דָּבָר
Psalms 80
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode פֵּאפֵּאפאpɛɪeighty
1לַמְנַצֵּ֥חַלַמְנַצֵּחַלמנצחlam·naṣ·ṣê·aḥFor the choirmaster . אֶל־אֶל־אל’el-To the tune of שֹׁשַׁנִּ֑יםשֹׁשַׁנִּיםששניםšō·šan·nîm“ The Lilies עֵד֖וּתעֵדוּתעדות‘ê·ḏūṯof the Covenant . ” לְאָסָ֣ףלְאָסָףלאסףlə·’ā·sāp̄of Asaph . מִזְמֽוֹר׃מִזְמֽוֹר׃מזמורmiz·mō·wrA Psalm
2רֹ֘עֵ֤הרֹעֵהרעהrō·‘êhO Shepherd יִשְׂרָאֵ֨ל׀יִשְׂרָאֵל׀ישראלyiś·rā·’êlof Israel , הַאֲזִ֗ינָההַאֲזִינָההאזינהha·’ă·zî·nāhHear us , נֹהֵ֣גנֹהֵגנהגnō·hêḡwho leads כַּצֹּ֣אןכַּצֹּאןכצאןkaṣ·ṣōnlike a flock ; יוֹסֵ֑ףיוֹסֵףיוסףyō·w·sêp̄Joseph יֹשֵׁ֖ביֹשֵׁבישבyō·šêḇYou who sit enthroned הַכְּרוּבִ֣יםהַכְּרוּבִיםהכרוביםhak·kə·rū·ḇîm[between] the cherubim , הוֹפִֽיעָה׃הוֹפִֽיעָה׃הופיעהhō·w·p̄î·‘āhshine forth
3לִפְנֵ֤ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore אֶפְרַ֨יִם׀אֶפְרַיִם׀אפרים’ep̄·ra·yimEphraim , וּבִנְיָ֘מִ֤ןוּבִנְיָמִןובנימןū·ḇin·yā·minBenjamin , וּמְנַשֶּׁ֗הוּמְנַשֶּׁהומנשהū·mə·naš·šehand Manasseh . עוֹרְרָ֥העוֹרְרָהעוררה‘ō·wr·rāhRally אֶת־אֶת־את’eṯ-- גְּבֽוּרָתֶ֑ךָגְּבֽוּרָתֶךָגבורתךgə·ḇū·rā·ṯe·ḵāYour mighty power וּלְכָ֖הוּלְכָהולכהū·lə·ḵāhand come לִישֻׁעָ֣תָהלִישֻׁעָתָהלישעתהlî·šu·‘ā·ṯāhto save לָּֽנוּ׃לָּֽנוּ׃לנוlā·nūus .
4אֱלֹהִ֥יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmO God , הֲשִׁיבֵ֑נוּהֲשִׁיבֵנוּהשיבנוhă·šî·ḇê·nūRestore us , וְהָאֵ֥רוְהָאֵרוהארwə·hā·’êrto shine upon us , פָּ֝נֶ֗יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāand cause Your face וְנִוָּשֵֽׁעָה׃וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ונושעהwə·niw·wā·šê·‘āhthat we may be saved .
5יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD אֱלֹהִ֣יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmGod צְבָא֑וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts , עַד־עַד־עד‘aḏ-how long מָתַ֥ימָתַימתיmā·ṯay. . . עָ֝שַׁ֗נְתָּעָשַׁנְתָּעשנת‘ā·šan·tāwill Your anger smolder בִּתְפִלַּ֥תבִּתְפִלַּתבתפלתbiṯ·p̄il·laṯagainst the prayers עַמֶּֽךָ׃עַמֶּֽךָ׃עמך‘am·me·ḵāof Your people ?
6הֶ֭אֱכַלְתָּםהֶאֱכַלְתָּםהאכלתםhe·’ĕ·ḵal·tāmYou fed them לֶ֣חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemwith the bread דִּמְעָ֑הדִּמְעָהדמעהdim·‘āhof tears וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹוַתַּשְׁקֵמוֹותשקמוwat·taš·qê·mōwand made them drink בִּדְמָע֥וֹתבִּדְמָעוֹתבדמעותbiḏ·mā·‘ō·wṯof [their] tears . שָׁלִֽישׁ׃שָׁלִֽישׁ׃שלישšā·lîšthe full measure
7תְּשִׂימֵ֣נוּתְּשִׂימֵנוּתשימנוtə·śî·mê·nūYou make us מָ֭דוֹןמָדוֹןמדוןmā·ḏō·wncontend לִשְׁכֵנֵ֑ינוּלִשְׁכֵנֵינוּלשכנינוliš·ḵê·nê·nūwith our neighbors ; וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּוְאֹיְבֵינוּואיבינוwə·’ō·yə·ḇê·nūour enemies יִלְעֲגוּ־יִלְעֲגוּ־ילעגוyil·‘ă·ḡū-mock לָֽמוֹ׃לָֽמוֹ׃למוlā·mōwus .
8אֱלֹהִ֣יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmO God צְבָא֣וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts , הֲשִׁיבֵ֑נוּהֲשִׁיבֵנוּהשיבנוhă·šî·ḇê·nūRestore us , וְהָאֵ֥רוְהָאֵרוהארwə·hā·’êrto shine upon us , פָּ֝נֶ֗יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāand cause Your face וְנִוָּשֵֽׁעָה׃וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ונושעהwə·niw·wā·šê·‘āhthat we may be saved .
9גֶּ֭פֶןגֶּפֶןגפןge·p̄ena vine מִמִּצְרַ֣יִםמִמִּצְרַיִםממצריםmim·miṣ·ra·yimfrom Egypt ; תַּסִּ֑יעַתַּסִּיעַתסיעtas·sî·a‘You uprooted תְּגָרֵ֥שׁתְּגָרֵשׁתגרשtə·ḡā·rêšYou drove out גּ֝וֹיִ֗םגּוֹיִםגויםgō·w·yimthe nations וַתִּטָּעֶֽהָ׃וַתִּטָּעֶֽהָ׃ותטעהwat·tiṭ·ṭā·‘e·hāand transplanted it .
10פִּנִּ֥יתָפִּנִּיתָפניתpin·nî·ṯāYou cleared the ground לְפָנֶ֑יהָלְפָנֶיהָלפניהlə·p̄ā·ne·hāfor it , וַתַּשְׁרֵ֥שׁוַתַּשְׁרֵשׁותשרשwat·taš·rêšand it took שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָשָׁרָשֶׁיהָשרשיהrā·še·hāroot וַתְּמַלֵּא־וַתְּמַלֵּא־ותמלאwat·tə·mal·lê-and filled אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣthe land .
11כָּסּ֣וּכָּסּוּכסוkās·sūwere covered הָרִ֣יםהָרִיםהריםhā·rîmThe mountains צִלָּ֑הּצִלָּהּצלהṣil·lāhby its shade , וַ֝עֲנָפֶ֗יהָוַעֲנָפֶיהָוענפיהwa·‘ă·nā·p̄e·hāwith its branches . אַֽרְזֵי־אַֽרְזֵי־ארזי’ar·zê-cedars אֵֽל׃אֵֽל׃אל’êland the mighty
12תְּשַׁלַּ֣חתְּשַׁלַּחתשלחtə·šal·laḥIt sent out קְצִירֶ֣הָקְצִירֶהָקצירהqə·ṣî·re·hāits branches עַד־עַד־עד‘aḏ-to יָ֑םיָםיםyāmthe Sea , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-toward נָ֝הָ֗רנָהָרנהרnā·hārthe River . יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃יונקותיהyō·wn·qō·w·ṯe·hāand its shoots
13לָ֭מָּהלָמָּהלמהlām·māhWhy פָּרַ֣צְתָּפָּרַצְתָּפרצתpā·raṣ·tāhave You broken down גְדֵרֶ֑יהָגְדֵרֶיהָגדריהḡə·ḏê·re·hāits walls , וְ֝אָר֗וּהָוְאָרוּהָוארוהwə·’ā·rū·hāpick its fruit ? כָּל־כָּל־כלkāl-so that all עֹ֥בְרֵיעֹבְרֵיעברי‘ō·ḇə·rêwho pass by דָֽרֶךְ׃דָֽרֶךְ׃דרךḏā·reḵ. . .
14יְכַרְסְמֶ֣נָּֽהיְכַרְסְמֶנָּֽהיכרסמנהyə·ḵar·sə·men·nāhravages it , חֲזִ֣ירחֲזִירחזירḥă·zîrThe boar מִיָּ֑עַרמִיָּעַרמיערmī·yå̄·ʿarfrom the forest וְזִ֖יזוְזִיזוזיזwə·zîzand the creatures שָׂדַ֣ישָׂדַישדיśā·ḏayof the field יִרְעֶֽנָּה׃יִרְעֶֽנָּה׃ירענהyir·‘en·nāhfeed upon it .
15אֱלֹהִ֣יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmO God צְבָאוֹת֮צְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts , שֽׁ֫וּב־שֽׁוּב־שובšūḇ-Return , נָ֥אנָאנאnāwe pray ! הַבֵּ֣טהַבֵּטהבטhab·bêṭLook down מִשָּׁמַ֣יִםמִשָּׁמַיִםמשמיםmiš·šā·ma·yimfrom heaven וּרְאֵ֑הוּרְאֵהוראהū·rə·’êhand see ! וּ֝פְקֹ֗דוּפְקֹדופקדū·p̄ə·qōḏAttend to גֶּ֣פֶןגֶּפֶןגפןge·p̄envine — זֹֽאת׃זֹֽאת׃זאתzōṯthis
16וְ֭כַנָּהוְכַנָּהוכנהwə·ḵan·nāhthe root אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- נָטְעָ֣הנָטְעָהנטעהnā·ṭə·‘āhhas planted , יְמִינֶ֑ךָיְמִינֶךָימינךyə·mî·ne·ḵāYour right hand וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-. . . בֵּ֝֗ןבֵּןבןbênthe son אִמַּ֥צְתָּהאִמַּצְתָּהאמצתה’im·maṣ·tāhYou have raised up לָּֽךְ׃לָּֽךְ׃לךlāḵfor Yourself .
17שְׂרֻפָ֣השְׂרֻפָהשרפהśə·ru·p̄āhand burned בָאֵ֣שׁבָאֵשׁבאשḇā·’êš. . . ; כְּסוּחָ֑הכְּסוּחָהכסוחהkə·sū·ḥāh[Your vine] has been cut down מִגַּעֲרַ֖תמִגַּעֲרַתמגערתmig·ga·‘ă·raṯat the rebuke פָּנֶ֣יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāof Your countenance . יֹאבֵֽדוּ׃יֹאבֵֽדוּ׃יאבדוyō·ḇê·ḏūthey perish
18תְּֽהִי־תְּֽהִי־תהיtə·hî-be יָ֭דְךָיָדְךָידךyā·ḏə·ḵāLet Your hand עַל־עַל־על‘al-upon אִ֣ישׁאִישׁאיש’îšthe man יְמִינֶ֑ךָיְמִינֶךָימינךyə·mî·ne·ḵāat Your right hand , עַל־עַל־על‘al-on בֶּן־בֶּן־בןben-the son אָ֝דָ֗םאָדָםאדם’ā·ḏāmof man אִמַּ֥צְתָּאִמַּצְתָּאמצת’im·maṣ·tāYou have raised up לָּֽךְ׃לָּֽךְ׃לךlāḵfor Yourself .
19וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-Then we will not נָס֥וֹגנָסוֹגנסוגnā·sō·wḡturn away מִמֶּ֑ךָּמִמֶּךָּממךmim·me·kāfrom You ; תְּ֝חַיֵּ֗נוּתְּחַיֵּנוּתחינוtə·ḥay·yê·nūrevive us , וּבְשִׁמְךָ֥וּבְשִׁמְךָובשמךū·ḇə·šim·ḵāon Your name . נִקְרָֽא׃נִקְרָֽא׃נקראniq·rāand we will call
20יְה֘וָ֤היְהוָהיהוהYah·wehO LORD אֱלֹהִ֣יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmGod צְבָא֣וֹתצְבָאוֹתצבאותṣə·ḇā·’ō·wṯof Hosts ; הֲשִׁיבֵ֑נוּהֲשִׁיבֵנוּהשיבנוhă·šî·ḇê·nūRestore us , הָאֵ֥רהָאֵרהארhā·’êrto shine upon us , פָּ֝נֶ֗יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵācause Your face וְנִוָּשֵֽׁעָה׃וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ונושעהwə·niw·wā·šê·‘āhthat we may be saved .