Psalms 37

מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1לְדָוִ֨ד׀לְדָוִד׀לדודlə·ḏā·wiḏOf David . אַל־אַל־אל’al-Do not תִּתְחַ֥רתִּתְחַרתתחרtiṯ·ḥarfret over בַּמְּרֵעִ֑יםבַּמְּרֵעִיםבמרעיםbam·mə·rê·‘îmthose who do evil ; אַל־אַל־אל’al-do not תְּ֝קַנֵּ֗אתְּקַנֵּאתקנאtə·qan·nêenvy בְּעֹשֵׂ֥יבְּעֹשֵׂיבעשיbə·‘ō·śêthose who do עַוְלָֽה׃עַוְלָֽה׃עולה‘aw·lāhwrong .
2כִּ֣יכִּיכיFor כֶ֭חָצִירכֶחָצִירכחצירḵe·ḥā·ṣîrlike grass מְהֵרָ֣המְהֵרָהמהרהmə·hê·rāhquickly יִמָּ֑לוּיִמָּלוּימלוyim·mā·lūthey wither וּכְיֶ֥רֶקוּכְיֶרֶקוכירקū·ḵə·ye·reqlike tender דֶּ֝֗שֶׁאדֶּשֶׁאדשאde·šeplants . יִבּוֹלֽוּן׃יִבּוֹלֽוּן׃יבולוןyib·bō·w·lūnand wilt
3בְּטַ֣חבְּטַחבטחbə·ṭaḥTrust בַּֽ֭יהוָהבַּֽיהוָהביהוהYah·wehin the LORD וַעֲשֵׂה־וַעֲשֵׂה־ועשהwa·‘ă·śêh-and do ט֑וֹבטוֹבטובṭō·wḇgood ; שְׁכָן־שְׁכָן־שכןšə·ḵān-dwell אֶ֝֗רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣin the land וּרְעֵ֥הוּרְעֵהורעהū·rə·‘êhand cultivate אֱמוּנָֽה׃אֱמוּנָֽה׃אמונה’ĕ·mū·nāhfaithfulness .
4וְהִתְעַנַּ֥גוְהִתְעַנַּגוהתענגwə·hiṯ·‘an·naḡDelight yourself עַל־עַל־על‘al-in יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , וְיִֽתֶּן־וְיִֽתֶּן־ויתןwə·yit·ten-and He will give לְ֝ךָ֗לְךָלךlə·ḵāyou מִשְׁאֲלֹ֥תמִשְׁאֲלֹתמשאלתmiš·’ă·lōṯthe desires לִבֶּֽךָ׃לִבֶּֽךָ׃לבךlib·be·ḵāof your heart .
5גּ֣וֹלגּוֹלגולgō·wlCommit עַל־עַל־על‘al-to יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD ; דַּרְכֶּ֑ךָדַּרְכֶּךָדרכךdar·ke·ḵāyour way וּבְטַ֥חוּבְטַחובטחū·ḇə·ṭaḥtrust עָ֝לָ֗יועָלָיועליו‘ā·lāwin Him , וְה֣וּאוְהוּאוהואwə·hūand He יַעֲשֶֽׂה׃יַעֲשֶֽׂה׃יעשהya·‘ă·śehwill do it .
6וְהוֹצִ֣יאוְהוֹצִיאוהוציאwə·hō·w·ṣîHe will bring forth כָא֣וֹרכָאוֹרכאורḵā·’ō·wrlike the dawn , צִדְקֶ֑ךָצִדְקֶךָצדקךṣiḏ·qe·ḵāyour righteousness וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָוּמִשְׁפָּטֶךָומשפטךū·miš·pā·ṭe·ḵāyour justice כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃כצהריםkaṣ·ṣā·ho·rā·yimlike the noonday sun .
7דּ֤וֹם׀דּוֹם׀דוםdō·wmBe still לַיהוָה֮לַיהוָהליהוהYah·wehbefore the LORD וְהִתְח֪וֹלֵ֫לוְהִתְחוֹלֵלוהתחוללwə·hiṯ·ḥō·w·lêland wait patiently ל֥וֹלוֹלוlōwfor Him ; אַל־אַל־אל’al-do not תִּ֭תְחַרתִּתְחַרתתחרtiṯ·ḥarfret בְּמַצְלִ֣יחַבְּמַצְלִיחַבמצליחbə·maṣ·lî·aḥwhen men prosper דַּרְכּ֑וֹדַּרְכּוֹדרכוdar·kōwin their ways , בְּ֝אִ֗ישׁבְּאִישׁבאישbə·’îš[when they] עֹשֶׂ֥העֹשֶׂהעשה‘ō·śehcarry out מְזִמּֽוֹת׃מְזִמּֽוֹת׃מזמותmə·zim·mō·wṯwicked schemes .
8הֶ֣רֶףהֶרֶףהרףhe·rep̄Refrain מֵ֭אַףמֵאַףמאףmê·’ap̄from anger וַעֲזֹ֣בוַעֲזֹבועזבwa·‘ă·zōḇand abandon חֵמָ֑החֵמָהחמהḥê·māhwrath ; אַל־אַל־אל’al-do not תִּ֝תְחַ֗רתִּתְחַרתתחרtiṯ·ḥarfret — אַךְ־אַךְ־אך’aḵ-it can only לְהָרֵֽעַ׃לְהָרֵֽעַ׃להרעlə·hā·rê·a‘bring harm .
9כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For מְ֭רֵעִיםמְרֵעִיםמרעיםmə·rê·‘îmthe evildoers יִכָּרֵת֑וּןיִכָּרֵתוּןיכרתוןyik·kā·rê·ṯūnwill be cut off , וְקֹוֵ֥יוְקֹוֵיוקויwə·qō·wêbut those who hope יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehin the LORD הֵ֣מָּההֵמָּההמהhêm·māh. . . יִֽירְשׁוּ־יִֽירְשׁוּ־יירשוyî·rə·šū-will inherit אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣthe land .
10וְע֣וֹדוְעוֹדועודwə·‘ō·wḏYet a little while מְ֭עַטמְעַטמעטmə·‘aṭ. . . , וְאֵ֣יןוְאֵיןואיןwə·’ênwill be no more ; רָשָׁ֑ערָשָׁערשעrā·šā‘and the wicked וְהִתְבּוֹנַ֖נְתָּוְהִתְבּוֹנַנְתָּוהתבוננתwə·hiṯ·bō·w·nan·tāthough you look עַל־עַל־על‘al-for them , מְקוֹמ֣וֹמְקוֹמוֹמקומוmə·qō·w·mōwvvv וְאֵינֶֽנּוּ׃וְאֵינֶֽנּוּ׃ואיננוwə·’ê·nen·nūthey will not be found .
11וַעֲנָוִ֥יםוַעֲנָוִיםוענויםwa·‘ă·nā·wîmBut the meek יִֽירְשׁוּ־יִֽירְשׁוּ־יירשוyî·rə·šū-will inherit אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣthe land וְ֝הִתְעַנְּג֗וּוְהִתְעַנְּגוּוהתענגוwə·hiṯ·‘an·nə·ḡūand delight עַל־עַל־על‘al-in רֹ֥ברֹברבrōḇabundant שָׁלֽוֹם׃שָׁלֽוֹם׃שלוםšā·lō·wmprosperity .
12זֹמֵ֣םזֹמֵםזמםzō·mêmscheme רָ֭שָׁערָשָׁערשעrā·šā‘The wicked לַצַּדִּ֑יקלַצַּדִּיקלצדיקlaṣ·ṣad·dîqagainst the righteous וְחֹרֵ֖קוְחֹרֵקוחרקwə·ḥō·rêqand gnash עָלָ֣יועָלָיועליו‘ā·lāwat them , שִׁנָּֽיו׃שִׁנָּֽיו׃שניוšin·nāwtheir teeth
13אֲדֹנָ֥יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāybut the Lord יִשְׂחַק־יִשְׂחַק־ישחקyiś·ḥaq-laughs ל֑וֹלוֹלוlōw, כִּֽי־כִּֽי־כיkî-- רָ֝אָ֗הרָאָהראהrā·’āhseeing כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that יָבֹ֥איָבֹאיבאyā·ḇōis coming . יוֹמֽוֹ׃יוֹמֽוֹ׃יומוyō·w·mōwtheir day
14חֶ֤רֶב׀חֶרֶב׀חרבḥe·reḇthe sword פָּֽתְח֣וּפָּֽתְחוּפתחוpā·ṯə·ḥūhave drawn רְשָׁעִים֮רְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmThe wicked וְדָרְכ֪וּוְדָרְכוּודרכוwə·ḏā·rə·ḵūand bent קַ֫שְׁתָּ֥םקַשְׁתָּםקשתםqaš·tāmthe bow לְ֭הַפִּיללְהַפִּיללהפילlə·hap·pîlto bring down עָנִ֣יעָנִיעני‘ā·nîthe poor וְאֶבְי֑וֹןוְאֶבְיוֹןואביוןwə·’eḇ·yō·wnand needy , לִ֝טְב֗וֹחַלִטְבוֹחַלטבוחliṭ·ḇō·w·aḥto slay יִשְׁרֵי־יִשְׁרֵי־ישריyiš·rê-[are] upright . דָֽרֶךְ׃דָֽרֶךְ׃דרךḏā·reḵthose whose ways
15חַ֭רְבָּםחַרְבָּםחרבםḥar·bām[But] their swords תָּב֣וֹאתָּבוֹאתבואtā·ḇō·wwill pierce בְלִבָּ֑םבְלִבָּםבלבםḇə·lib·bāmtheir own hearts , וְ֝קַשְּׁתוֹתָ֗םוְקַשְּׁתוֹתָםוקשתותםwə·qaš·šə·ṯō·w·ṯāmand their bows תִּשָּׁבַֽרְנָה׃תִּשָּׁבַֽרְנָה׃תשברנהtiš·šā·ḇar·nāhwill be broken .
16טוֹב־טוֹב־טובṭō·wḇ-Better [is] מְ֭עַטמְעַטמעטmə·‘aṭthe little לַצַּדִּ֑יקלַצַּדִּיקלצדיקlaṣ·ṣad·dîqof the righteous מֵ֝הֲמ֗וֹןמֵהֲמוֹןמהמוןmê·hă·mō·wnthan the abundance רְשָׁעִ֥יםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îm[who are] wicked . רַבִּֽים׃רַבִּֽים׃רביםrab·bîmof many
17כִּ֤יכִּיכיFor זְרוֹע֣וֹתזְרוֹעוֹתזרועותzə·rō·w·‘ō·wṯthe arms רְ֭שָׁעִיםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmof the wicked תִּשָּׁבַ֑רְנָהתִּשָּׁבַרְנָהתשברנהtiš·šā·ḇar·nāhwill be broken , וְסוֹמֵ֖ךְוְסוֹמֵךְוסומךwə·sō·w·mêḵupholds צַדִּיקִ֣יםצַדִּיקִיםצדיקיםṣad·dî·qîmthe righteous . יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehbut the LORD
18יוֹדֵ֣עַיוֹדֵעַיודעyō·w·ḏê·a‘knows יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehThe LORD יְמֵ֣ייְמֵיימיyə·mêthe days תְמִימִ֑םתְמִימִםתמימםṯə·mî·mimof the blameless , וְ֝נַחֲלָתָ֗םוְנַחֲלָתָםונחלתםwə·na·ḥă·lā·ṯāmand their inheritance לְעוֹלָ֥םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lām. . . . תִּהְיֶֽה׃תִּהְיֶֽה׃תהיהtih·yehwill last forever
19לֹֽא־לֹֽא־לאlō-they will not יֵ֭בֹשׁוּיֵבֹשׁוּיבשוyê·ḇō·šūbe ashamed , בְּעֵ֣תבְּעֵתבעתbə·‘êṯIn the time רָעָ֑הרָעָהרעהrā·‘āhof evil וּבִימֵ֖יוּבִימֵיובימיū·ḇî·mêand in the days רְעָב֣וֹןרְעָבוֹןרעבוןrə·‘ā·ḇō·wnof famine יִשְׂבָּֽעוּ׃יִשְׂבָּֽעוּ׃ישבעוyiś·bā·‘ūthey will be satisfied .
20כִּ֤יכִּיכיBut רְשָׁעִ֨ים׀רְשָׁעִים׀רשעיםrə·šā·‘îmthe wicked יֹאבֵ֗דוּיֹאבֵדוּיאבדוyō·ḇê·ḏūwill perish וְאֹיְבֵ֣יוְאֹיְבֵיואיביwə·’ō·yə·ḇêand enemies יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehof the LORD כִּיקַ֣רכִּיקַרכיקרkî·qarlike the glory כָּרִ֑יםכָּרִיםכריםkā·rîmof the fields . כָּל֖וּכָּלוּכלוkā·lūThey will vanish ; בֶעָשָׁ֣ןבֶעָשָׁןבעשןḇe·‘ā·šānlike smoke כָּֽלוּ׃כָּֽלוּ׃כלוkā·lūthey will fade away .
21לֹוֶ֣הלֹוֶהלוהlō·wehborrow רָ֭שָׁערָשָׁערשעrā·šā‘The wicked וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōand do not יְשַׁלֵּ֑םיְשַׁלֵּםישלםyə·šal·lêmrepay , וְ֝צַדִּ֗יקוְצַדִּיקוצדיקwə·ṣad·dîqbut the righteous חוֹנֵ֥ןחוֹנֵןחונןḥō·w·nênare gracious וְנוֹתֵֽן׃וְנוֹתֵֽן׃ונותןwə·nō·w·ṯênand giving .
22כִּ֣יכִּיכיSurely מְ֭בֹרָכָיומְבֹרָכָיומברכיוmə·ḇō·rā·ḵāwthose He blesses יִ֣ירְשׁוּיִירְשׁוּיירשוyî·rə·šūwill inherit אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣthe land , וּ֝מְקֻלָּלָ֗יווּמְקֻלָּלָיוומקלליוū·mə·qul·lā·lāwbut the cursed יִכָּרֵֽתוּ׃יִכָּרֵֽתוּ׃יכרתוyik·kā·rê·ṯūwill be destroyed .
23מֵ֭יְהוָהמֵיְהוָהמיהוהYah·wehby the LORD מִֽצְעֲדֵי־מִֽצְעֲדֵי־מצעדיmiṣ·‘ă·ḏê-The steps גֶ֥בֶרגֶבֶרגברḡe·ḇerof a man כּוֹנָ֗נוּכּוֹנָנוּכוננוkō·w·nā·nūare ordered וְדַרְכּ֥וֹוְדַרְכּוֹודרכוwə·ḏar·kōwin his journey . יֶחְפָּֽץ׃יֶחְפָּֽץ׃יחפץyeḥ·pāṣ[who] takes delight
24כִּֽי־כִּֽי־כיkî-Though יִפֹּ֥ליִפֹּליפלyip·pōlhe falls , לֹֽא־לֹֽא־לאlō-he will not יוּטָ֑ליוּטָליוטלyū·ṭālbe overwhelmed , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD סוֹמֵ֥ךְסוֹמֵךְסומךsō·w·mêḵis holding יָדֽוֹ׃יָדֽוֹ׃ידוyā·ḏōwhis hand .
25נַ֤עַר׀נַעַר׀נערna·‘aryoung הָיִ֗יתִיהָיִיתִיהייתיhā·yî·ṯîI once was גַּם־גַּם־גםgam-and זָ֫קַ֥נְתִּיזָקַנְתִּיזקנתיzā·qan·tînow am old , וְֽלֹא־וְֽלֹא־ולאwə·lō-yet never רָ֭אִיתִירָאִיתִיראיתיrā·’î·ṯîhave I seen צַדִּ֣יקצַדִּיקצדיקṣad·dîqthe righteous נֶעֱזָ֑בנֶעֱזָבנעזבne·‘ĕ·zāḇabandoned וְ֝זַרְע֗וֹוְזַרְעוֹוזרעוwə·zar·‘ōwor their children מְבַקֶּשׁ־מְבַקֶּשׁ־מבקשmə·ḇaq·qeš-begging לָֽחֶם׃לָֽחֶם׃לחםlā·ḥemfor bread .
26כָּל־כָּל־כלkāl-They are הַ֭יּוֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmever חוֹנֵ֣ןחוֹנֵןחונןḥō·w·nêngenerous וּמַלְוֶ֑הוּמַלְוֶהומלוהū·mal·wehand quick to lend , וְ֝זַרְע֗וֹוְזַרְעוֹוזרעוwə·zar·‘ōwand their children לִבְרָכָֽה׃לִבְרָכָֽה׃לברכהliḇ·rā·ḵāhare a blessing .
27ס֣וּרסוּרסורsūrTurn away מֵ֭רָעמֵרָעמרעmê·rā‘from evil וַעֲשֵׂה־וַעֲשֵׂה־ועשהwa·‘ă·śêh-and do ט֗וֹבטוֹבטובṭō·wḇgood , וּשְׁכֹ֥ןוּשְׁכֹןושכןū·šə·ḵōnso that you will abide לְעוֹלָֽם׃לְעוֹלָֽם׃לעולםlə·‘ō·w·lāmforever .
28כִּ֤יכִּיכיFor יְהוָ֨ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehthe LORD אֹ֘הֵ֤באֹהֵבאהב’ō·hêḇloves מִשְׁפָּ֗טמִשְׁפָּטמשפטmiš·pāṭjustice וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-and will not יַעֲזֹ֣ביַעֲזֹביעזבya·‘ă·zōḇforsake אֶת־אֶת־את’eṯ-- חֲ֭סִידָיוחֲסִידָיוחסידיוḥă·sî·ḏāwHis saints . לְעוֹלָ֣םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmforever , נִשְׁמָ֑רוּנִשְׁמָרוּנשמרוniš·mā·rūThey are preserved וְזֶ֖רַעוְזֶרַעוזרעwə·ze·ra‘but the offspring רְשָׁעִ֣יםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmof the wicked נִכְרָֽת׃נִכְרָֽת׃נכרתniḵ·rāṯwill be cut off .
29צַדִּיקִ֥יםצַדִּיקִיםצדיקיםṣad·dî·qîmThe righteous יִֽירְשׁוּ־יִֽירְשׁוּ־יירשוyî·rə·šū-will inherit אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣthe land וְיִשְׁכְּנ֖וּוְיִשְׁכְּנוּוישכנוwə·yiš·kə·nūand dwell לָעַ֣דלָעַדלעדlā·‘aḏforever . עָלֶֽיהָ׃עָלֶֽיהָ׃עליה‘ā·le·hāin it
30פִּֽי־פִּֽי־פיpî-The mouth צַ֭דִּיקצַדִּיקצדיקṣad·dîqof the righteous man יֶהְגֶּ֣היֶהְגֶּהיהגהyeh·gehutters חָכְמָ֑החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom , וּ֝לְשׁוֹנ֗וֹוּלְשׁוֹנוֹולשונוū·lə·šō·w·nōwand his tongue תְּדַבֵּ֥רתְּדַבֵּרתדברtə·ḏab·bêrspeaks מִשְׁפָּֽט׃מִשְׁפָּֽט׃משפטmiš·pāṭjustice .
31תּוֹרַ֣תתּוֹרַתתורתtō·w·raṯThe law אֱלֹהָ֣יואֱלֹהָיואלהיו’ĕ·lō·hāwof his God בְּלִבּ֑וֹבְּלִבּוֹבלבוbə·lib·bōwis in his heart ; לֹ֖אלֹאלאdo not תִמְעַ֣דתִמְעַדתמעדṯim·‘aḏfalter . אֲשֻׁרָיו׃אֲשֻׁרָיו׃אשריו’ă·šu·rāwhis steps
32צוֹפֶ֣הצוֹפֶהצופהṣō·w·p̄ehlie in wait רָ֭שָׁערָשָׁערשעrā·šā‘Though the wicked לַצַּדִּ֑יקלַצַּדִּיקלצדיקlaṣ·ṣad·dîqfor the righteous , וּ֝מְבַקֵּ֗שׁוּמְבַקֵּשׁומבקשū·mə·ḇaq·qêšand seek לַהֲמִיתוֹ׃לַהֲמִיתוֹ׃להמיתוla·hă·mī·ṯōto slay them ,
33יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehthe LORD לֹא־לֹא־לאlō-will not יַעַזְבֶ֣נּוּיַעַזְבֶנּוּיעזבנוya·‘az·ḇen·nūleave them בְיָד֑וֹבְיָדוֹבידוḇə·yā·ḏōwin their power וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōor יַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּיַרְשִׁיעֶנּוּירשיענוyar·šî·‘en·nūlet them be condemned בְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃בְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃בהשפטוbə·hiš·šā·p̄ə·ṭōwunder judgment .
34קַוֵּ֤הקַוֵּהקוהqaw·wêhWait אֶל־אֶל־אל’el-for יְהוָ֨ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehthe LORD וּשְׁמֹ֬רוּשְׁמֹרושמרū·šə·mōrand keep דַּרְכּ֗וֹדַּרְכּוֹדרכוdar·kōwHis way , וִֽ֭ירוֹמִמְךָוִֽירוֹמִמְךָוירוממךwî·rō·w·mim·ḵāand He will raise you up לָרֶ֣שֶׁתלָרֶשֶׁתלרשתlā·re·šeṯto inherit אָ֑רֶץאָרֶץארץ’ā·reṣthe land . בְּהִכָּרֵ֖תבְּהִכָּרֵתבהכרתbə·hik·kā·rêṯare cut off , רְשָׁעִ֣יםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmWhen the wicked תִּרְאֶֽה׃תִּרְאֶֽה׃תראהtir·’ehyou will see [it] .
35רָ֭אִיתִירָאִיתִיראיתיrā·’î·ṯîI have seen רָשָׁ֣ערָשָׁערשעrā·šā‘a wicked , עָרִ֑יץעָרִיץעריץ‘ā·rîṣruthless man וּ֝מִתְעָרֶ֗הוּמִתְעָרֶהומתערהū·miṯ·‘ā·rehlike a well-rooted כְּאֶזְרָ֥חכְּאֶזְרָחכאזרחkə·’ez·rāḥnative tree , רַעֲנָֽן׃רַעֲנָֽן׃רענןra·‘ă·nānflourishing
36וַ֭יַּֽעֲבֹרוַיַּֽעֲבֹרויעברway·ya·‘ă·ḇōryet he passed away וְהִנֵּ֣הוְהִנֵּהוהנהwə·hin·nêh. . . ; אֵינֶ֑נּוּאֵינֶנּוּאיננו’ê·nen·nūand was no more וָֽ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּוָֽאֲבַקְשֵׁהוּואבקשהוwā·’ă·ḇaq·šê·hūthough I searched , וְלֹ֣אוְלֹאולאwə·lōhe could not נִמְצָֽא׃נִמְצָֽא׃נמצאnim·ṣābe found .
37שְׁמָר־שְׁמָר־שמרšə·mār-Consider תָּ֭םתָּםתםtāmthe blameless וּרְאֵ֣הוּרְאֵהוראהū·rə·’êhand observe יָשָׁ֑ריָשָׁרישרyā·šārthe upright , כִּֽי־כִּֽי־כיkî-for אַחֲרִ֖יתאַחֲרִיתאחרית’a·ḥă·rîṯposterity [awaits] לְאִ֣ישׁלְאִישׁלאישlə·’îšthe man שָׁלֽוֹם׃שָׁלֽוֹם׃שלוםšā·lō·wmof peace .
38וּֽ֭פֹשְׁעִיםוּֽפֹשְׁעִיםופשעיםū·p̄ō·šə·‘îmBut the transgressors נִשְׁמְד֣וּנִשְׁמְדוּנשמדוniš·mə·ḏūbe destroyed ; יַחְדָּ֑ויַחְדָּויחדוyaḥ·dāwwill all אַחֲרִ֖יתאַחֲרִיתאחרית’a·ḥă·rîṯthe future רְשָׁעִ֣יםרְשָׁעִיםרשעיםrə·šā·‘îmof the wicked נִכְרָֽתָה׃נִכְרָֽתָה׃נכרתהniḵ·rā·ṯāhwill be cut off .
39וּתְשׁוּעַ֣תוּתְשׁוּעַתותשועתū·ṯə·šū·‘aṯThe salvation צַ֭דִּיקִיםצַדִּיקִיםצדיקיםṣad·dî·qîmof the righteous מֵיְהוָ֑המֵיְהוָהמיהוהYah·weh[is] from the LORD ; מָֽ֝עוּזָּ֗םמָֽעוּזָּםמעוזםmā·‘ūz·zām[He is] their stronghold בְּעֵ֣תבְּעֵתבעתbə·‘êṯin time צָרָֽה׃צָרָֽה׃צרהṣā·rāhof trouble .
40וַֽיַּעְזְרֵ֥םוַֽיַּעְזְרֵםויעזרםway·ya‘·zə·rêmhelps יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD וַֽיְפַ֫לְּטֵ֥םוַֽיְפַלְּטֵםויפלטםway·p̄al·lə·ṭêmand delivers them ; יְפַלְּטֵ֣םיְפַלְּטֵםיפלטםyə·p̄al·lə·ṭêmHe rescues מֵ֭רְשָׁעִיםמֵרְשָׁעִיםמרשעיםmê·rə·šā·‘îmfrom the wicked , וְיוֹשִׁיעֵ֑םוְיוֹשִׁיעֵםויושיעםwə·yō·wō·šî·‘êmand saves them כִּי־כִּי־כיkî-because חָ֥סוּחָסוּחסוḥā·sūthey take refuge בֽוֹ׃בֽוֹ׃בוḇōwin Him .