דָּבָר
Job 28
אִיּוֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇJob . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty חֵיתחֵיתחיתχeteight
1כִּ֤יכִּיכיkî[“] Surely יֵ֣שׁיֵשׁישyêšthere is לַכֶּ֣סֶףלַכֶּסֶףלכסףlak·ke·sep̄for silver מוֹצָ֑אמוֹצָאמוצאmō·w·ṣāa mine וּ֝מָק֗וֹםוּמָקוֹםומקוםū·mā·qō·wmand a place לַזָּהָ֥בלַזָּהָבלזהבlaz·zā·hāḇwhere gold יָזֹֽקּוּ׃יָזֹֽקּוּ׃יזקוyā·zōq·qūis refined .
2בַּ֭רְזֶלבַּרְזֶלברזלbar·zelIron מֵעָפָ֣רמֵעָפָרמעפרmê·‘ā·p̄ārfrom the earth , יֻקָּ֑חיֻקָּחיקחyuq·qāḥis taken וְ֝אֶ֗בֶןוְאֶבֶןואבןwə·’e·ḇenfrom ore . יָצ֥וּקיָצוּקיצוקyā·ṣūqis smelted נְחוּשָֽׁה׃נְחוּשָֽׁה׃נחושהnə·ḥū·šāhand copper
3קֵ֤ץ׀קֵץ׀קץqêṣan end שָׂ֤םשָׂםשםśām[Man] puts לַחֹ֗שֶׁךְלַחֹשֶׁךְלחשךla·ḥō·šeḵto the darkness ; וּֽלְכָל־וּֽלְכָל־ולכלū·lə·ḵāl-the farthest recesses תַּ֭כְלִיתתַּכְלִיתתכליתtaḵ·lîṯ. . . ה֣וּאהוּאהואhūhe חוֹקֵ֑רחוֹקֵרחוקרḥō·w·qêrprobes אֶ֖בֶןאֶבֶןאבן’e·ḇenfor ore אֹ֣פֶלאֹפֶלאפל’ō·p̄elin deepest darkness וְצַלְמָֽוֶת׃וְצַלְמָֽוֶת׃וצלמותwə·ṣal·mā·weṯ. . . .
4פָּ֤רַץפָּרַץפרץpā·raṣhe cuts נַ֨חַל׀נַחַל׀נחלna·ḥala shaft מֵֽעִם־מֵֽעִם־מעםmê·‘im-. . . גָּ֗רגָּרגרgārhuman habitation הַֽנִּשְׁכָּחִ֥יםהַֽנִּשְׁכָּחִיםהנשכחיםhan·niš·kā·ḥîmin places forgotten מִנִּי־מִנִּי־מניmin·nî-Far from רָ֑גֶלרָגֶלרגלrā·ḡelby the foot of man . דַּ֖לּוּדַּלּוּדלוdal·lūhe dangles מֵאֱנ֣וֹשׁמֵאֱנוֹשׁמאנושmê·’ĕ·nō·wōšFar from men נָֽעוּ׃נָֽעוּ׃נעוnā·‘ūand sways .
5אֶ֗רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe earth , מִמֶּ֥נָּהמִמֶּנָּהממנהmim·men·nāhfrom יֵֽצֵא־יֵֽצֵא־יצאyê·ṣê-may come לָ֑חֶםלָחֶםלחםlā·ḥemFood וְ֝תַחְתֶּ֗יהָוְתַחְתֶּיהָותחתיהwə·ṯaḥ·te·hābut from below נֶהְפַּ֥ךְנֶהְפַּךְנהפךneh·paḵit is transformed כְּמוֹ־כְּמוֹ־כמוkə·mōw-as אֵֽשׁ׃אֵֽשׁ׃אש’êšby fire .
6מְקוֹם־מְקוֹם־מקוםmə·qō·wm-are the source סַפִּ֥ירסַפִּירספירsap·pîrof sapphires , אֲבָנֶ֑יהָאֲבָנֶיהָאבניה’ă·ḇā·ne·hāIts rocks וְעַפְרֹ֖תוְעַפְרֹתועפרתwə·‘ap̄·rōṯcontaining flecks זָהָ֣בזָהָבזהבzā·hāḇof gold לֽוֹ׃לֽוֹ׃לוlōw.
7נָ֭תִיבנָתִיבנתיבnā·ṯîḇthat path ; לֹֽא־לֹֽא־לאlō-No יְדָ֣עוֹיְדָעוֹידעוyə·ḏā·‘ōwknows עָ֑יִטעָיִטעיט‘ā·yiṭbird of prey וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōno שְׁ֝זָפַ֗תּוּשְׁזָפַתּוּשזפתוzā·p̄at·tūhas seen it . עֵ֣יןעֵיןעין‘êneye אַיָּֽה׃אַיָּֽה׃איה’ay·yāhfalcon’s
8לֹֽא־לֹֽא־לאlō-have never הִדְרִיכֻ֥הוּהִדְרִיכֻהוּהדריכהוhiḏ·rî·ḵu·hūtrodden it ; בְנֵי־בְנֵי־בניḇə·nê-Proud beasts שָׁ֑חַץשָׁחַץשחץšā·ḥaṣ. . . לֹֽא־לֹֽא־לאlō-no עָדָ֖העָדָהעדה‘ā·ḏāhhas ever prowled עָלָ֣יועָלָיועליו‘ā·lāwover it . שָֽׁחַל׃שָֽׁחַל׃שחלšā·ḥallion
9בַּֽ֭חַלָּמִישׁבַּֽחַלָּמִישׁבחלמישba·ḥal·lā·mîšthe flint ; שָׁלַ֣חשָׁלַחשלחšā·laḥThe miner strikes יָד֑וֹיָדוֹידוyā·ḏōw. . . הָפַ֖ךְהָפַךְהפךhā·p̄aḵhe overturns מִשֹּׁ֣רֶשׁמִשֹּׁרֶשׁמשרשmiš·šō·rešat their base . הָרִֽים׃הָרִֽים׃הריםhā·rîmmountains
10בַּ֭צּוּרוֹתבַּצּוּרוֹתבצורותbaṣ·ṣū·rō·wṯin the rocks , יְאֹרִ֣יםיְאֹרִיםיאריםyə·’ō·rîmchannels בִּקֵּ֑עַבִּקֵּעַבקעbiq·qê·a‘He hews out וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālevery יְ֝קָ֗ריְקָריקרyə·qārtreasure . רָאֲתָ֥הרָאֲתָהראתהrā·’ă·ṯāhspot עֵינֽוֹ׃עֵינֽוֹ׃עינו‘ê·nōwand his eyes
11מִ֭בְּכִימִבְּכִימבכיmib·bə·ḵîthe sources נְהָר֣וֹתנְהָרוֹתנהרותnə·hā·rō·wṯof the streams חִבֵּ֑שׁחִבֵּשׁחבשḥib·bêšHe stops up וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּוְתַעֲלֻמָהּותעלמהwə·ṯa·ʿă·lu·må̄hwhat is hidden יֹ֣צִאיֹצִאיצאyō·ṣito bring אֽוֹר׃פאֽוֹר׃פאורפ’ō·wrto light .
12וְֽ֭הַחָכְמָהוְֽהַחָכְמָהוהחכמהwə·ha·ḥā·ḵə·māhcan wisdom מֵאַ֣יִןמֵאַיִןמאיןmê·’a·yinBut where תִּמָּצֵ֑אתִּמָּצֵאתמצאtim·mā·ṣêbe found , וְאֵ֥יוְאֵיואיwə·’êand where זֶ֝הזֶהזהzeh. . . מְק֣וֹםמְקוֹםמקוםmə·qō·wmdwell ? בִּינָֽה׃בִּינָֽה׃בינהbî·nāhdoes understanding
13לֹא־לֹא־לאlō-No יָדַ֣עיָדַעידעyā·ḏa‘can know אֱנ֣וֹשׁאֱנוֹשׁאנוש’ĕ·nō·wōšman עֶרְכָּ֑הּעֶרְכָּהּערכה‘er·kāhits value , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōnor תִ֝מָּצֵ֗אתִמָּצֵאתמצאṯim·mā·ṣêis it found בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land הַֽחַיִּֽים׃הַֽחַיִּֽים׃החייםha·ḥay·yîmof the living .
14תְּה֣וֹםתְּהוֹםתהוםtə·hō·wmThe ocean depths אָ֭מַראָמַראמר’ā·marsay , לֹ֣אלֹאלאlōnot בִי־בִי־ביḇî-in me , ’ הִ֑יאהִיאהיאhî‘ It [is] וְיָ֥םוְיָםויםwə·yāmwhile the sea אָ֝מַ֗ראָמַראמר’ā·mardeclares , אֵ֣יןאֵיןאין’ên‘ [It is] not עִמָּדִֽי׃עִמָּדִֽי׃עמדי‘im·mā·ḏîwith me . ’
15לֹא־לֹא־לאlō-It cannot יֻתַּ֣ןיֻתַּןיתןyut·tanbe bought סְג֣וֹרסְגוֹרסגורsə·ḡō·wrgold , תַּחְתֶּ֑יהָתַּחְתֶּיהָתחתיהtaḥ·te·hāwith וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōnor [can] יִ֝שָּׁקֵ֗ליִשָּׁקֵלישקלyiš·šā·qêlbe weighed out כֶּ֣סֶףכֶּסֶףכסףke·sep̄in silver . מְחִירָֽהּ׃מְחִירָֽהּ׃מחירהmə·ḥî·rāhits price
16לֹֽא־לֹֽא־לאlō-It cannot תְ֭סֻלֶּהתְסֻלֶּהתסלהṯə·sul·lehbe valued בְּכֶ֣תֶםבְּכֶתֶםבכתםbə·ḵe·ṯemin the gold אוֹפִ֑יראוֹפִיראופיר’ō·w·p̄îrof Ophir , בְּשֹׁ֖הַםבְּשֹׁהַםבשהםbə·šō·hamonyx יָקָ֣ריָקָריקרyā·qārin precious וְסַפִּֽיר׃וְסַפִּֽיר׃וספירwə·sap·pîror sapphire .
17לֹא־לֹא־לאlō-Neither יַעַרְכֶ֣נָּהיַעַרְכֶנָּהיערכנהya·‘ar·ḵen·nāhcan compare to it , זָ֭הָבזָהָבזהבzā·hāḇgold וּזְכוֹכִ֑יתוּזְכוֹכִיתוזכוכיתū·zə·ḵō·w·ḵîṯnor crystal וּתְמ֖וּרָתָ֣הּוּתְמוּרָתָהּותמורתהū·ṯə·mū·rā·ṯāhbe exchanged for it . כְּלִי־כְּלִי־כליkə·lî-nor jewels פָֽז׃פָֽז׃פזp̄āzof fine gold
18רָאמ֣וֹתרָאמוֹתראמותrā·mō·wṯCoral וְ֭גָבִישׁוְגָבִישׁוגבישwə·ḡā·ḇîšand quartz לֹ֣אלֹאלאlōare unworthy יִזָּכֵ֑ריִזָּכֵריזכרyiz·zā·ḵêrof mention ; וּמֶ֥שֶׁךְוּמֶשֶׁךְומשךū·me·šeḵthe price חָ֝כְמָ֗החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhof wisdom [is] מִפְּנִינִֽים׃מִפְּנִינִֽים׃מפניניםmip·pə·nî·nîmbeyond rubies .
19לֹֽא־לֹֽא־לאlō-cannot יַ֭עַרְכֶנָּהיַעַרְכֶנָּהיערכנהya·‘ar·ḵen·nāhcompare to it , פִּטְדַת־פִּטְדַת־פטדתpiṭ·ḏaṯ-Topaz כּ֑וּשׁכּוּשׁכושkūšfrom Cush בְּכֶ֥תֶםבְּכֶתֶםבכתםbə·ḵe·ṯemgold . טָ֝ה֗וֹרטָהוֹרטהורṭā·hō·wrin pure לֹ֣אלֹאלאlōnor can it תְסֻלֶּֽה׃פתְסֻלֶּֽה׃פתסלהפṯə·sul·lehbe valued
20וְֽ֭הַחָכְמָהוְֽהַחָכְמָהוהחכמהwə·ha·ḥā·ḵə·māhthen does wisdom מֵאַ֣יִןמֵאַיִןמאיןmê·’a·yinFrom where תָּב֑וֹאתָּבוֹאתבואtā·ḇō·wcome , וְאֵ֥יוְאֵיואיwə·’êand where זֶ֝֗הזֶהזהzeh. . . מְק֣וֹםמְקוֹםמקוםmə·qō·wmdwell ? בִּינָֽה׃בִּינָֽה׃בינהbî·nāhdoes understanding
21וְֽ֭נֶעֶלְמָהוְֽנֶעֶלְמָהונעלמהwə·ne·‘el·māhIt is hidden מֵעֵינֵ֣ימֵעֵינֵימעיניmê·‘ê·nêfrom the eyes כָל־כָל־כלḵālof every חָ֑יחָיחיḥāyliving thing וּמֵע֖וֹףוּמֵעוֹףומעוףū·mê·‘ō·wp̄from the birds הַשָּׁמַ֣יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimof the air . נִסְתָּֽרָה׃נִסְתָּֽרָה׃נסתרהnis·tā·rāhand concealed
22אֲבַדּ֣וֹןאֲבַדּוֹןאבדון’ă·ḇad·dō·wnAbaddon וָ֭מָוֶתוָמָוֶתומותwā·mā·weṯand Death אָ֣מְר֑וּאָמְרוּאמרו’ā·mə·rūsay , בְּ֝אָזְנֵ֗ינוּבְּאָזְנֵינוּבאזנינוbə·’ā·zə·nê·nū- . ’ שָׁמַ֥עְנוּשָׁמַעְנוּשמענוšā·ma‘·nū‘ We have heard שִׁמְעָֽהּ׃שִׁמְעָֽהּ׃שמעהšim·‘āha rumor about it
23אֱ֭לֹהִיםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmBut God הֵבִ֣יןהֵבִיןהביןhê·ḇînunderstands דַּרְכָּ֑הּדַּרְכָּהּדרכהdar·kāhits way , וְ֝ה֗וּאוְהוּאוהואwə·hūand He יָדַ֥עיָדַעידעyā·ḏa‘knows אֶת־אֶת־את’eṯ-- מְקוֹמָֽהּ׃מְקוֹמָֽהּ׃מקומהmə·qō·w·māhits place .
24כִּי־כִּי־כיkî-For ה֭וּאהוּאהואhūHe לִקְצוֹת־לִקְצוֹת־לקצותliq·ṣō·wṯ-to the ends הָאָ֣רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the earth יַבִּ֑יטיַבִּיטיביטyab·bîṭlooks תַּ֖חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯunder כָּל־כָּל־כלkāl-everything הַשָּׁמַ֣יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimthe heavens . יִרְאֶֽה׃יִרְאֶֽה׃יראהyir·’ehand sees
25לַעֲשׂ֣וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯWhen God fixed לָר֣וּחַלָרוּחַלרוחlā·rū·aḥof the wind מִשְׁקָ֑למִשְׁקָלמשקלmiš·qālthe weight וּ֝מַ֗יִםוּמַיִםומיםū·ma·yimthe waters , תִּכֵּ֥ןתִּכֵּןתכןtik·kênvvv בְּמִדָּֽה׃בְּמִדָּֽה׃במדהbə·mid·dāhand measured out
26בַּעֲשֹׂת֣וֹבַּעֲשֹׂתוֹבעשתוba·ʿă·śō·ṯōwhen He set לַמָּטָ֣רלַמָּטָרלמטרlam·mā·ṭārfor the rain חֹ֑קחֹקחקḥōqa limit וְ֝דֶ֗רֶךְוְדֶרֶךְודרךwə·ḏe·reḵand a path לַחֲזִ֥יזלַחֲזִיזלחזיזla·ḥă·zîzfor the thunderbolt קֹלֽוֹת׃קֹלֽוֹת׃קלותqō·lō·wṯ. . . ,
27אָ֣זאָזאז’āzthen רָ֭אָהּרָאָהּראהrā·’āhHe looked at [wisdom] וַֽיְסַפְּרָ֑הּוַֽיְסַפְּרָהּויספרהway·sap·pə·rāhand appraised it ; הֱ֝כִינָ֗הּהֱכִינָהּהכינהhĕ·ḵî·nāhHe established it וְגַם־וְגַם־וגםwə·ḡam-. . . חֲקָרָֽהּ׃חֲקָרָֽהּ׃חקרהḥă·qā·rāhand searched it out .
28וַיֹּ֤אמֶר׀וַיֹּאמֶר׀ויאמרway·yō·merAnd He said לָֽאָדָ֗םלָֽאָדָםלאדםlā·’ā·ḏāmto man , הֵ֤ןהֵןהןhên‘ Behold , יִרְאַ֣תיִרְאַתיראתyir·’aṯthe fear אֲ֭דֹנָיאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyof the Lord , הִ֣יאהִיאהיאhîthat [is] חָכְמָ֑החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhwisdom , וְס֖וּרוְסוּרוסורwə·sūrand to turn away מֵרָ֣עמֵרָעמרעmê·rā‘from evil בִּינָֽה׃סבִּינָֽה׃סבינהסbî·nāh[is] understanding . ’”