Isaiah 47

יְשַׁעְיָהוּיְשַׁעְיָהוּישעיהוyə·ša‘·yā·hūIsaiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter מֵםמֵםמםmɛmforty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1רְדִ֣י׀רְדִי׀רדיrə·ḏî[“] Go down וּשְׁבִ֣יוּשְׁבִיושביū·šə·ḇîand sit עַל־עַל־על‘al-in עָפָ֗רעָפָרעפר‘ā·p̄ārthe dust , בְּתוּלַת֙בְּתוּלַתבתולתbə·ṯū·laṯO Virgin בַּת־בַּת־בתbaṯ-Daughter בָּבֶ֔לבָּבֶלבבלbā·ḇelof Babylon . שְׁבִי־שְׁבִי־שביšə·ḇî-Sit לָאָ֥רֶץלָאָרֶץלארץlā·’ā·reṣon the ground אֵין־אֵין־אין’ên-without כִּסֵּ֖אכִּסֵּאכסאkis·sêa throne , בַּת־בַּת־בתbaṯ-O Daughter כַּשְׂדִּ֑יםכַּשְׂדִּיםכשדיםkaś·dîmof Chaldea ! כִּ֣יכִּיכיFor לֹ֤אלֹאלאyou will no תוֹסִ֙יפִי֙תוֹסִיפִיתוסיפיṯō·w·sî·p̄îlonger יִקְרְאוּ־יִקְרְאוּ־יקראוyiq·rə·’ū-be called לָ֔ךְלָךְלךlāḵ רַכָּ֖הרַכָּהרכהrak·kāhtender וַעֲנֻגָּֽה׃וַעֲנֻגָּֽה׃וענגהwa·‘ă·nug·gāhor delicate .
2קְחִ֥יקְחִיקחיqə·ḥîTake רֵחַ֖יִםרֵחַיִםרחיםrê·ḥa·yimmillstones וְטַ֣חֲנִיוְטַחֲנִיוטחניwə·ṭa·ḥă·nîand grind קָ֑מַחקָמַחקמחqā·maḥflour ; גַּלִּ֨יגַּלִּיגליgal·lîremove צַמָּתֵ֧ךְצַמָּתֵךְצמתךṣam·mā·ṯêḵyour veil ; חֶשְׂפִּי־חֶשְׂפִּי־חשפיḥeś·pî-strip off שֹׁ֛בֶלשֹׁבֶלשבלšō·ḇelyour skirt , גַּלִּי־גַּלִּי־גליgal·lî-bare שׁ֖וֹקשׁוֹקשוקšō·wqyour thigh , עִבְרִ֥יעִבְרִיעברי‘iḇ·rî[and] wade through נְהָרֽוֹת׃נְהָרֽוֹת׃נהרותnə·hā·rō·wṯthe streams .
3תִּגָּל֙תִּגָּלתגלtig·gālwill be uncovered עֶרְוָתֵ֔ךְעֶרְוָתֵךְערותך‘er·wā·ṯêḵYour nakedness גַּ֥םגַּםגםgamand תֵּרָאֶ֖התֵּרָאֶהתראהtê·rā·’ehwill be exposed . חֶרְפָּתֵ֑ךְחֶרְפָּתֵךְחרפתךḥer·pā·ṯêḵyour shame נָקָ֣םנָקָםנקםnā·qāmvengeance ; אֶקָּ֔חאֶקָּחאקח’eq·qāḥI will take וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōno אֶפְגַּ֖עאֶפְגַּעאפגע’ep̄·ga‘I will spare אָדָֽם׃סאָדָֽם׃סאדםס’ā·ḏāmone . ”
4גֹּאֲלֵ֕נוּגֹּאֲלֵנוּגאלנוgō·’ă·lê·nūOur Redeemer — יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צְבָא֖וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts שְׁמ֑וֹשְׁמוֹשמוšə·mōwis His name — קְד֖וֹשׁקְדוֹשׁקדושqə·ḏō·wōš[is] the Holy One יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
5שְׁבִ֥ישְׁבִישביšə·ḇî“ Sit דוּמָ֛םדוּמָםדומםḏū·māmin silence וּבֹ֥אִיוּבֹאִיובאיū·ḇō·’îand go בַחֹ֖שֶׁךְבַחֹשֶׁךְבחשךḇa·ḥō·šeḵinto darkness , בַּת־בַּת־בתbaṯ-O Daughter כַּשְׂדִּ֑יםכַּשְׂדִּיםכשדיםkaś·dîmof Chaldea . כִּ֣יכִּיכיFor לֹ֤אלֹאלאyou will no תוֹסִ֙יפִי֙תוֹסִיפִיתוסיפיṯō·w·sî·p̄îlonger יִקְרְאוּ־יִקְרְאוּ־יקראוyiq·rə·’ū-be called לָ֔ךְלָךְלךlāḵ גְּבֶ֖רֶתגְּבֶרֶתגברתgə·ḇe·reṯthe queen מַמְלָכֽוֹת׃מַמְלָכֽוֹת׃ממלכותmam·lā·ḵō·wṯof kingdoms .
6קָצַ֣פְתִּיקָצַפְתִּיקצפתיqā·ṣap̄·tîI was angry עַל־עַל־על‘al-with עַמִּ֗יעַמִּיעמי‘am·mîMy people ; חִלַּ֙לְתִּי֙חִלַּלְתִּיחללתיḥil·lal·tîI profaned נַחֲלָתִ֔ינַחֲלָתִינחלתיna·ḥă·lā·ṯîMy heritage , וָאֶתְּנֵ֖םוָאֶתְּנֵםואתנםwā·’et·tə·nêmand I placed them בְּיָדֵ֑ךְבְּיָדֵךְבידךbə·yā·ḏêḵunder your control . לֹא־לֹא־לאlō-no שַׂ֤מְתְּשַׂמְתְּשמתśamtYou showed them לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hem. . . רַחֲמִ֔יםרַחֲמִיםרחמיםra·ḥă·mîmmercy ; עַל־עַל־על‘al-even on זָקֵ֕ןזָקֵןזקןzā·qênthe elderly הִכְבַּ֥דְתְּהִכְבַּדְתְּהכבדתhiḵ·baḏt. . . . עֻלֵּ֖ךְעֻלֵּךְעלך‘ul·lêḵyou laid a most heavy yoke מְאֹֽד׃מְאֹֽד׃מאדmə·’ōḏ. . .
7וַתֹּ֣אמְרִ֔יוַתֹּאמְרִיותאמריwat·tō·mə·rîYou said , לְעוֹלָ֖םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmforever אֶהְיֶ֣האֶהְיֶהאהיה’eh·yeh‘ I will be גְבָ֑רֶתגְבָרֶתגברתḡə·ḇā·reṯqueen עַ֣דעַדעד‘aḏ. ’ לֹא־לֹא־לאlō-You did not שַׂ֥מְתְּשַׂמְתְּשמתśamttake אֵ֙לֶּה֙אֵלֶּהאלה’êl·lehthese עַל־עַל־על‘al-things to לִבֵּ֔ךְלִבֵּךְלבךlib·bêḵheart לֹ֥אלֹאלא. . . זָכַ֖רְתְּזָכַרְתְּזכרתzā·ḵartor consider אַחֲרִיתָֽהּ׃סאַחֲרִיתָֽהּ׃סאחריתהס’a·ḥă·rî·ṯāhtheir outcome .
8וְעַתָּ֞הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhSo now שִׁמְעִי־שִׁמְעִי־שמעיšim·‘î-hear זֹ֤אתזֹאתזאתzōṯthis , עֲדִינָה֙עֲדִינָהעדינה‘ă·ḏî·nāhO lover of luxury הַיּוֹשֶׁ֣בֶתהַיּוֹשֶׁבֶתהיושבתhay·yō·wō·še·ḇeṯwho sits securely לָבֶ֔טַחלָבֶטַחלבטחlā·ḇe·ṭaḥ. . . , הָאֹֽמְרָה֙הָאֹֽמְרָההאמרהhā·’ō·mə·rāhwho says בִּלְבָ֔בָהּבִּלְבָבָהּבלבבהbil·ḇā·ḇāhto herself , אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nî‘ I [am] , וְאַפְסִ֣יוְאַפְסִיואפסיwə·’ap̄·sîand there is none ע֑וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏbesides me . לֹ֤אלֹאלאI will never אֵשֵׁב֙אֵשֵׁבאשב’ê·šêḇ. . . אַלְמָנָ֔האַלְמָנָהאלמנה’al·mā·nāhbe a widow וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lō. . . אֵדַ֖עאֵדַעאדע’ê·ḏa‘or know שְׁכֽוֹל׃שְׁכֽוֹל׃שכולšə·ḵō·wlthe loss of children . ’
9וְתָבֹאנָה֩וְתָבֹאנָהותבאנהwə·ṯā·ḇō·nāhwill overtake לָּ֨ךְלָּךְלךlāḵyou שְׁתֵּי־שְׁתֵּי־שתיšə·tê-two [things] אֵ֥לֶּהאֵלֶּהאלה’êl·lehThese רֶ֛גַערֶגַערגעre·ḡa‘in a moment , בְּי֥וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmday : אֶחָ֖דאֶחָדאחד’e·ḥāḏin a single שְׁכ֣וֹלשְׁכוֹלשכולšə·ḵō·wlloss of children , וְאַלְמֹ֑ןוְאַלְמֹןואלמןwə·’al·mōnand widowhood . כְּתֻמָּם֙כְּתֻמָּםכתמםkə·ṯum·māmin full measure , בָּ֣אוּבָּאוּבאוbā·’ūThey will come עָלַ֔יִךְעָלַיִךְעליך‘ā·la·yiḵupon you בְּרֹ֣בבְּרֹבברבbə·rōḇin spite of your many כְּשָׁפַ֔יִךְכְּשָׁפַיִךְכשפיךkə·šā·p̄a·yiḵsorceries בְּעָצְמַ֥תבְּעָצְמַתבעצמתbə·‘ā·ṣə·maṯand the potency חֲבָרַ֖יִךְחֲבָרַיִךְחבריךḥă·ḇā·ra·yiḵof your spells מְאֹֽד׃מְאֹֽד׃מאדmə·’ōḏ. . . .
10וַתִּבְטְחִ֣יוַתִּבְטְחִיותבטחיwat·tiḇ·ṭə·ḥîYou were secure בְרָעָתֵ֗ךְבְרָעָתֵךְברעתךḇə·rā·‘ā·ṯêḵin your wickedness ; אָמַרְתְּ֙אָמַרְתְּאמרת’ā·martyou said , אֵ֣יןאֵיןאין’ên‘ No רֹאָ֔נִירֹאָנִיראניrō·’ā·nîone sees me . ’ חָכְמָתֵ֥ךְחָכְמָתֵךְחכמתךḥā·ḵə·mā·ṯêḵYour wisdom וְדַעְתֵּ֖ךְוְדַעְתֵּךְודעתךwə·ḏa‘·têḵand knowledge הִ֣יאהִיאהיא. . . שׁוֹבְבָ֑תֶךְשׁוֹבְבָתֶךְשובבתךšō·wḇ·ḇā·ṯeḵled you astray ; וַתֹּאמְרִ֣יוַתֹּאמְרִיותאמריwat·tō·mə·rîyou told בְלִבֵּ֔ךְבְלִבֵּךְבלבךḇə·lib·bêḵyourself , אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nî‘ I [am] , וְאַפְסִ֥יוְאַפְסִיואפסיwə·’ap̄·sîand there is none עֽוֹד׃עֽוֹד׃עוד‘ō·wḏbesides me . ’
11וּבָ֧אוּבָאובאū·ḇāwill come עָלַ֣יִךְעָלַיִךְעליך‘ā·la·yiḵupon you ; רָעָ֗הרָעָהרעהrā·‘āhBut disaster לֹ֤אלֹאלאyou will not תֵדְעִי֙תֵדְעִיתדעיṯê·ḏə·‘îknow שַׁחְרָ֔הּשַׁחְרָהּשחרהšaḥ·rāhhow to charm it away . וְתִפֹּ֤לוְתִפֹּלותפלwə·ṯip·pōlwill befall עָלַ֙יִךְ֙עָלַיִךְעליך‘ā·la·yiḵyou הֹוָ֔ההֹוָההוהhō·wāhA calamity לֹ֥אלֹאלאthat you will be unable תוּכְלִ֖יתוּכְלִיתוכליṯū·ḵə·lî. . . כַּפְּרָ֑הּכַּפְּרָהּכפרהkap·pə·rāhto ward off . וְתָבֹ֨אוְתָבֹאותבאwə·ṯā·ḇōwill happen עָלַ֧יִךְעָלַיִךְעליך‘ā·la·yiḵto you פִּתְאֹ֛םפִּתְאֹםפתאםpiṯ·’ōmsuddenly שׁוֹאָ֖השׁוֹאָהשואהšō·w·’āhDevastation לֹ֥אלֹאלאand unexpectedly תֵדָֽעִי׃תֵדָֽעִי׃תדעיṯê·ḏā·‘î. . . .
12עִמְדִי־עִמְדִי־עמדי‘im·ḏî-So take your stand נָ֤אנָאנא. . . בַחֲבָרַ֙יִךְ֙בַחֲבָרַיִךְבחבריךḇa·ḥă·ḇā·ra·yiḵwith your spells וּבְרֹ֣בוּבְרֹבוברבū·ḇə·rōḇand with your many כְּשָׁפַ֔יִךְכְּשָׁפַיִךְכשפיךkə·šā·p̄a·yiḵsorceries , בַּאֲשֶׁ֥רבַּאֲשֶׁרבאשרba·’ă·šerwith which יָגַ֖עַתְּיָגַעַתְּיגעתyā·ḡa·‘atyou have wearied yourself מִנְּעוּרָ֑יִךְמִנְּעוּרָיִךְמנעוריךmin·nə·‘ū·rā·yiḵfrom your youth . אוּלַ֛יאוּלַיאולי’ū·layPerhaps תּוּכְלִ֥יתּוּכְלִיתוכליtū·ḵə·lîyou will הוֹעִ֖ילהוֹעִילהועילhō·w·‘îlsucceed ; אוּלַ֥יאוּלַיאולי’ū·layperhaps תַּעֲרֽוֹצִי׃תַּעֲרֽוֹצִי׃תערוציta·‘ă·rō·w·ṣîyou will inspire terror !
13נִלְאֵ֖יתנִלְאֵיתנלאיתnil·’êṯYou are wearied בְּרֹ֣בבְּרֹבברבbə·rōḇby your many עֲצָתָ֑יִךְעֲצָתָיִךְעצתיך‘ă·ṣā·ṯā·yiḵcounselors ; יַעַמְדוּ־יַעַמְדוּ־יעמדוya·‘am·ḏū-let them come forward נָ֨אנָאנאnow וְיוֹשִׁיעֻ֜ךְוְיוֹשִׁיעֻךְויושיעךwə·yō·wō·šî·‘uḵand save you — הָבְרוּהָבְרוּהברוhå̄·ḇə·rūyour astrologers שָׁמַ֗יִםשָׁמַיִםשמיםšā·ma·yim. . . הַֽחֹזִים֙הַֽחֹזִיםהחזיםha·ḥō·zîmwho observe בַּכּ֣וֹכָבִ֔יםבַּכּוֹכָבִיםבכוכביםbak·kō·w·ḵā·ḇîmthe stars , מֽוֹדִיעִם֙מֽוֹדִיעִםמודיעםmō·w·ḏî·‘impredict לֶחֳדָשִׁ֔יםלֶחֳדָשִׁיםלחדשיםle·ḥo·ḏā·šîmwho monthly מֵאֲשֶׁ֥רמֵאֲשֶׁרמאשרmê·’ă·šeryour fate יָבֹ֖אוּיָבֹאוּיבאוyā·ḇō·’ū. . . עָלָֽיִךְ׃עָלָֽיִךְ׃עליך‘ā·lā·yiḵ. . . .
14הִנֵּ֨ההִנֵּההנהhin·nêhSurely הָי֤וּהָיוּהיוhā·yūthey are כְקַשׁ֙כְקַשׁכקשḵə·qašlike stubble ; אֵ֣שׁאֵשׁאש’êšthe fire שְׂרָפָ֔תַםשְׂרָפָתַםשרפתםśə·rā·p̄ā·ṯamwill burn them up . לֹֽא־לֹֽא־לאlō-They cannot יַצִּ֥ילוּיַצִּילוּיצילוyaṣ·ṣî·lūdeliver אֶת־אֶת־את’eṯ-- נַפְשָׁ֖םנַפְשָׁםנפשםnap̄·šāmthemselves מִיַּ֣דמִיַּדמידmî·yaḏfrom the power לֶֽהָבָ֑הלֶֽהָבָהלהבהle·hā·ḇāhof the flame . אֵין־אֵין־אין’ên-There will be no גַּחֶ֣לֶתגַּחֶלֶתגחלתga·ḥe·leṯcoals לַחְמָ֔םלַחְמָםלחמםlaḥ·māmto warm them א֖וּראוּראור’ūror fire לָשֶׁ֥בֶתלָשֶׁבֶתלשבתlā·še·ḇeṯto sit נֶגְדּֽוֹ׃נֶגְדּֽוֹ׃נגדוneḡ·dōwbeside .
15כֵּ֥ןכֵּןכןkênThis is what הָיוּ־הָיוּ־היוhā·yū-they are לָ֖ךְלָךְלךlāḵto you — אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthose with whom יָגָ֑עַתְּיָגָעַתְּיגעתyā·ḡā·‘atyou have labored סֹחֲרַ֣יִךְסֹחֲרַיִךְסחריךsō·ḥă·ra·yiḵand traded מִנְּעוּרַ֗יִךְמִנְּעוּרַיִךְמנעוריךmin·nə·‘ū·ra·yiḵfrom youth — אִ֤ישׁאִישׁאיש’îšeach one לְעֶבְרוֹ֙לְעֶבְרוֹלעברוlə·‘eḇ·rōwin his own direction ; תָּע֔וּתָּעוּתעוtā·‘ūstrays אֵ֖יןאֵיןאין’ênnot one of them מוֹשִׁיעֵֽךְ׃סמוֹשִׁיעֵֽךְ׃סמושיעךסmō·wō·šî·‘êḵcan save you . [’’]