Ezekiel 12

יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
1וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîcame דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-Then the word יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֵלַ֥יאֵלַיאלי’ê·layto me , לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
2בֶּן־בֶּן־בןben-“ Son אָדָ֕םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , בְּת֥וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵin בֵּית־בֵּית־ביתbêṯ-house . הַמֶּ֖רִיהַמֶּרִיהמריham·me·rîa rebellious אַתָּ֣האַתָּהאתה’at·tāhyou יֹשֵׁ֑ביֹשֵׁבישבyō·šêḇare living אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עֵינַיִם֩עֵינַיִםעינים‘ê·na·yimThey have eyes לָהֶ֨םלָהֶםלהםlā·hem לִרְא֜וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯto see וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōbut do not רָא֗וּרָאוּראוrā·’ūsee , אָזְנַ֨יִםאָזְנַיִםאזנים’ā·zə·na·yimand ears לָהֶ֤םלָהֶםלהםlā·hem לִשְׁמֹ֙עַ֙לִשְׁמֹעַלשמעliš·mō·a‘to hear וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōbut do not שָׁמֵ֔עוּשָׁמֵעוּשמעוšā·mê·‘ūhear , כִּ֛יכִּיכיfor בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯhouse . מְרִ֖ימְרִימריmə·rîare a rebellious הֵֽם׃הֵֽם׃הםhêmthey
3וְאַתָּ֣הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhTherefore , בֶן־בֶן־בןḇen-son אָדָ֗םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , עֲשֵׂ֤העֲשֵׂהעשה‘ă·śêhpack לְךָ֙לְךָלךlə·ḵā כְּלֵ֣יכְּלֵיכליkə·lêyour bags גוֹלָ֔הגוֹלָהגולהḡō·w·lāhfor exile וּגְלֵ֥הוּגְלֵהוגלהū·ḡə·lêh. . . . יוֹמָ֖םיוֹמָםיומםyō·w·māmIn broad daylight לְעֵֽינֵיהֶ֑םלְעֵֽינֵיהֶםלעיניהםlə·‘ê·nê·hem. . . , וְגָלִ֨יתָוְגָלִיתָוגליתwə·ḡā·lî·ṯāand go מִמְּקוֹמְךָ֜מִמְּקוֹמְךָממקומךmim·mə·qō·wm·ḵāset out from your place אֶל־אֶל־אל’el-to מָק֤וֹםמָקוֹםמקוםmā·qō·wm- אַחֵר֙אַחֵראחר’a·ḥêranother לְעֵ֣ינֵיהֶ֔םלְעֵינֵיהֶםלעיניהםlə·‘ê·nê·hemas they watch . אוּלַ֣יאוּלַיאולי’ū·layPerhaps יִרְא֔וּיִרְאוּיראוyir·’ūthey will understand , כִּ֛יכִּיכיthough בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯhouse . מְרִ֖ימְרִימריmə·rîare a rebellious הֵֽמָּה׃הֵֽמָּה׃המהhêm·māhthey
4וְהוֹצֵאתָ֨וְהוֹצֵאתָוהוצאתwə·hō·w·ṣê·ṯāBring out כֵלֶ֜יךָכֵלֶיךָכליךḵê·le·ḵāyour baggage כִּכְלֵ֥יכִּכְלֵיככליkiḵ·lê- גוֹלָ֛הגוֹלָהגולהḡō·w·lāhfor exile יוֹמָ֖םיוֹמָםיומםyō·w·māmby day , לְעֵֽינֵיהֶ֑םלְעֵֽינֵיהֶםלעיניהםlə·‘ê·nê·hemas they watch . וְאַתָּ֗הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāh. . . תֵּצֵ֤אתֵּצֵאתצאtê·ṣêgo out בָעֶ֙רֶב֙בָעֶרֶבבערבḇā·‘e·reḇThen in the evening , לְעֵ֣ינֵיהֶ֔םלְעֵינֵיהֶםלעיניהםlə·‘ê·nê·hemas they watch , כְּמוֹצָאֵ֖יכְּמוֹצָאֵיכמוצאיkə·mō·w·ṣā·’êlike those who go גּוֹלָֽה׃גּוֹלָֽה׃גולהgō·w·lāhinto exile .
5לְעֵינֵיהֶ֖םלְעֵינֵיהֶםלעיניהםlə·‘ê·nê·hemAs they watch , חֲתָר־חֲתָר־חתרḥă·ṯār-dig לְךָ֣לְךָלךlə·ḵā בַקִּ֑ירבַקִּירבקירḇaq·qîrthrough the wall וְהוֹצֵאתָ֖וְהוֹצֵאתָוהוצאתwə·hō·w·ṣê·ṯāand carry [your belongings] בּֽוֹ׃בּֽוֹ׃בוbōwout through it .
6לְעֵ֨ינֵיהֶ֜םלְעֵינֵיהֶםלעיניהםlə·‘ê·nê·hemAnd as they watch , עַל־עַל־על‘al-your bags to כָּתֵ֤ףכָּתֵףכתףkā·ṯêp̄your shoulder תִּשָּׂא֙תִּשָּׂאתשאtiś·śālift בָּעֲלָטָ֣הבָּעֲלָטָהבעלטהbā·‘ă·lā·ṭāhat dusk ; תוֹצִ֔יאתוֹצִיאתוציאṯō·w·ṣîand take them out פָּנֶ֣יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāyour face תְכַסֶּ֔התְכַסֶּהתכסהṯə·ḵas·sehcover וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōso that you cannot תִרְאֶ֖התִרְאֶהתראהṯir·’ehsee אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For מוֹפֵ֥תמוֹפֵתמופתmō·w·p̄êṯa sign נְתַתִּ֖יךָנְתַתִּיךָנתתיךnə·ṯat·tî·ḵāI have made you לְבֵ֥יתלְבֵיתלביתlə·ḇêṯto the house יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel . ”
7וָאַ֣עַשׂוָאַעַשׂואעשwā·’a·‘aśSo I did כֵּן֮כֵּןכןkên. . . כַּאֲשֶׁ֣רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šeras צֻוֵּיתִי֒צֻוֵּיתִיצויתיṣuw·wê·ṯîI was commanded . כֵּ֠לַיכֵּלַיכליkê·laymy bags הוֹצֵ֜אתִיהוֹצֵאתִיהוצאתיhō·w·ṣê·ṯîI brought out כִּכְלֵ֤יכִּכְלֵיככליkiḵ·lê- גוֹלָה֙גוֹלָהגולהḡō·w·lāhfor exile יוֹמָ֔םיוֹמָםיומםyō·w·māmby day , וּבָעֶ֛רֶבוּבָעֶרֶבובערבū·ḇā·‘e·reḇand in the evening חָתַֽרְתִּי־חָתַֽרְתִּי־חתרתיḥā·ṯar·tî-I dug לִ֥ילִילי בַקִּ֖ירבַקִּירבקירḇaq·qîrthrough the wall בְּיָ֑דבְּיָדבידbə·yāḏby hand . בָּעֲלָטָ֥הבָּעֲלָטָהבעלטהbā·‘ă·lā·ṭāhat dusk , הוֹצֵ֛אתִיהוֹצֵאתִיהוצאתיhō·w·ṣê·ṯîI took [my belongings] out עַל־עַל־על‘al-on כָּתֵ֥ףכָּתֵףכתףkā·ṯêp̄my shoulder נָשָׂ֖אתִינָשָׂאתִינשאתיnā·śā·ṯîcarrying them לְעֵינֵיהֶֽם׃פלְעֵינֵיהֶֽם׃פלעיניהםפlə·‘ê·nê·hemas they watched .
8וַיְהִ֧יוַיְהִיויהיway·hîcame דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-the word יְהוָ֛היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֵלַ֖יאֵלַיאלי’ê·layto me , בַּבֹּ֥קֶרבַּבֹּקֶרבבקרbab·bō·qerAnd in the morning לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
9בֶּן־בֶּן־בןben-“ Son אָדָ֕םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , הֲלֹ֨אהֲלֹאהלאhă·lōhasn’t אָמְר֥וּאָמְרוּאמרו’ā·mə·rūasked אֵלֶ֛יךָאֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵāyou , בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯhouse יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯ- הַמֶּ֑רִיהַמֶּרִיהמריham·me·rîthe rebellious מָ֖המָהמהmāh‘ What אַתָּ֥האַתָּהאתה’at·tāhare you עֹשֶֽׂה׃עֹשֶֽׂה׃עשה‘ō·śehdoing ? ’
10אֱמֹ֣ראֱמֹראמר’ĕ·mōrTell אֲלֵיהֶ֔םאֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hemthem כֹּ֥הכֹּהכהkōhthat this is what אָמַ֖ראָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהֹוִ֑היְהֹוִהיהוהYah·wehGOD הַנָּשִׂ֞יאהַנָּשִׂיאהנשיאhan·nā·śî[concerns] the prince הַמַּשָּׂ֤אהַמַּשָּׂאהמשאham·maś·śāburden הַזֶּה֙הַזֶּההזהhaz·zeh‘ This בִּיר֣וּשָׁלִַ֔םבִּירוּשָׁלִַםבירושלםbī·rū·šå̄·lamin Jerusalem וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯthe house יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-who הֵ֥מָּההֵמָּההמהhêm·māhare בְתוֹכָֽם׃בְתוֹכָֽם׃בתוכםḇə·ṯō·w·ḵāmthere . ’
11אֱמֹ֖ראֱמֹראמר’ĕ·mōrYou are to say , אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nî‘ I מֽוֹפֶתְכֶ֑םמֽוֹפֶתְכֶםמופתכםmō·w·p̄eṯ·ḵemam a sign to you . ’ כַּאֲשֶׁ֣רכַּאֲשֶׁרכאשרka·’ă·šerJust as עָשִׂ֗יתִיעָשִׂיתִיעשיתי‘ā·śî·ṯîit happened here , כֵּ֚ןכֵּןכןkênso יֵעָשֶׂ֣היֵעָשֶׂהיעשהyê·‘ā·śehwill it be done לָהֶ֔םלָהֶםלהםlā·hemto them ; בַּגּוֹלָ֥הבַּגּוֹלָהבגולהbag·gō·w·lāhinto exile בַשְּׁבִ֖יבַשְּׁבִיבשביḇaš·šə·ḇîas captives . יֵלֵֽכוּ׃יֵלֵֽכוּ׃ילכוyê·lê·ḵūthey will go
12וְהַנָּשִׂ֨יאוְהַנָּשִׂיאוהנשיאwə·han·nā·śîthe prince אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- בְּתוֹכָ֜םבְּתוֹכָםבתוכםbə·ṯō·w·ḵāmamong them אֶל־אֶל־אל’el-his bags to כָּתֵ֤ףכָּתֵףכתףkā·ṯêp̄his shoulder יִשָּׂא֙יִשָּׂאישאyiś·śāwill lift בָּעֲלָטָ֣הבָּעֲלָטָהבעלטהbā·‘ă·lā·ṭāhAnd at dusk וְיֵצֵ֔אוְיֵצֵאויצאwə·yê·ṣêand go out . בַּקִּ֥ירבַּקִּירבקירbaq·qîrthrough the wall יַחְתְּר֖וּיַחְתְּרוּיחתרוyaḥ·tə·rūThey will dig לְה֣וֹצִיאלְהוֹצִיאלהוציאlə·hō·w·ṣîto bring him out ב֑וֹבוֹבוḇōw. פָּנָ֣יופָּנָיופניוpā·nāwhis face יְכַסֶּ֔היְכַסֶּהיכסהyə·ḵas·sehHe will cover יַ֗עַןיַעַןיעןya·‘anso אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לֹא־לֹא־לאlō-cannot יִרְאֶ֥היִרְאֶהיראהyir·’ehsee לַעַ֛יִןלַעַיִןלעיןla·‘a·yin- . ה֖וּאהוּאהואhe אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָֽרֶץ׃הָאָֽרֶץ׃הארץhā·’ā·reṣthe land
13וּפָרַשְׂתִּ֤יוּפָרַשְׂתִּיופרשתיū·p̄ā·raś·tîBut I will spread אֶת־אֶת־את’eṯ-- רִשְׁתִּי֙רִשְׁתִּירשתיriš·tîMy net עָלָ֔יועָלָיועליו‘ā·lāwover him , וְנִתְפַּ֖שׂוְנִתְפַּשׂונתפשwə·niṯ·paśand he will be caught בִּמְצֽוּדָתִ֑יבִּמְצֽוּדָתִיבמצודתיbim·ṣū·ḏā·ṯîin My snare . וְהֵבֵאתִ֨יוְהֵבֵאתִיוהבאתיwə·hê·ḇê·ṯîI will bring אֹת֤וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim בָבֶ֙לָה֙בָבֶלָהבבלהḇā·ḇe·lāhto Babylon , אֶ֣רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe land כַּשְׂדִּ֔יםכַּשְׂדִּיםכשדיםkaś·dîmof the Chaldeans ; וְאוֹתָ֥הּוְאוֹתָהּואותהwə·’ō·w·ṯāh- לֹֽא־לֹֽא־לאlō-yet he will not יִרְאֶ֖היִרְאֶהיראהyir·’ehsee it , וְשָׁ֥םוְשָׁםושםwə·šāmand there יָמֽוּת׃יָמֽוּת׃ימותyā·mūṯhe will die .
14וְכֹל֩וְכֹלוכלwə·ḵōlall אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šervvv סְבִיבֹתָ֥יוסְבִיבֹתָיוסביבתיוsə·ḇî·ḇō·ṯāwaround him עֶזְרֹהעֶזְרֹהעזרהʿɛz·rōhthe attendants וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland all אֲגַפָּ֖יואֲגַפָּיואגפיו’ă·ḡap·pāwhis troops , אֱזָרֶ֣האֱזָרֶהאזרה’ĕ·zā·rehAnd I will scatter לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālto every ר֑וּחַרוּחַרוחrū·aḥwind וְחֶ֖רֶבוְחֶרֶבוחרבwə·ḥe·reḇa sword אָרִ֥יקאָרִיקאריק’ā·rîqand I will draw אַחֲרֵיהֶֽם׃אַחֲרֵיהֶֽם׃אחריהם’a·ḥă·rê·hemto chase after them .
15וְיָדְע֖וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūAnd they will know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·weham the LORD , בַּהֲפִיצִ֤יבַּהֲפִיצִיבהפיציba·hă·p̄î·ṣîwhen I disperse אוֹתָם֙אוֹתָםאותם’ō·w·ṯāmthem בַּגּוֹיִ֔םבַּגּוֹיִםבגויםbag·gō·w·yimamong the nations וְזֵרִיתִ֥יוְזֵרִיתִיוזריתיwə·zê·rî·ṯîand scatter אוֹתָ֖םאוֹתָםאותם’ō·w·ṯāmthem בָּאֲרָצֽוֹת׃בָּאֲרָצֽוֹת׃בארצותbā·’ă·rā·ṣō·wṯthroughout the countries .
16וְהוֹתַרְתִּ֤יוְהוֹתַרְתִּיוהותרתיwə·hō·w·ṯar·tîBut I will spare מֵהֶם֙מֵהֶםמהםmê·hemof them אַנְשֵׁ֣יאַנְשֵׁיאנשי’an·šê. . . מִסְפָּ֔רמִסְפָּרמספרmis·pāra few מֵחֶ֖רֶבמֵחֶרֶבמחרבmê·ḥe·reḇfrom sword מֵרָעָ֣במֵרָעָבמרעבmê·rā·‘āḇand famine וּמִדָּ֑בֶרוּמִדָּבֶרומדברū·mid·dā·ḇerand plague , לְמַ֨עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anso that יְסַפְּר֜וּיְסַפְּרוּיספרוyə·sap·pə·rūthey can recount אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all תּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֗םתּוֹעֲבֽוֹתֵיהֶםתועבותיהםtō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hemtheir abominations בַּגּוֹיִם֙בַּגּוֹיִםבגויםbag·gō·w·yimin the nations אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-to which בָּ֣אוּבָּאוּבאוbā·’ūthey go , שָׁ֔םשָׁםשםšām. . . . וְיָדְע֖וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūThen they will know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָֽה׃פיְהוָֽה׃פיהוהפYah·weham the LORD . ”
17וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîcame דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-Moreover, the word יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֵלַ֥יאֵלַיאלי’ê·layto me , לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
18בֶּן־בֶּן־בןben-“ Son אָדָ֕םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , לַחְמְךָ֖לַחְמְךָלחמךlaḥ·mə·ḵāyour bread בְּרַ֣עַשׁבְּרַעַשׁברעשbə·ra·‘ašwith trembling , תֹּאכֵ֑לתֹּאכֵלתאכלtō·ḵêleat וּמֵימֶ֕יךָוּמֵימֶיךָומימיךū·mê·me·ḵāyour water בְּרָגְזָ֥הבְּרָגְזָהברגזהbə·rā·ḡə·zāhwith quivering וּבִדְאָגָ֖הוּבִדְאָגָהובדאגהū·ḇiḏ·’ā·ḡāhand anxiety . תִּשְׁתֶּֽה׃תִּשְׁתֶּֽה׃תשתהtiš·tehand drink
19וְאָמַרְתָּ֣וְאָמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāThen tell אֶל־אֶל־אל’el-. . . עַ֣םעַםעם‘amthe people הָאָ֡רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the land כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-that this is what אָמַר֩אָמַראמר’ā·marsays אֲדֹנָ֨יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֜היְהוִהיהוהYah·wehGOD לְיוֹשְׁבֵ֤ילְיוֹשְׁבֵיליושביlə·yō·wō·šə·ḇêabout those living יְרוּשָׁלִַ֙ם֙יְרוּשָׁלִַםירושלםyə·rū·šā·limin Jerusalem אֶל־אֶל־אל’el-[and] in אַדְמַ֣תאַדְמַתאדמת’aḏ·maṯthe land יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel : לַחְמָם֙לַחְמָםלחמםlaḥ·māmtheir bread בִּדְאָגָ֣הבִּדְאָגָהבדאגהbiḏ·’ā·ḡāhwith anxiety יֹאכֵ֔לוּיֹאכֵלוּיאכלוyō·ḵê·lū‘ They will eat וּמֵֽימֵיהֶ֖םוּמֵֽימֵיהֶםומימיהםū·mê·mê·hemtheir water בְּשִׁמָּמ֣וֹןבְּשִׁמָּמוֹןבשממוןbə·šim·mā·mō·wnin dread , יִשְׁתּ֑וּיִשְׁתּוּישתוyiš·tūand drink לְמַ֜עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anfor תֵּשַׁ֤םתֵּשַׁםתשםtê·šamwill be stripped אַרְצָהּ֙אַרְצָהּארצה’ar·ṣāhtheir land מִמְּלֹאָ֔הּמִמְּלֹאָהּממלאהmim·mə·lō·’āhof everything in it מֵחֲמַ֖סמֵחֲמַסמחמסmê·ḥă·masbecause of the violence כָּֽל־כָּֽל־כלkāl-of all הַיֹּשְׁבִ֥יםהַיֹּשְׁבִיםהישביםhay·yō·šə·ḇîmwho dwell בָּֽהּ׃בָּֽהּ׃בהbāhin it .
20וְהֶעָרִ֤יםוְהֶעָרִיםוהעריםwə·he·‘ā·rîmcities הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙הַנּֽוֹשָׁבוֹתהנושבותhan·nō·wō·šā·ḇō·wṯThe inhabited תֶּחֱרַ֔בְנָהתֶּחֱרַבְנָהתחרבנהte·ḥĕ·raḇ·nāhwill be laid waste , וְהָאָ֖רֶץוְהָאָרֶץוהארץwə·hā·’ā·reṣand the land שְׁמָמָ֣השְׁמָמָהשממהšə·mā·māhdesolate . תִֽהְיֶ֑התִֽהְיֶהתהיהṯih·yehwill become וִֽידַעְתֶּ֖םוִֽידַעְתֶּםוידעתםwî·ḏa‘·temThen you will know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָֽה׃פיְהוָֽה׃פיהוהפYah·weham the LORD . ’”
21וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîcame דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-Again the word יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֵלַ֥יאֵלַיאלי’ê·layto me , לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
22בֶּן־בֶּן־בןben-“ Son אָדָ֗םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , מָֽה־מָֽה־מהmāh-what הַמָּשָׁ֤להַמָּשָׁלהמשלham·mā·šālproverb הַזֶּה֙הַזֶּההזהhaz·zehis this לָכֶ֔םלָכֶםלכםlā·ḵem עַל־עַל־על‘al-[that] you have in אַדְמַ֥תאַדְמַתאדמת’aḏ·maṯthe land יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel לֵאמֹ֑רלֵאמֹרלאמרlê·mōr- : יַֽאַרְכוּ֙יַֽאַרְכוּיארכוya·’ar·ḵūgo by , הַיָּמִ֔יםהַיָּמִיםהימיםhay·yā·mîm‘ The days וְאָבַ֖דוְאָבַדואבדwə·’ā·ḇaḏfails ’ ? כָּל־כָּל־כלkāl-and every חָזֽוֹן׃חָזֽוֹן׃חזוןḥā·zō·wnvision
23לָכֵ֞ןלָכֵןלכןlā·ḵênTherefore אֱמֹ֣ראֱמֹראמר’ĕ·mōrtell אֲלֵיהֶ֗םאֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hemthem כֹּֽה־כֹּֽה־כהkōh-that this is what אָמַר֮אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִה֒יְהוִהיהוהYah·wehGOD הִשְׁבַּ֙תִּי֙הִשְׁבַּתִּיהשבתיhiš·bat·tî‘ I will put an end אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַמָּשָׁ֣להַמָּשָׁלהמשלham·mā·šālproverb , הַזֶּ֔ההַזֶּההזהhaz·zehto this וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-they will no longer יִמְשְׁל֥וּיִמְשְׁלוּימשלוyim·šə·lūrecite אֹת֛וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwit . ’ ע֖וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏ. . . בְּיִשְׂרָאֵ֑לבְּיִשְׂרָאֵלבישראלbə·yiś·rā·’êland in Israel כִּ֚יכִּיכיBut אִם־אִם־אם’im-. . . דַּבֵּ֣רדַּבֵּרדברdab·bêrsay אֲלֵיהֶ֔םאֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hemto them : קָֽרְבוּ֙קָֽרְבוּקרבוqā·rə·ḇūare at hand הַיָּמִ֔יםהַיָּמִיםהימיםhay·yā·mîm‘ The days וּדְבַ֖רוּדְבַרודברū·ḏə·ḇarwill be fulfilled . כָּל־כָּל־כלkāl-when every חָזֽוֹן׃חָזֽוֹן׃חזוןḥā·zō·wnvision
24כִּ֠יכִּיכיFor לֹ֣אלֹאלאno יִֽהְיֶ֥היִֽהְיֶהיהיהyih·yehthere will be ע֛וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏmore כָּל־כָּל־כלkāl- חֲז֥וֹןחֲזוֹןחזוןḥă·zō·wnvisions שָׁ֖וְאשָׁוְאשואšāwfalse וּמִקְסַ֣םוּמִקְסַםומקסםū·miq·samdivinations חָלָ֑קחָלָקחלקḥā·lāqor flattering בְּת֖וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵwithin בֵּ֥יתבֵּיתביתbêṯthe house יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel ,
25כִּ֣י׀כִּי׀כיbecause אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI , יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֲדַבֵּר֙אֲדַבֵּראדבר’ă·ḏab·bêrwill speak אֵת֩אֵתאת’êṯ- אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhatever אֲדַבֵּ֤ראֲדַבֵּראדבר’ă·ḏab·bêrI speak , דָּבָר֙דָּבָרדברdā·ḇārword וְיֵ֣עָשֶׂ֔הוְיֵעָשֶׂהויעשהwə·yê·‘ā·śehand it will be fulfilled לֹ֥אלֹאלאwithout תִמָּשֵׁ֖ךְתִמָּשֵׁךְתמשךṯim·mā·šêḵdelay . ע֑וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏ כִּ֣יכִּיכיFor בִֽימֵיכֶ֞םבִֽימֵיכֶםבימיכםḇî·mê·ḵemin your days , בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯhouse , הַמֶּ֗רִיהַמֶּרִיהמריham·me·rîO rebellious אֲדַבֵּ֤ראֲדַבֵּראדבר’ă·ḏab·bêrI will speak דָּבָר֙דָּבָרדברdā·ḇāra message וַעֲשִׂיתִ֔יווַעֲשִׂיתִיוועשיתיוwa·‘ă·śî·ṯîwand bring it to pass , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃פיְהוִֽה׃פיהוהפYah·wehGOD . ’”
26וַיְהִ֥יוַיְהִיויהיway·hîcame דְבַר־דְבַר־דברḏə·ḇar-Furthermore, the word יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֵלַ֥יאֵלַיאלי’ê·layto me , לֵאמֹֽר׃לֵאמֹֽר׃לאמרlê·mōrsaying ,
27בֶּן־בֶּן־בןben-“ Son אָדָ֗םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man , הִנֵּ֤ההִנֵּההנהhin·nêhtake note בֵֽית־בֵֽית־ביתḇêṯ-that the house יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel אֹֽמְרִ֔יםאֹֽמְרִיםאמרים’ō·mə·rîmis saying , הֶחָז֛וֹןהֶחָזוֹןהחזוןhe·ḥā·zō·wn‘ The vision אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that ה֥וּאהוּאהואhe חֹזֶ֖החֹזֶהחזהḥō·zehsees לְיָמִ֣יםלְיָמִיםלימיםlə·yā·mîmyears from now ; רַבִּ֑יםרַבִּיםרביםrab·bîmis for many וּלְעִתִּ֥יםוּלְעִתִּיםולעתיםū·lə·‘it·tîmfuture . ’ רְחוֹק֖וֹתרְחוֹקוֹתרחוקותrə·ḥō·w·qō·wṯabout the distant ה֥וּאהוּאהואhe נִבָּֽא׃נִבָּֽא׃נבאnib·bāprophesies
28לָכֵ֞ןלָכֵןלכןlā·ḵênTherefore אֱמֹ֣ראֱמֹראמר’ĕ·mōrtell אֲלֵיהֶ֗םאֲלֵיהֶםאליהם’ă·lê·hemthem כֹּ֤הכֹּהכהkōhthat this is what אָמַר֙אָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֔היְהוִהיהוהYah·wehGOD לֹא־לֹא־לאlō-‘ None תִמָּשֵׁ֥ךְתִמָּשֵׁךְתמשךṯim·mā·šêḵwill be delayed ע֖וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏany longer . כָּל־כָּל־כלkāl-. . . דְּבָרָ֑ידְּבָרָידבריdə·ḇā·rāyof My words אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šer- אֲדַבֵּ֤ראֲדַבֵּראדבר’ă·ḏab·bêrI speak דָּבָר֙דָּבָרדברdā·ḇārThe message וְיֵ֣עָשֶׂ֔הוְיֵעָשֶׂהויעשהwə·yê·‘ā·śehwill be fulfilled , נְאֻ֖םנְאֻםנאםnə·’umdeclares אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִֽה׃סיְהוִֽה׃סיהוהסYah·wehGOD . ’”