Daniel 4

1אֲנָ֣האֲנָהאנה’ă·nāhI , נְבוּכַדְנֶצַּ֗רנְבוּכַדְנֶצַּרנבוכדנצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar , שְׁלֵ֤השְׁלֵהשלהšə·lêhat ease הֲוֵית֙הֲוֵיתהויתhă·wêṯwas בְּבֵיתִ֔יבְּבֵיתִיבביתיbə·ḇê·ṯîin my house וְרַעְנַ֖ןוְרַעְנַןורענןwə·ra‘·nanand flourishing בְּהֵיכְלִֽי׃בְּהֵיכְלִֽי׃בהיכליbə·hê·ḵə·lîin my palace .
2חֵ֥לֶםחֵלֶםחלםḥê·lema dream , חֲזֵ֖יתחֲזֵיתחזיתḥă·zêṯI had וִֽידַחֲלִנַּ֑נִיוִֽידַחֲלִנַּנִיוידחלנניwî·ḏa·ḥă·lin·na·nîand it frightened me ; וְהַרְהֹרִין֙וְהַרְהֹרִיןוהרהריןwə·har·hō·rînthe images עַֽל־עַֽל־על‘al-while in מִשְׁכְּבִ֔ימִשְׁכְּבִימשכביmiš·kə·ḇîmy bed , וְחֶזְוֵ֥יוְחֶזְוֵיוחזויwə·ḥez·wêand visions רֵאשִׁ֖ירֵאשִׁיראשיrê·šîin my mind יְבַהֲלֻנַּֽנִי׃יְבַהֲלֻנַּֽנִי׃יבהלנניyə·ḇa·hă·lun·na·nîalarmed me .
3וּמִנִּי֙וּמִנִּיומניū·min·nîSo שִׂ֣יםשִׂיםשיםśîmI issued טְעֵ֔םטְעֵםטעםṭə·‘êma decree לְהַנְעָלָ֣הלְהַנְעָלָהלהנעלהlə·han·‘ā·lāhbe brought קָֽדָמַ֔יקָֽדָמַיקדמיqā·ḏā·maybefore me לְכֹ֖ללְכֹללכלlə·ḵōlthat all חַכִּימֵ֣יחַכִּימֵיחכימיḥak·kî·mêthe wise men בָבֶ֑לבָבֶלבבלḇā·ḇelof Babylon דִּֽי־דִּֽי־דיdî-to פְשַׁ֥רפְשַׁרפשרp̄ə·šarinterpret חֶלְמָ֖אחֶלְמָאחלמאḥel·māthe dream יְהֽוֹדְעֻנַּֽנִי׃יְהֽוֹדְעֻנַּֽנִי׃יהודענניyə·hō·wḏ·‘un·na·nîfor me .
4בֵּאדַ֣יִןבֵּאדַיִןבאדיןbê·ḏa·yinWhen עָלֲלִיןעָלֲלִיןעלליןʿå̄·lă·līncame in , חַרְטֻמַיָּא֙חַרְטֻמַיָּאחרטמיאḥar·ṭu·may·yāthe magicians , אָֽשְׁפַיָּ֔אאָֽשְׁפַיָּאאשפיא’ā·šə·p̄ay·yāenchanters , כַּשְׂדָּיֵאכַּשְׂדָּיֵאכשדיאkaś·då̄·yēastrologers , וְגָזְרַיָּ֑אוְגָזְרַיָּאוגזריאwə·ḡā·zə·ray·yāand diviners וְחֶלְמָ֗אוְחֶלְמָאוחלמאwə·ḥel·māthe dream , אָמַ֤ראָמַראמר’ā·martold them אֲנָה֙אֲנָהאנה’ă·nāhI קֳדָ֣מֵיה֔וֹןקֳדָמֵיהוֹןקדמיהוןqo·ḏā·mê·hō·wn. . . וּפִשְׁרֵ֖הּוּפִשְׁרֵהּופשרהū·p̄iš·rêhinterpret it לָא־לָא־לאlā-and they could not מְהוֹדְעִ֥יןמְהוֹדְעִיןמהודעיןmə·hō·wḏ·‘în לִֽי׃לִֽי׃ליfor me .
5וְעַ֣דוְעַדועדwə·‘aḏBut at אָחֳרֵ֡יןאָחֳרֵיןאחרין’ā·ḥo·rênlast , עַל֩עַלעל‘alcame קָֽדָמַ֨יקָֽדָמַיקדמיqā·ḏā·mayinto my presence דָּנִיֵּ֜אלדָּנִיֵּאלדניאלdā·nî·yêlDaniel דִּֽי־דִּֽי־דיdî-( whose שְׁמֵ֤הּשְׁמֵהּשמהšə·mêhname is בֵּלְטְשַׁאצַּר֙בֵּלְטְשַׁאצַּרבלטשאצרbê·lə·ṭə·šaṣ·ṣarBelteshazzar כְּשֻׁ֣םכְּשֻׁםכשםkə·šumafter the name אֱלָהִ֔יאֱלָהִיאלהי’ĕ·lā·hîof my god , וְדִ֛יוְדִיודיwə·ḏîand in whom רֽוּחַ־רֽוּחַ־רוחrū·aḥ-[is] the spirit אֱלָהִ֥יןאֱלָהִיןאלהין’ĕ·lā·hîngods קַדִּישִׁ֖יןקַדִּישִׁיןקדישיןqad·dî·šînof the holy בֵּ֑הּבֵּהּבהbêh- ) . וְחֶלְמָ֖אוְחֶלְמָאוחלמאwə·ḥel·māthe dream קָֽדָמ֥וֹהִיקָֽדָמוֹהִיקדמוהיqā·ḏā·mō·w·hî. . . : אַמְרֵֽת׃אַמְרֵֽת׃אמרת’am·rêṯAnd I told him
6בֵּלְטְשַׁאצַּר֮בֵּלְטְשַׁאצַּרבלטשאצרbê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar“ O Belteshazzar , רַ֣ברַברבraḇchief חַרְטֻמַיָּא֒חַרְטֻמַיָּאחרטמיאḥar·ṭu·may·yāof the magicians , דִּ֣י׀דִּי׀די- אֲנָ֣האֲנָהאנה’ă·nāhI יִדְעֵ֗תיִדְעֵתידעתyiḏ·‘êṯknow דִּ֠ידִּידיthat ר֣וּחַרוּחַרוחrū·aḥthe spirit אֱלָהִ֤יןאֱלָהִיןאלהין’ĕ·lā·hîngods קַדִּישִׁין֙קַדִּישִׁיןקדישיןqad·dî·šînof the holy בָּ֔ךְבָּךְבךbāḵ[is] in you וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵāland that רָ֖זרָזרזrāzmystery לָא־לָא־לאlā-no אָנֵ֣סאָנֵסאנס’ā·nêsbaffles לָ֑ךְלָךְלךlāḵyou . חֶזְוֵ֨יחֶזְוֵיחזויḥez·wêthe visions חֶלְמִ֧יחֶלְמִיחלמיḥel·mîin my dream , דִֽי־דִֽי־דיḏî-- חֲזֵ֛יתחֲזֵיתחזיתḥă·zêṯI saw וּפִשְׁרֵ֖הּוּפִשְׁרֵהּופשרהū·p̄iš·rêhand their interpretation . אֱמַֽר׃אֱמַֽר׃אמר’ĕ·mar[So] explain to me
7וְחֶזְוֵ֥יוְחֶזְוֵיוחזויwə·ḥez·wêIn these visions רֵאשִׁ֖ירֵאשִׁיראשיrê·šîof my mind עַֽל־עַֽל־על‘al-as I was lying מִשְׁכְּבִ֑ימִשְׁכְּבִימשכביmiš·kə·ḇîin bed , חָזֵ֣החָזֵהחזהḥā·zêhI saw this הֲוֵ֔יתהֲוֵיתהויתhă·wêṯcome to pass : וַאֲל֥וּוַאֲלוּואלוwa·’ă·lūThere was אִילָ֛ןאִילָןאילן’î·lāna tree בְּג֥וֹאבְּגוֹאבגואbə·ḡō·win the midst אַרְעָ֖אאַרְעָאארעא’ar·‘āof the land , וְרוּמֵ֥הּוְרוּמֵהּורומהwə·rū·mêhand its height שַׂגִּֽיא׃שַׂגִּֽיא׃שגיאśag·gîwas great .
8רְבָ֥הרְבָהרבהrə·ḇāhgrew large אִֽילָנָ֖אאִֽילָנָאאילנא’î·lā·nāThe tree וּתְקִ֑ףוּתְקִףותקףū·ṯə·qip̄and strong ; וְרוּמֵהּ֙וְרוּמֵהּורומהwə·rū·mêhits top יִמְטֵ֣איִמְטֵאימטאyim·ṭêreached לִשְׁמַיָּ֔אלִשְׁמַיָּאלשמיאliš·may·yāthe sky , וַחֲזוֹתֵ֖הּוַחֲזוֹתֵהּוחזותהwa·ḥă·zō·w·ṯêhand it was visible לְס֥וֹףלְסוֹףלסוףlə·sō·wp̄to the ends כָּל־כָּל־כלkāl-. . . אַרְעָֽא׃אַרְעָֽא׃ארעא’ar·‘āof the earth .
9עָפְיֵ֤הּעָפְיֵהּעפיה‘ā·p̄ə·yêhIts leaves שַׁפִּיר֙שַׁפִּירשפירšap·pîrwere beautiful , וְאִנְבֵּ֣הּוְאִנְבֵּהּואנבהwə·’in·bêhits fruit שַׂגִּ֔יאשַׂגִּיאשגיאśag·gîwas abundant , וּמָז֨וֹןוּמָזוֹןומזוןū·mā·zō·wnwas food לְכֹ֖לָּא־לְכֹלָּא־לכלאlə·ḵōl·lā-for all . בֵ֑הּבֵהּבהḇêhand upon it תְּחֹת֜וֹהִיתְּחֹתוֹהִיתחתוהיtə·ḥō·ṯō·w·hîUnder it תַּטְלֵ֣ל׀תַּטְלֵל׀תטללtaṭ·lêlfound shelter , חֵיוַ֣תחֵיוַתחיותḥê·waṯthe beasts בָּרָ֗אבָּרָאבראbā·rāof the field וּבְעַנְפ֙וֹהִי֙וּבְעַנְפוֹהִיובענפוהיū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hîin its branches יְדֻרוּןיְדֻרוּןידרוןyə·ḏu·rūnnested , צִפֲּרֵ֣יצִפֲּרֵיצפריṣip·pă·rêthe birds שְׁמַיָּ֔אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof the air וּמִנֵּ֖הּוּמִנֵּהּומנהū·min·nêhand from it יִתְּזִ֥יןיִתְּזִיןיתזיןyit·tə·zînwas fed . כָּל־כָּל־כלkāl-every בִּשְׂרָֽא׃בִּשְׂרָֽא׃בשראbiś·rācreature
10חָזֵ֥החָזֵהחזהḥā·zêhI also saw הֲוֵ֛יתהֲוֵיתהויתhă·wêṯ. . . בְּחֶזְוֵ֥יבְּחֶזְוֵיבחזויbə·ḥez·wêin the visions רֵאשִׁ֖ירֵאשִׁיראשיrê·šîof my mind עַֽל־עַֽל־על‘al-As I lay מִשְׁכְּבִ֑ימִשְׁכְּבִימשכביmiš·kə·ḇîon my bed , וַאֲלוּ֙וַאֲלוּואלוwa·’ă·lū. . . עִ֣ירעִירעיר‘îra watcher , וְקַדִּ֔ישׁוְקַדִּישׁוקדישwə·qad·dîša holy one , מִן־מִן־מןmin-from שְׁמַיָּ֖אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāheaven . נָחִֽת׃נָחִֽת׃נחתnā·ḥiṯcoming down
11קָרֵ֨אקָרֵאקראqā·rêHe called out בְחַ֜יִלבְחַיִלבחילḇə·ḥa·yilin a loud voice וְכֵ֣ןוְכֵןוכןwə·ḵên. . . אָמַ֗ראָמַראמר’ā·mar. . . : גֹּ֤דּוּגֹּדּוּגדוgōd·dū‘ Cut down אִֽילָנָא֙אִֽילָנָאאילנא’î·lā·nāthe tree וְקַצִּ֣צוּוְקַצִּצוּוקצצוwə·qaṣ·ṣi·ṣūand chop off עַנְפ֔וֹהִיעַנְפוֹהִיענפוהי‘an·p̄ō·w·hîits branches ; אַתַּ֥רוּאַתַּרוּאתרו’at·ta·rūstrip off עָפְיֵ֖הּעָפְיֵהּעפיה‘ā·p̄ə·yêhits leaves וּבַדַּ֣רוּוּבַדַּרוּובדרוū·ḇad·da·rūand scatter אִנְבֵּ֑הּאִנְבֵּהּאנבה’in·bêhits fruit . תְּנֻ֤דתְּנֻדתנדtə·nuḏflee חֵֽיוְתָא֙חֵֽיוְתָאחיותאḥê·wə·ṯāLet the beasts מִן־מִן־מןmin-from תַּחְתּ֔וֹהִיתַּחְתּוֹהִיתחתוהיtaḥ·tō·w·hîunder it , וְצִפְּרַיָּ֖אוְצִפְּרַיָּאוצפריאwə·ṣip·pə·ray·yāand the birds מִן־מִן־מןmin-from עַנְפֽוֹהִי׃עַנְפֽוֹהִי׃ענפוהי‘an·p̄ō·w·hîits branches .
12בְּרַ֨םבְּרַםברםbə·ramBut עִקַּ֤רעִקַּרעקר‘iq·qarthe stump שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙שָׁרְשׁוֹהִישרשוהיšā·rə·šō·w·hîwith its roots בְּאַרְעָ֣אבְּאַרְעָאבארעאbə·’ar·‘āin the ground , שְׁבֻ֔קוּשְׁבֻקוּשבקוšə·ḇu·qūleave וּבֶֽאֱסוּר֙וּבֶֽאֱסוּרובאסורū·ḇe·’ĕ·sūrand a band דִּֽי־דִּֽי־דיdî-of פַרְזֶ֣לפַרְזֶלפרזלp̄ar·zeliron וּנְחָ֔שׁוּנְחָשׁונחשū·nə·ḥāšand bronze around it , בְּדִתְאָ֖אבְּדִתְאָאבדתאאbə·ḏiṯ·’āin the tender grass דִּ֣ידִּידיof בָרָ֑אבָרָאבראḇā·rāthe field . וּבְטַ֤לוּבְטַלובטלū·ḇə·ṭalwith the dew שְׁמַיָּא֙שְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof heaven יִצְטַבַּ֔עיִצְטַבַּעיצטבעyiṣ·ṭab·ba‘Let him be drenched וְעִם־וְעִם־ועםwə·‘im-with חֵיוְתָ֥אחֵיוְתָאחיותאḥê·wə·ṯāthe beasts חֲלָקֵ֖הּחֲלָקֵהּחלקהḥă·lā·qêhand graze בַּעֲשַׂ֥בבַּעֲשַׂבבעשבba·‘ă·śaḇon the grass אַרְעָֽא׃אַרְעָֽא׃ארעא’ar·‘āof the earth .
13לִבְבֵהּ֙לִבְבֵהּלבבהliḇ·ḇêhLet his mind מִן־מִן־מןmin-from אֱנוֹשָׁאאֱנוֹשָׁאאנושאʾɛ̆·nō·šå̄that of a man , יְשַׁנּ֔וֹןיְשַׁנּוֹןישנוןyə·šan·nō·wnbe changed וּלְבַ֥בוּלְבַבולבבū·lə·ḇaḇthe mind חֵיוָ֖החֵיוָהחיוהḥê·wāhof a beast יִתְיְהִ֣ביִתְיְהִביתיהבyiṯ·yə·hiḇand let him be given לֵ֑הּלֵהּלהlêh וְשִׁבְעָ֥הוְשִׁבְעָהושבעהwə·šiḇ·‘āhtill seven עִדָּנִ֖יןעִדָּנִיןעדנין‘id·dā·nîntimes יַחְלְפ֥וּןיַחְלְפוּןיחלפוןyaḥ·lə·p̄ūnpass him עֲלֽוֹהִי׃עֲלֽוֹהִי׃עלוהי‘ă·lō·w·hîby .
14בִּגְזֵרַ֤תבִּגְזֵרַתבגזרתbiḡ·zê·raṯis the decree עִירִין֙עִירִיןעירין‘î·rînof the watchers , פִּתְגָמָ֔אפִּתְגָמָאפתגמאpiṯ·ḡā·māThis decision וּמֵאמַ֥רוּמֵאמַרומאמרū·mê·mardeclared קַדִּישִׁ֖יןקַדִּישִׁיןקדישיןqad·dî·šînby the holy ones , שְׁאֵֽלְתָ֑אשְׁאֵֽלְתָאשאלתאšə·’ê·lə·ṯāthe verdict עַד־עַד־עד‘aḏ-so that דִּבְרַ֡תדִּבְרַתדברתdiḇ·raṯ. . . דִּ֣ידִּידי. . . יִנְדְּע֣וּןיִנְדְּעוּןינדעוןyin·də·‘ūnwill know חַ֠יַּיָּאחַיַּיָּאחייאḥay·yay·yāthe living דִּֽי־דִּֽי־דיdî-that שַׁלִּ֨יטשַׁלִּיטשליטšal·lîṭrules עִלָּיָאעִלָּיָאעליאʿil·lå̄·yå̄the Most High בְּמַלְכ֣וּתבְּמַלְכוּתבמלכותbə·mal·ḵūṯover the kingdom אֱנוֹשָׁאאֱנוֹשָׁאאנושאʾɛ̆·nō·šå̄of mankind וּלְמַן־וּלְמַן־ולמןū·lə·man-to whom דִּ֤ידִּידי. . . יִצְבֵּא֙יִצְבֵּאיצבאyiṣ·bêHe wishes , יִתְּנִנַּ֔הּיִתְּנִנַּהּיתננהyit·tə·nin·nahand gives it וּשְׁפַ֥לוּשְׁפַלושפלū·šə·p̄althe lowliest אֲנָשִׁ֖יםאֲנָשִׁיםאנשים’ă·nā·šîmof men . ’ יְקִ֥יםיְקִיםיקיםyə·qîmsetting עֲלַיַּהּ׃עֲלַיַּהּ׃עליהʿă·lay·yahover it עֲלַיַּהּ׃עֲלַיַּהּ׃עליהʿă·lay·yahover it
15דְּנָה֙דְּנָהדנהdə·nāhThis חֶלְמָ֣אחֶלְמָאחלמאḥel·māis the dream חֲזֵ֔יתחֲזֵיתחזיתḥă·zêṯsaw . אֲנָ֖האֲנָהאנה’ă·nāhthat I , מַלְכָּ֣אמַלְכָּאמלכאmal·kāKing נְבוּכַדְנֶצַּ֑רנְבוּכַדְנֶצַּרנבוכדנצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar , וְאַנְתָּהוְאַנְתָּהואנתהwə·ʾan·tå̄hNow , בֵּלְטְשַׁאצַּ֜רבֵּלְטְשַׁאצַּרבלטשאצרbê·lə·ṭə·šaṣ·ṣarBelteshazzar , פִּשְׁרֵ֣א׀פִּשְׁרֵא׀פשראpiš·rêthe interpretation , אֱמַ֗ראֱמַראמר’ĕ·martell me כָּל־כָּל־כלkāl- קֳבֵל֙קֳבֵלקבלqo·ḇêlbecause דִּ֣י׀דִּי׀די. . . כָּל־כָּל־כלkāl- חַכִּימֵ֣יחַכִּימֵיחכימיḥak·kî·mêof the wise men מַלְכוּתִ֗ימַלְכוּתִימלכותיmal·ḵū·ṯîof my kingdom לָֽא־לָֽא־לאlā-none יָכְלִ֤יןיָכְלִיןיכליןyā·ḵə·lîncan פִּשְׁרָא֙פִּשְׁרָאפשראpiš·rāinterpret it לְהוֹדָ֣עֻתַ֔נִילְהוֹדָעֻתַנִילהודעתניlə·hō·w·ḏā·‘u·ṯa·nîfor me . וְאַנְתָּהוְאַנְתָּהואנתהwə·ʾan·tå̄hBut you כָּהֵ֔לכָּהֵלכהלkā·hêl[are] able , דִּ֛ידִּידיbecause רֽוּחַ־רֽוּחַ־רוחrū·aḥ-the spirit אֱלָהִ֥יןאֱלָהִיןאלהין’ĕ·lā·hîngods קַדִּישִׁ֖יןקַדִּישִׁיןקדישיןqad·dî·šînof the holy בָּֽךְ׃בָּֽךְ׃בךbāḵ[is] in you . ”
16אֱדַ֨יִןאֱדַיִןאדין’ĕ·ḏa·yinFor דָּֽנִיֵּ֜אלדָּֽנִיֵּאלדניאלdā·nî·yêlDaniel , דִּֽי־דִּֽי־דיdî-who שְׁמֵ֣הּשְׁמֵהּשמהšə·mêhwas also known as בֵּלְטְשַׁאצַּ֗רבֵּלְטְשַׁאצַּרבלטשאצרbê·lə·ṭə·šaṣ·ṣarBelteshazzar , אֶשְׁתּוֹמַם֙אֶשְׁתּוֹמַםאשתומם’eš·tō·w·mamwas perplexed , כְּשָׁעָ֣הכְּשָׁעָהכשעהkə·šā·‘āhtime , חֲדָ֔החֲדָהחדהḥă·ḏāha וְרַעְיֹנֹ֖הִיוְרַעְיֹנֹהִיורעינהיwə·ra‘·yō·nō·hîand his thoughts יְבַהֲלֻנֵּ֑הּיְבַהֲלֻנֵּהּיבהלנהyə·ḇa·hă·lun·nêhalarmed him . עָנֵ֨העָנֵהענה‘ā·nêhsaid , מַלְכָּ֜אמַלְכָּאמלכאmal·kāSo the king וְאָמַ֗רוְאָמַרואמרwə·’ā·mar. . . בֵּלְטְשַׁאצַּר֙בֵּלְטְשַׁאצַּרבלטשאצרbê·lə·ṭə·šaṣ·ṣar“ Belteshazzar , חֶלְמָ֤אחֶלְמָאחלמאḥel·mālet the dream וּפִשְׁרֵא֙וּפִשְׁרֵאופשראū·p̄iš·rêor its interpretation אַֽל־אַֽל־אל’al-do not יְבַהֲלָ֔ךְיְבַהֲלָךְיבהלךyə·ḇa·hă·lāḵalarm you . ” עָנֵ֤העָנֵהענה‘ā·nêhreplied בֵלְטְשַׁאצַּר֙בֵלְטְשַׁאצַּרבלטשאצרḇê·lə·ṭə·šaṣ·ṣarBelteshazzar , וְאָמַ֔רוְאָמַרואמרwə·’ā·mar. . . מָרְאִימָרְאִימראיmå̄·rə·ʾī“ My lord , ” חֶלְמָ֥אחֶלְמָאחלמאḥel·mā“ may the dream לְשָׂנְאַיִךְלְשָׂנְאַיִךְלשנאיךlə·śå̄·nə·ʾa·yiḵapply to those who hate you , וּפִשְׁרֵ֥הּוּפִשְׁרֵהּופשרהū·p̄iš·rêhand its interpretation לְעָרַיִךְ׃לְעָרַיִךְ׃לעריךlə·ʿå̄·ra·yiḵto your enemies !
17אִֽילָנָא֙אִֽילָנָאאילנא’î·lā·nāThe tree דִּ֣ידִּידי חֲזַ֔יְתָחֲזַיְתָחזיתḥă·zay·ṯāyou saw דִּ֥ידִּידיthat רְבָ֖הרְבָהרבהrə·ḇāhgrew large וּתְקִ֑ףוּתְקִףותקףū·ṯə·qip̄and strong , וְרוּמֵהּ֙וְרוּמֵהּורומהwə·rū·mêhwhose top יִמְטֵ֣איִמְטֵאימטאyim·ṭêreached לִשְׁמַיָּ֔אלִשְׁמַיָּאלשמיאliš·may·yāthe sky וַחֲזוֹתֵ֖הּוַחֲזוֹתֵהּוחזותהwa·ḥă·zō·w·ṯêhand was visible לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālto all אַרְעָֽא׃אַרְעָֽא׃ארעא’ar·‘āthe earth ,
18וְעָפְיֵ֤הּוְעָפְיֵהּועפיהwə·‘ā·p̄ə·yêhwhose foliage שַׁפִּיר֙שַׁפִּירשפירšap·pîrwas beautiful וְאִנְבֵּ֣הּוְאִנְבֵּהּואנבהwə·’in·bêhand whose fruit שַׂגִּ֔יאשַׂגִּיאשגיאśag·gî[was] abundant , וּמָז֨וֹןוּמָזוֹןומזוןū·mā·zō·wnproviding food לְכֹ֖לָּא־לְכֹלָּא־לכלאlə·ḵōl·lā-for all , בֵ֑הּבֵהּבהḇêh תְּחֹת֗וֹהִיתְּחֹתוֹהִיתחתוהיtə·ḥō·ṯō·w·hîunder which תְּדוּר֙תְּדוּרתדורtə·ḏūrlived , חֵיוַ֣תחֵיוַתחיותḥê·waṯthe beasts בָּרָ֔אבָּרָאבראbā·rāof the field וּבְעַנְפ֕וֹהִיוּבְעַנְפוֹהִיובענפוהיū·ḇə·‘an·p̄ō·w·hîand in whose branches יִשְׁכְּנָ֖ןיִשְׁכְּנָןישכנןyiš·kə·nānnested — צִפֲּרֵ֥יצִפֲּרֵיצפריṣip·pă·rêthe birds שְׁמַיָּֽא׃שְׁמַיָּֽא׃שמיאšə·may·yāof the air
19אַנְתָּהאַנְתָּהאנתהʾan·tå̄hyou , ה֣וּאהוּאהואare [that tree] ! מַלְכָּ֔אמַלְכָּאמלכאmal·kāO king , דִּ֥ידִּידי. . . רְבַ֖יתרְבַיתרביתrə·ḇayṯFor you have become great וּתְקֵ֑פְתְּוּתְקֵפְתְּותקפתū·ṯə·qê·p̄ətand strong ; וּרְבוּתָ֤ךְוּרְבוּתָךְורבותךū·rə·ḇū·ṯāḵyour greatness רְבָת֙רְבָתרבתrə·ḇāṯhas grown וּמְטָ֣תוּמְטָתומטתū·mə·ṭāṯto reach לִשְׁמַיָּ֔אלִשְׁמַיָּאלשמיאliš·may·yāthe sky , וְשָׁלְטָנָ֖ךְוְשָׁלְטָנָךְושלטנךwə·šā·lə·ṭā·nāḵand your dominion לְס֥וֹףלְסוֹףלסוףlə·sō·wp̄extends to the ends אַרְעָֽא׃אַרְעָֽא׃ארעא’ar·‘āof the earth .
20וְדִ֣יוְדִיודיwə·ḏîAnd חֲזָ֣החֲזָהחזהḥă·zāhsaw מַלְכָּ֡אמַלְכָּאמלכאmal·kāyou, O king , עִ֣ירעִירעיר‘îra watcher , וְקַדִּ֣ישׁוְקַדִּישׁוקדישwə·qad·dîša holy one , נָחִ֣ת׀נָחִת׀נחתnā·ḥiṯcoming down מִן־מִן־מןmin-from שְׁמַיָּ֡אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāheaven וְאָמַר֩וְאָמַרואמרwə·’ā·marand saying : גֹּ֨דּוּגֹּדּוּגדוgōd·dū‘ Cut down אִֽילָנָ֜אאִֽילָנָאאילנא’î·lā·nāthe tree וְחַבְּל֗וּהִיוְחַבְּלוּהִיוחבלוהיwə·ḥab·bə·lū·hîand destroy it , בְּרַ֨םבְּרַםברםbə·rambut עִקַּ֤רעִקַּרעקר‘iq·qarthe stump שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙שָׁרְשׁוֹהִישרשוהיšā·rə·šō·w·hîwith its roots בְּאַרְעָ֣אבְּאַרְעָאבארעאbə·’ar·‘āin the ground , שְׁבֻ֔קוּשְׁבֻקוּשבקוšə·ḇu·qūleave וּבֶאֱסוּר֙וּבֶאֱסוּרובאסורū·ḇe·’ĕ·sūrand a band דִּֽי־דִּֽי־דיdî-of פַרְזֶ֣לפַרְזֶלפרזלp̄ar·zeliron וּנְחָ֔שׁוּנְחָשׁונחשū·nə·ḥāšand bronze [around it] , בְּדִתְאָ֖אבְּדִתְאָאבדתאאbə·ḏiṯ·’āin the tender grass דִּ֣ידִּידיof בָרָ֑אבָרָאבראḇā·rāthe field . וּבְטַ֧לוּבְטַלובטלū·ḇə·ṭalwith the dew שְׁמַיָּ֣אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof heaven , יִצְטַבַּ֗עיִצְטַבַּעיצטבעyiṣ·ṭab·ba‘Let him be drenched וְעִם־וְעִם־ועםwə·‘im-with חֵיוַ֤תחֵיוַתחיותḥê·waṯthe beasts בָּרָא֙בָּרָאבראbā·rāof the field חֲלָקֵ֔הּחֲלָקֵהּחלקהḥă·lā·qêhand graze עַ֛דעַדעד‘aḏtill דִּֽי־דִּֽי־דיdî-. . . שִׁבְעָ֥השִׁבְעָהשבעהšiḇ·‘āhseven עִדָּנִ֖יןעִדָּנִיןעדנין‘id·dā·nîntimes יַחְלְפ֥וּןיַחְלְפוּןיחלפוןyaḥ·lə·p̄ūnpass him עֲלֽוֹהִי׃עֲלֽוֹהִי׃עלוהי‘ă·lō·w·hîby . ’
21דְּנָ֥הדְּנָהדנהdə·nāhThis פִשְׁרָ֖אפִשְׁרָאפשראp̄iš·rāis the interpretation , מַלְכָּ֑אמַלְכָּאמלכאmal·kāO king , וּגְזֵרַ֤תוּגְזֵרַתוגזרתū·ḡə·zê·raṯand this is the decree עִלָּיָאעִלָּיָאעליאʿil·lå̄·yå̄that the Most High הִ֔יאהִיאהיא. . . דִּ֥ידִּידי- מְטָ֖תמְטָתמטתmə·ṭāṯhas issued עַל־עַל־על‘al-against מַרְאִימַרְאִימראיmar·ʾīmy lord מַלְכָּֽא׃מַלְכָּֽא׃מלכאmal·kāthe king :
22וְלָ֣ךְוְלָךְולךwə·lāḵ טָֽרְדִ֣יןטָֽרְדִיןטרדיןṭā·rə·ḏînYou will be driven away מִן־מִן־מןmin-from אֲנָשָׁ֡אאֲנָשָׁאאנשא’ă·nā·šāmankind , וְעִם־וְעִם־ועםwə·‘im-with חֵיוַ֣תחֵיוַתחיותḥê·waṯthe beasts בָּרָא֩בָּרָאבראbā·rāof the field . לֶהֱוֵ֨הלֶהֱוֵהלהוהle·hĕ·wêhwill be מְדֹרָ֜ךְמְדֹרָךְמדרךmə·ḏō·rāḵand your dwelling וְעִשְׂבָּ֥אוְעִשְׂבָּאועשבאwə·‘iś·bāgrass כְתוֹרִ֣ין׀כְתוֹרִין׀כתוריןḵə·ṯō·w·rînlike an ox לָ֣ךְלָךְלךlāḵ יְטַֽעֲמ֗וּןיְטַֽעֲמוּןיטעמוןyə·ṭa·‘ă·mūnYou will feed on וּמִטַּ֤לוּמִטַּלומטלū·miṭ·ṭalwith the dew שְׁמַיָּא֙שְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof heaven , לָ֣ךְלָךְלךlāḵ מְצַבְּעִ֔יןמְצַבְּעִיןמצבעיןmə·ṣab·bə·‘înand be drenched וְשִׁבְעָ֥הוְשִׁבְעָהושבעהwə·šiḇ·‘āhand seven עִדָּנִ֖יןעִדָּנִיןעדנין‘id·dā·nîntimes יַחְלְפ֣וּןיַחְלְפוּןיחלפוןyaḥ·lə·p̄ūnshall pass עֲלָ֑יךְעֲלָיךְעליךʿă·lå̄yḵyou by , עַ֣דעַדעד‘aḏuntil דִּֽי־דִּֽי־דיdî-. . . תִנְדַּ֗עתִנְדַּעתנדעṯin·da‘you acknowledge דִּֽי־דִּֽי־דיdî-that שַׁלִּ֤יטשַׁלִּיטשליטšal·lîṭrules עִלָּיאָ֙עִלָּיאָעליאʿil·lå̄y·ʾå̄the Most High בְּמַלְכ֣וּתבְּמַלְכוּתבמלכותbə·mal·ḵūṯover the kingdom אֲנָשָׁ֔אאֲנָשָׁאאנשא’ă·nā·šāof mankind וּלְמַן־וּלְמַן־ולמןū·lə·man-to whom דִּ֥ידִּידי. . . יִצְבֵּ֖איִצְבֵּאיצבאyiṣ·bêHe wishes . יִתְּנִנַּֽהּ׃יִתְּנִנַּֽהּ׃יתננהyit·tə·nin·nahand gives it
23וְדִ֣יוְדִיודיwə·ḏîAs for אֲמַ֗רוּאֲמַרוּאמרו’ă·ma·rūthe command לְמִשְׁבַּ֞קלְמִשְׁבַּקלמשבקlə·miš·baqto leave עִקַּ֤רעִקַּרעקר‘iq·qarthe stump שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙שָׁרְשׁוֹהִישרשוהיšā·rə·šō·w·hîwith its roots , דִּ֣ידִּידיof אִֽילָנָ֔אאִֽילָנָאאילנא’î·lā·nāthe tree מַלְכוּתָ֖ךְמַלְכוּתָךְמלכותךmal·ḵū·ṯāḵyour kingdom לָ֣ךְלָךְלךlāḵ קַיָּמָ֑הקַיָּמָהקימהqay·yā·māhwill be restored מִן־מִן־מןmin-to you דִּ֣ידִּידיas soon as תִנְדַּ֔עתִנְדַּעתנדעṯin·da‘you acknowledge דִּ֥ידִּידיthat שַׁלִּטִ֖ןשַׁלִּטִןשלטןšal·li·ṭinrules . שְׁמַיָּֽא׃שְׁמַיָּֽא׃שמיאšə·may·yāHeaven
24לָהֵ֣ןלָהֵןלהןlā·hênTherefore , מַלְכָּ֗אמַלְכָּאמלכאmal·kāO king . מִלְכִּי֙מִלְכִּימלכיmil·kîmay my advice יִשְׁפַּ֣ריִשְׁפַּרישפרyiš·parbe pleasing עֲלַיִךְעֲלַיִךְעליךʿă·la·yiḵto you , וַחֲטָיָךְוַחֲטָיָךְוחטיךwa·ḥă·ṭå̄·yå̄ḵfrom your sins בְּצִדְקָ֣הבְּצִדְקָהבצדקהbə·ṣiḏ·qāhby doing what is right , פְרֻ֔קפְרֻקפרקp̄ə·ruqBreak away וַעֲוָיָתָ֖ךְוַעֲוָיָתָךְועויתךwa·‘ă·wā·yā·ṯāḵand from your iniquities בְּמִחַ֣ןבְּמִחַןבמחןbə·mi·ḥanby showing mercy עֲנָ֑יִןעֲנָיִןענין‘ă·nā·yinto the oppressed . הֵ֛ןהֵןהןhênPerhaps תֶּהֱוֵ֥אתֶּהֱוֵאתהואte·hĕ·wêthere will be אַרְכָ֖האַרְכָהארכה’ar·ḵāhan extension לִשְׁלֵוְתָֽךְ׃לִשְׁלֵוְתָֽךְ׃לשלותךliš·lê·wə·ṯāḵof your prosperity . ”
25כֹּ֣לָּאכֹּלָּאכלאkōl·lāAll מְּטָ֔אמְּטָאמטאmə·ṭāthis happened עַל־עַל־על‘al-to נְבוּכַדְנֶצַּ֖רנְבוּכַדְנֶצַּרנבוכדנצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar . מַלְכָּֽא׃פמַלְכָּֽא׃פמלכאפmal·kāKing
26לִקְצָ֥תלִקְצָתלקצתliq·ṣāṯlater , יַרְחִ֖יןיַרְחִיןירחיןyar·ḥînmonths תְּרֵֽי־תְּרֵֽי־תריtə·rê-Twelve עֲשַׂ֑רעֲשַׂרעשר‘ă·śar. . . עַל־עַל־על‘al-on הֵיכַ֧להֵיכַלהיכלhê·ḵalthe roof of the royal palace מַלְכוּתָ֛אמַלְכוּתָאמלכותאmal·ḵū·ṯā. . . דִּ֥ידִּידיof בָבֶ֖לבָבֶלבבלḇā·ḇelBabylon , מְהַלֵּ֥ךְמְהַלֵּךְמהלךmə·hal·lêḵwalking הֲוָֽה׃הֲוָֽה׃הוהhă·wāhas he was
27עָנֵ֤העָנֵהענה‘ā·nêhexclaimed , מַלְכָּא֙מַלְכָּאמלכאmal·kāthe king וְאָמַ֔רוְאָמַרואמרwə·’ā·mar. . . הֲלָ֥אהֲלָאהלאhă·lānot דָא־דָא־דאḏā-“ Is this הִ֖יאהִיאהיא. . . בָּבֶ֣לבָּבֶלבבלbā·ḇelBabylon רַבְּתָ֑ארַבְּתָארבתאrab·bə·ṯāthe Great , דִּֽי־דִּֽי־דיdî-which אֲנָ֤האֲנָהאנה’ă·nāhI myself בֱנַיְתַהּ֙בֱנַיְתַהּבניתהḇĕ·nay·ṯahhave built לְבֵ֣יתלְבֵיתלביתlə·ḇêṯresidence מַלְכ֔וּמַלְכוּמלכוmal·ḵūas a royal בִּתְקַ֥ףבִּתְקַףבתקףbiṯ·qap̄by the might חִסְנִ֖יחִסְנִיחסניḥis·nîof my power וְלִיקָ֥רוְלִיקָרוליקרwə·lî·qārand for the glory הַדְרִֽי׃הַדְרִֽי׃הדריhaḏ·rîof my majesty ? ”
28ע֗וֹדעוֹדעוד‘ō·wḏwere still מִלְּתָא֙מִלְּתָאמלתאmil·lə·ṯāWhile the words בְּפֻ֣םבְּפֻםבפםbə·p̄ummouth , מַלְכָּ֔אמַלְכָּאמלכאmal·kāin the king’s קָ֖לקָלקלqāla voice מִן־מִן־מןmin-from שְׁמַיָּ֣אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāheaven : נְפַ֑לנְפַלנפלnə·p̄alcame לָ֤ךְלָךְלךlāḵto you , אָֽמְרִין֙אָֽמְרִיןאמרין’ā·mə·rîn“ It is decreed נְבוּכַדְנֶצַּ֣רנְבוּכַדְנֶצַּרנבוכדנצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar , מַלְכָּ֔אמַלְכָּאמלכאmal·kāKing מַלְכוּתָ֖המַלְכוּתָהמלכותהmal·ḵū·ṯāhthat the kingdom עֲדָ֥תעֲדָתעדת‘ă·ḏāṯhas departed מִנָּֽךְ׃מִנָּֽךְ׃מנךmin·nāḵfrom you .
29וּמִן־וּמִן־ומןū·min-from אֲנָשָׁא֩אֲנָשָׁאאנשא’ă·nā·šāmankind לָ֨ךְלָךְלךlāḵ טָֽרְדִ֜יןטָֽרְדִיןטרדיןṭā·rə·ḏînYou will be driven away וְֽעִם־וְֽעִם־ועםwə·‘im-with חֵיוַ֧תחֵיוַתחיותḥê·waṯthe beasts בָּרָ֣אבָּרָאבראbā·rāof the field , מְדֹרָ֗ךְמְדֹרָךְמדרךmə·ḏō·rāḵto live עִשְׂבָּ֤אעִשְׂבָּאעשבא‘iś·bāgrass כְתוֹרִין֙כְתוֹרִיןכתוריןḵə·ṯō·w·rînlike an ox לָ֣ךְלָךְלךlāḵ. יְטַעֲמ֔וּןיְטַעֲמוּןיטעמוןyə·ṭa·‘ă·mūnand you will feed on וְשִׁבְעָ֥הוְשִׁבְעָהושבעהwə·šiḇ·‘āhAnd seven עִדָּנִ֖יןעִדָּנִיןעדנין‘id·dā·nîntimes יַחְלְפ֣וּןיַחְלְפוּןיחלפוןyaḥ·lə·p̄ūnwill pass עִלַיִךְעִלַיִךְעליךʿi·la·yiḵyou by , עַ֣דעַדעד‘aḏuntil דִּֽי־דִּֽי־דיdî-. . . תִנְדַּ֗עתִנְדַּעתנדעṯin·da‘you acknowledge דִּֽי־דִּֽי־דיdî-that שַׁלִּ֤יטשַׁלִּיטשליטšal·lîṭrules עִלָּיאָ֙עִלָּיאָעליאʿil·lå̄y·ʾå̄the Most High בְּמַלְכ֣וּתבְּמַלְכוּתבמלכותbə·mal·ḵūṯover the kingdom אֲנָשָׁ֔אאֲנָשָׁאאנשא’ă·nā·šāof mankind וּלְמַן־וּלְמַן־ולמןū·lə·man-to whom דִּ֥ידִּידי. . . יִצְבֵּ֖איִצְבֵּאיצבאyiṣ·bêHe wishes . ” יִתְּנִנַּֽהּ׃יִתְּנִנַּֽהּ׃יתננהyit·tə·nin·nahand gives it
30בַּהּ־בַּהּ־בהbah-At that שַׁעֲתָ֗אשַׁעֲתָאשעתאša·‘ă·ṯāmoment מִלְּתָא֮מִלְּתָאמלתאmil·lə·ṯāthe sentence סָ֣פַתסָפַתספתsā·p̄aṯwas fulfilled . עַל־עַל־על‘al-against נְבוּכַדְנֶצַּר֒נְבוּכַדְנֶצַּרנבוכדנצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar וּמִן־וּמִן־ומןū·min-from אֲנָשָׁ֣אאֲנָשָׁאאנשא’ă·nā·šāmankind . טְרִ֔ידטְרִידטרידṭə·rîḏHe was driven away וְעִשְׂבָּ֤אוְעִשְׂבָּאועשבאwə·‘iś·bāgrass כְתוֹרִין֙כְתוֹרִיןכתוריןḵə·ṯō·w·rînlike an ox , יֵאכֻ֔ליֵאכֻליאכלyê·ḵulHe ate וּמִטַּ֥לוּמִטַּלומטלū·miṭ·ṭalwith the dew שְׁמַיָּ֖אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof heaven , גִּשְׁמֵ֣הּגִּשְׁמֵהּגשמהgiš·mêhand his body יִצְטַבַּ֑עיִצְטַבַּעיצטבעyiṣ·ṭab·ba‘was drenched עַ֣דעַדעד‘aḏuntil דִּ֥ידִּידי. . . שַׂעְרֵ֛הּשַׂעְרֵהּשערהśa‘·rêhhis hair כְּנִשְׁרִ֥יןכְּנִשְׁרִיןכנשריןkə·niš·rînlike [the feathers of] an eagle רְבָ֖הרְבָהרבהrə·ḇāhgrew וְטִפְר֥וֹהִיוְטִפְרוֹהִיוטפרוהיwə·ṭip̄·rō·w·hîand his nails כְצִפְּרִֽין׃כְצִפְּרִֽין׃כצפריןḵə·ṣip·pə·rînlike [the claws of] a bird .
31וְלִקְצָ֣תוְלִקְצָתולקצתwə·liq·ṣāṯBut at the end יֽוֹמַיָּה֩יֽוֹמַיָּהיומיהyō·w·may·yāhof those days אֲנָ֨האֲנָהאנה’ă·nāhI , נְבוּכַדְנֶצַּ֜רנְבוּכַדְנֶצַּרנבוכדנצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar , עַיְנַ֣י׀עַיְנַי׀עיני‘ay·naylooked up לִשְׁמַיָּ֣אלִשְׁמַיָּאלשמיאliš·may·yāto heaven , נִטְלֵ֗תנִטְלֵתנטלתniṭ·lêṯ. . . וּמַנְדְּעִי֙וּמַנְדְּעִיומנדעיū·man·də·‘îand my sanity עֲלַ֣יעֲלַיעלי‘ă·layto me . יְת֔וּביְתוּביתובyə·ṯūḇwas restored וּלְעִלָּיָאוּלְעִלָּיָאולעליאū·lə·ʿil·lå̄·yå̄the Most High , בָּרְכֵ֔תבָּרְכֵתברכתbā·rə·ḵêṯThen I praised וּלְחַ֥יוּלְחַיולחיū·lə·ḥayHim who lives עָלְמָ֖אעָלְמָאעלמא‘ā·lə·māforever : שַׁבְּחֵ֣תשַׁבְּחֵתשבחתšab·bə·ḥêṯand I honored וְהַדְּרֵ֑תוְהַדְּרֵתוהדרתwə·had·də·rêṯand glorified דִּ֤ידִּידי. . . שָׁלְטָנֵהּ֙שָׁלְטָנֵהּשלטנהšā·lə·ṭā·nêh“ For His dominion שָׁלְטָ֣ןשָׁלְטָןשלטןšā·lə·ṭāndominion , עָלַ֔םעָלַםעלם‘ā·lamis an everlasting וּמַלְכוּתֵ֖הּוּמַלְכוּתֵהּומלכותהū·mal·ḵū·ṯêhand His kingdom עִם־עִם־עם‘im-endures from דָּ֥רדָּרדרdārgeneration וְדָֽר׃וְדָֽר׃ודרwə·ḏārto generation .
32וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālAll דָּאֲרֵידָּאֲרֵידאריdå̄·ʾă·rēthe peoples אַרְעָא֙אַרְעָאארעא’ar·‘āof the earth כְּלָ֣הכְּלָהכלהkə·lāhas nothing , חֲשִׁיבִ֔יןחֲשִׁיבִיןחשיביןḥă·šî·ḇînare counted וּֽכְמִצְבְּיֵ֗הּוּֽכְמִצְבְּיֵהּוכמצביהū·ḵə·miṣ·bə·yêhas He pleases עָבֵד֙עָבֵדעבד‘ā·ḇêḏand He does בְּחֵ֣ילבְּחֵילבחילbə·ḥêlwith the army שְׁמַיָּ֔אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof heaven וְדָאֲרֵיוְדָאֲרֵיודאריwə·ḏå̄·ʾă·rēand the peoples אַרְעָ֑אאַרְעָאארעא’ar·‘āof the earth . וְלָ֤אוְלָאולאwə·lāno אִיתַי֙אִיתַיאיתי’î·ṯayThere is דִּֽי־דִּֽי־דיdî-one who יְמַחֵ֣איְמַחֵאימחאyə·ma·ḥêcan restrain בִידֵ֔הּבִידֵהּבידהḇî·ḏêhHis hand וְיֵ֥אמַרוְיֵאמַרויאמרwə·yê·maror say לֵ֖הּלֵהּלהlêhto Him , מָ֥המָהמהmāh‘ What עֲבַֽדְתְּ׃עֲבַֽדְתְּ׃עבדת‘ă·ḇaḏthave You done ? ’”
33בֵּהּ־בֵּהּ־בהbêh-At זִמְנָ֞אזִמְנָאזמנאzim·nāthe same time מַנְדְּעִ֣י׀מַנְדְּעִי׀מנדעיman·də·‘îmy sanity יְת֣וּביְתוּביתובyə·ṯūḇwas restored עֲלַ֗יעֲלַיעלי‘ă·lay- , וְלִיקַ֨רוְלִיקַרוליקרwə·lî·qarfor the glory מַלְכוּתִ֜ימַלְכוּתִימלכותיmal·ḵū·ṯîof my kingdom . הַדְרִ֤יהַדְרִיהדריhaḏ·rîmy honor וְזִוִי֙וְזִוִיוזויwə·zi·wîand splendor יְת֣וּביְתוּביתובyə·ṯūḇreturned עֲלַ֔יעֲלַיעלי‘ă·layto me וְלִ֕יוְלִיוליwə·lî הַדָּֽבְרַ֥יהַדָּֽבְרַיהדבריhad·dā·ḇə·rayMy advisers וְרַבְרְבָנַ֖יוְרַבְרְבָנַיורברבניwə·raḇ·rə·ḇā·nayand nobles יְבַע֑וֹןיְבַעוֹןיבעוןyə·ḇa·‘ō·wnsought me out , וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-to מַלְכוּתִ֣ימַלְכוּתִימלכותיmal·ḵū·ṯîmy throne , הָתְקְנַ֔תהָתְקְנַתהתקנתhā·ṯə·qə·naṯand I was restored וּרְב֥וּוּרְבוּורבוū·rə·ḇūgreatness יַתִּירָ֖היַתִּירָהיתירהyat·tî·rāhand surpassing ה֥וּסְפַתהוּסְפַתהוספתhū·sə·p̄aṯwas added לִֽי׃לִֽי׃ליto me .
34כְּעַ֞ןכְּעַןכעןkə·‘anNow אֲנָ֣האֲנָהאנה’ă·nāhI , נְבוּכַדְנֶצַּ֗רנְבוּכַדְנֶצַּרנבוכדנצרnə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣarNebuchadnezzar , מְשַׁבַּ֨חמְשַׁבַּחמשבחmə·šab·baḥpraise וּמְרוֹמֵ֤םוּמְרוֹמֵםומרומםū·mə·rō·w·mêmand exalt וּמְהַדַּר֙וּמְהַדַּרומהדרū·mə·had·darand glorify לְמֶ֣לֶךְלְמֶלֶךְלמלךlə·me·leḵthe King שְׁמַיָּ֔אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof heaven , דִּ֤ידִּידיfor כָל־כָל־כלḵālall מַעֲבָד֙וֹהִי֙מַעֲבָדוֹהִימעבדוהיma·‘ă·ḇā·ḏō·w·hîHis works קְשֹׁ֔טקְשֹׁטקשטqə·šōṭare true וְאֹרְחָתֵ֖הּוְאֹרְחָתֵהּוארחתהwə·’ō·rə·ḥā·ṯêhand all His ways דִּ֑יןדִּיןדיןdînare just . וְדִי֙וְדִיודיwə·ḏîthose מַהְלְכִ֣יןמַהְלְכִיןמהלכיןmah·lə·ḵînwho walk בְּגֵוָ֔הבְּגֵוָהבגוהbə·ḡê·wāhin pride . יָכִ֖ליָכִליכלyā·ḵilAnd He is able לְהַשְׁפָּלָֽה׃פלְהַשְׁפָּלָֽה׃פלהשפלהפlə·haš·pā·lāhto humble