דָּבָר
Deuteronomy 16:3
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
3לֹא־לֹא־לאlō-You must not תֹאכַ֤לתֹאכַלתאכלṯō·ḵaleat עָלָיו֙עָלָיועליו‘ā·lāwwith it ; חָמֵ֔ץחָמֵץחמץḥā·mêṣleavened bread שִׁבְעַ֥תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯfor seven יָמִ֛יםיָמִיםימיםyā·mîmdays תֹּֽאכַל־תֹּֽאכַל־תאכלtō·ḵal-you are to eat עָלָ֥יועָלָיועליו‘ā·lāwwith it מַצּ֖וֹתמַצּוֹתמצותmaṣ·ṣō·wṯunleavened bread , לֶ֣חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemthe bread עֹ֑נִיעֹנִיעני‘ō·nîof affliction , כִּ֣יכִּיכיkîbecause בְחִפָּז֗וֹןבְחִפָּזוֹןבחפזוןḇə·ḥip·pā·zō·wnin haste — יָצָ֙אתָ֙יָצָאתָיצאתyā·ṣā·ṯāyou left מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣthe land מִצְרַ֔יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt לְמַ֣עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that תִּזְכֹּר֔תִּזְכֹּרתזכרtiz·kōryou may remember אֶת־אֶת־את’eṯ-- י֤וֹםיוֹםיוםyō·wm- צֵֽאתְךָ֙צֵֽאתְךָצאתךṣê·ṯə·ḵāyou left מֵאֶ֣רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣthe land מִצְרַ֔יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt . כֹּ֖לכֹּלכלkōlfor the rest יְמֵ֥ייְמֵיימיyə·mêthe day חַיֶּֽיךָ׃חַיֶּֽיךָ׃חייךḥay·ye·ḵāof your life