Daniel 4:20

20וְדִ֣יוְדִיודיwə·ḏîAnd חֲזָ֣החֲזָהחזהḥă·zāhsaw מַלְכָּ֡אמַלְכָּאמלכאmal·kāyou, O king , עִ֣ירעִירעיר‘îra watcher , וְקַדִּ֣ישׁוְקַדִּישׁוקדישwə·qad·dîša holy one , נָחִ֣ת׀נָחִת׀נחתnā·ḥiṯcoming down מִן־מִן־מןmin-from שְׁמַיָּ֡אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāheaven וְאָמַר֩וְאָמַרואמרwə·’ā·marand saying : גֹּ֨דּוּגֹּדּוּגדוgōd·dū‘ Cut down אִֽילָנָ֜אאִֽילָנָאאילנא’î·lā·nāthe tree וְחַבְּל֗וּהִיוְחַבְּלוּהִיוחבלוהיwə·ḥab·bə·lū·hîand destroy it , בְּרַ֨םבְּרַםברםbə·rambut עִקַּ֤רעִקַּרעקר‘iq·qarthe stump שָׁרְשׁ֙וֹהִי֙שָׁרְשׁוֹהִישרשוהיšā·rə·šō·w·hîwith its roots בְּאַרְעָ֣אבְּאַרְעָאבארעאbə·’ar·‘āin the ground , שְׁבֻ֔קוּשְׁבֻקוּשבקוšə·ḇu·qūleave וּבֶאֱסוּר֙וּבֶאֱסוּרובאסורū·ḇe·’ĕ·sūrand a band דִּֽי־דִּֽי־דיdî-of פַרְזֶ֣לפַרְזֶלפרזלp̄ar·zeliron וּנְחָ֔שׁוּנְחָשׁונחשū·nə·ḥāšand bronze [around it] , בְּדִתְאָ֖אבְּדִתְאָאבדתאאbə·ḏiṯ·’āin the tender grass דִּ֣ידִּידיof בָרָ֑אבָרָאבראḇā·rāthe field . וּבְטַ֧לוּבְטַלובטלū·ḇə·ṭalwith the dew שְׁמַיָּ֣אשְׁמַיָּאשמיאšə·may·yāof heaven , יִצְטַבַּ֗עיִצְטַבַּעיצטבעyiṣ·ṭab·ba‘Let him be drenched וְעִם־וְעִם־ועםwə·‘im-with חֵיוַ֤תחֵיוַתחיותḥê·waṯthe beasts בָּרָא֙בָּרָאבראbā·rāof the field חֲלָקֵ֔הּחֲלָקֵהּחלקהḥă·lā·qêhand graze עַ֛דעַדעד‘aḏtill דִּֽי־דִּֽי־דיdî-. . . שִׁבְעָ֥השִׁבְעָהשבעהšiḇ·‘āhseven עִדָּנִ֖יןעִדָּנִיןעדנין‘id·dā·nîntimes יַחְלְפ֥וּןיַחְלְפוּןיחלפוןyaḥ·lə·p̄ūnpass him עֲלֽוֹהִי׃עֲלֽוֹהִי׃עלוהי‘ă·lō·w·hîby . ’