיתָועשיתwə·‘ā·śî·ṯāfollow אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַֽחֻקִּ֖יםהַֽחֻקִּיםהחקיםha·ḥuq·qîmstatutes . הָאֵֽלֶּה׃פהָאֵֽלֶּה׃פהאלהפhā·’êl·lehthese
13חַ֧גחַגחגḥaḡthe Feast הַסֻּכֹּ֛תהַסֻּכֹּתהסכתhas·suk·kōṯof Tabernacles תַּעֲשֶׂ֥התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehYou are to celebrate לְךָ֖לְךָלךlə·ḵā שִׁבְעַ֣תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯfor seven יָמִ֑יםיָמִיםימיםyā·mîmdays בְּאָ֨סְפְּךָ֔בְּאָסְפְּךָבאספךbə·’ā·sə·pə·ḵāafter you have gathered מִֽגָּרְנְךָ֖מִֽגָּרְנְךָמגרנךmig·gā·rə·nə·ḵā[the produce of] your threshing floor וּמִיִּקְבֶֽךָ׃וּמִיִּקְבֶֽךָ׃ומיקבךū·mî·yiq·ḇe·ḵāand your winepress .
14וְשָׂמַחְתָּ֖וְשָׂמַחְתָּושמחתwə·śā·maḥ·tāAnd you shall rejoice בְּחַגֶּ֑ךָבְּחַגֶּךָבחגךbə·ḥag·ge·ḵāin your feast — אַתָּ֨האַתָּהאתה’at·tāhyou , וּבִנְךָ֤וּבִנְךָובנךū·ḇin·ḵāyour sons וּבִתֶּ֙ךָ֙וּבִתֶּךָובתךū·ḇit·te·ḵāand daughters , וְעַבְדְּךָ֣וְעַבְדְּךָועבדךwə·‘aḇ·də·ḵāyour menservants וַאֲמָתֶ֔ךָוַאֲמָתֶךָואמתךwa·’ă·mā·ṯe·ḵāand maidservants , וְהַלֵּוִ֗יוְהַלֵּוִיוהלויwə·hal·lê·wîand the Levite , וְהַגֵּ֛רוְהַגֵּרוהגרwə·hag·gêras well as the foreigner , וְהַיָּת֥וֹםוְהַיָּתוֹםוהיתוםwə·hay·yā·ṯō·wmthe fatherless , וְהָאַלְמָנָ֖הוְהָאַלְמָנָהוהאלמנהwə·hā·’al·mā·nāhand the widows אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃בשעריךbiš·‘ā·re·ḵāamong you .
15שִׁבְעַ֣תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯFor seven יָמִ֗יםיָמִיםימיםyā·mîmdays תָּחֹג֙תָּחֹגתחגtā·ḥōḡyou shall celebrate a feast לַיהוָ֣הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD אֱלֹהֶ֔יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בַּמָּק֖וֹםבַּמָּקוֹםבמקוםbam·mā·qō·wmin the place אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- יִבְחַ֣ריִבְחַריבחרyiḇ·ḥarwill choose , יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehHe כִּ֣יכִּיכיbecause יְבָרֶכְךָ֞יְבָרֶכְךָיברכךyə·ḇā·reḵ·ḵāwill bless יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בְּכֹ֤לבְּכֹלבכלbə·ḵōlyou in all תְּבוּאָֽתְךָ֙תְּבוּאָֽתְךָתבואתךtə·ḇū·’ā·ṯə·ḵāyour produce וּבְכֹל֙וּבְכֹלובכלū·ḇə·ḵōland in all מַעֲשֵׂ֣המַעֲשֵׂהמעשהma·‘ă·śêhthe work יָדֶ֔יךָיָדֶיךָידיךyā·ḏe·ḵāof your hands , וְהָיִ֖יתָוְהָיִיתָוהייתwə·hā·yî·ṯāwill be אַ֥ךְאַךְאך’aḵcomplete . שָׂמֵֽחַ׃שָׂמֵֽחַ׃שמחśā·mê·aḥso that your joy
16שָׁל֣וֹשׁשָׁלוֹשׁשלושšā·lō·wōšThree פְּעָמִ֣ים׀פְּעָמִים׀פעמיםpə·‘ā·mîmtimes בַּשָּׁנָ֡הבַּשָּׁנָהבשנהbaš·šā·nāha year יֵרָאֶ֨היֵרָאֶהיראהyê·rā·’ehare to appear כָל־כָל־כלḵālall זְכוּרְךָ֜זְכוּרְךָזכורךzə·ḵū·rə·ḵāyour men אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . פְּנֵ֣י׀פְּנֵי׀פניpə·nêbefore יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֗יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God בַּמָּקוֹם֙בַּמָּקוֹםבמקוםbam·mā·qō·wmin the place אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- יִבְחָ֔ריִבְחָריבחרyiḇ·ḥārHe will choose : בְּחַ֧גבְּחַגבחגbə·ḥaḡat the Feast הַמַּצּ֛וֹתהַמַּצּוֹתהמצותham·maṣ·ṣō·wṯof Unleavened Bread , וּבְחַ֥גוּבְחַגובחגū·ḇə·ḥaḡthe Feast הַשָּׁבֻע֖וֹתהַשָּׁבֻעוֹתהשבעותhaš·šā·ḇu·‘ō·wṯof Weeks , וּבְחַ֣גוּבְחַגובחגū·ḇə·ḥaḡand the Feast הַסֻּכּ֑וֹתהַסֻּכּוֹתהסכותhas·suk·kō·wṯof Tabernacles . וְלֹ֧אוְלֹאולאwə·lōNo one יֵרָאֶ֛היֵרָאֶהיראהyê·rā·’ehshould appear אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêbefore יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD רֵיקָֽם׃רֵיקָֽם׃ריקםrê·qāmempty-handed .
17אִ֖ישׁאִישׁאיש’îšEveryone כְּמַתְּנַ֣תכְּמַתְּנַתכמתנתkə·mat·tə·naṯmust appear with a gift יָד֑וֹיָדוֹידוyā·ḏōwas he is able , כְּבִרְכַּ֛תכְּבִרְכַּתכברכתkə·ḇir·kaṯaccording to the blessing יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- נָֽתַן־נָֽתַן־נתןnā·ṯan-has given לָֽךְ׃סלָֽךְ׃סלךסlāḵyou .
18שֹׁפְטִ֣יםשֹׁפְטִיםשפטיםšō·p̄ə·ṭîmjudges וְשֹֽׁטְרִ֗יםוְשֹֽׁטְרִיםושטריםwə·šō·ṭə·rîmand officials תִּֽתֶּן־תִּֽתֶּן־תתןtit·ten-You are to appoint לְךָ֙לְךָלךlə·ḵā בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālin every שְׁעָרֶ֔יךָשְׁעָרֶיךָשעריךšə·‘ā·re·ḵātown אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat יְהוָ֧היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֛יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God נֹתֵ֥ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לְךָ֖לְךָלךlə·ḵāyou . לִשְׁבָטֶ֑יךָלִשְׁבָטֶיךָלשבטיךliš·ḇā·ṭe·ḵāfor your tribes וְשָׁפְט֥וּוְשָׁפְטוּושפטוwə·šā·p̄ə·ṭūThey are to judge אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָעָ֖םהָעָםהעםhā·‘āmthe people מִשְׁפַּט־מִשְׁפַּט־משפטmiš·paṭ-judgment . צֶֽדֶק׃צֶֽדֶק׃צדקṣe·ḏeqwith righteous
19לֹא־לֹא־לאlō-Do not תַטֶּ֣התַטֶּהתטהṯaṭ·ṭehdeny מִשְׁפָּ֔טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭjustice לֹ֥אלֹאלאDo not תַכִּ֖ירתַכִּירתכירṯak·kîror show partiality פָּנִ֑יםפָּנִיםפניםpā·nîm. . . וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-. . . . תִקַּ֣חתִקַּחתקחṯiq·qaḥaccept שֹׁ֔חַדשֹׁחַדשחדšō·ḥaḏa bribe , כִּ֣יכִּיכיfor הַשֹּׁ֗חַדהַשֹּׁחַדהשחדhaš·šō·ḥaḏa bribe יְעַוֵּר֙יְעַוֵּריעורyə·‘aw·wêrblinds עֵינֵ֣יעֵינֵיעיני‘ê·nêthe eyes חֲכָמִ֔יםחֲכָמִיםחכמיםḥă·ḵā·mîmof the wise וִֽיסַלֵּ֖ףוִֽיסַלֵּףויסלףwî·sal·lêp̄and twists דִּבְרֵ֥ידִּבְרֵידבריdiḇ·rêthe words צַדִּיקִֽם׃צַדִּיקִֽם׃צדיקםṣad·dî·qimof the righteous .
20צֶ֥דֶקצֶדֶקצדקṣe·ḏeqjustice , צֶ֥דֶקצֶדֶקצדקṣe·ḏeqjustice , תִּרְדֹּ֑ףתִּרְדֹּףתרדףtir·dōp̄Pursue לְמַ֤עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that תִּֽחְיֶה֙תִּֽחְיֶהתחיהtiḥ·yehyou may live , וְיָרַשְׁתָּ֣וְיָרַשְׁתָּוירשתwə·yā·raš·tāand you may possess אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God נֹתֵ֥ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לָֽךְ׃סלָֽךְ׃סלךסlāḵyou .
21לֹֽא־לֹֽא־לאlō-Do not תִטַּ֥עתִטַּעתטעṯiṭ·ṭa‘set up לְךָ֛לְךָלךlə·ḵā אֲשֵׁרָ֖האֲשֵׁרָהאשרה’ă·šê·rāhAsherah pole כָּל־כָּל־כלkāl-any עֵ֑ץעֵץעץ‘êṣwooden אֵ֗צֶלאֵצֶלאצל’ê·ṣelnext to מִזְבַּ֛חמִזְבַּחמזבחmiz·baḥthe altar יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehfor the LORD אֱלֹהֶ֖יךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- , תַּעֲשֶׂה־תַּעֲשֶׂה־תעשהta·‘ă·śeh-you will build לָּֽךְ׃סלָּֽךְ׃סלךסlāḵ
22וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-and do not תָקִ֥יםתָקִיםתקיםṯā·qîmset up לְךָ֖לְךָלךlə·ḵāfor yourselves מַצֵּבָ֑המַצֵּבָהמצבהmaṣ·ṣê·ḇāha sacred pillar , אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhich שָׂנֵ֖אשָׂנֵאשנאśā·nêhates . יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֱלֹהֶֽיךָ׃סאֱלֹהֶֽיךָ׃סאלהיךס’ĕ·lō·he·ḵāyour God