דָּבָר
Psalms 102
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode קוֹףקוֹףקוףkʊfone hundred בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
1תְּ֭פִלָּהתְּפִלָּהתפלהtə·p̄il·lāhA prayer לְעָנִ֣ילְעָנִילעניlə·‘ā·nîof one who is afflicted , כִֽי־כִֽי־כיḵî-when יַעֲטֹ֑ףיַעֲטֹףיעטףya·‘ă·ṭōp̄he grows faint וְלִפְנֵ֥יוְלִפְנֵיולפניwə·lip̄·nêbefore יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD . יִשְׁפֹּ֥ךְיִשְׁפֹּךְישפךyiš·pōḵand pours out שִׂיחֽוֹ׃שִׂיחֽוֹ׃שיחוśî·ḥōwhis lament
2יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehO LORD ; שִׁמְעָ֣השִׁמְעָהשמעהšim·‘āhHear תְפִלָּתִ֑יתְפִלָּתִיתפלתיṯə·p̄il·lā·ṯîmy prayer , וְ֝שַׁוְעָתִ֗יוְשַׁוְעָתִיושועתיwə·šaw·‘ā·ṯîlet my cry for help אֵלֶ֥יךָאֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵābefore You . תָבֽוֹא׃תָבֽוֹא׃תבואṯā·ḇō·wcome
3אַל־אַל־אל’al-Do not תַּסְתֵּ֬רתַּסְתֵּרתסתרtas·têrhide פָּנֶ֨יךָ׀פָּנֶיךָ׀פניךpā·ne·ḵāYour face מִמֶּנִּי֮מִמֶּנִּיממניmim·men·nîfrom me בְּי֪וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmin my day צַ֫רצַרצרṣarof distress לִ֥ילִיליlî. הַטֵּֽה־הַטֵּֽה־הטהhaṭ·ṭêh-Incline אֵלַ֥יאֵלַיאלי’ê·layto me ; אָזְנֶ֑ךָאָזְנֶךָאזנך’ā·zə·ne·ḵāYour ear בְּי֥וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmwhen אֶ֝קְרָ֗אאֶקְרָאאקרא’eq·rāI call . מַהֵ֥רמַהֵרמהרma·hêrquickly עֲנֵֽנִי׃עֲנֵֽנִי׃ענני‘ă·nê·nîanswer me
4כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For כָל֣וּכָלוּכלוḵā·lūvanish בְעָשָׁ֣ןבְעָשָׁןבעשןḇə·‘ā·šānlike smoke , יָמָ֑ייָמָיימיyā·māymy days וְ֝עַצְמוֹתַ֗יוְעַצְמוֹתַיועצמותיwə·‘aṣ·mō·w·ṯayand my bones כְּמוֹ־כְּמוֹ־כמוkə·mōw-like glowing embers קֵ֥דקֵדקדqêḏ. . . . נִחָֽרוּ׃נִחָֽרוּ׃נחרוni·ḥā·rūburn
5הוּכָּֽה־הוּכָּֽה־הוכהhū·kāh-is afflicted , כָ֭עֵשֶׂבכָעֵשֶׂבכעשבḵā·‘ê·śeḇlike grass ; וַיִּבַ֣שׁוַיִּבַשׁויבשway·yi·ḇašand withered לִבִּ֑ילִבִּילביlib·bîMy heart כִּֽי־כִּֽי־כיkî·šā-I even שָׁ֝כַ֗חְתִּישָׁכַחְתִּישכחתיḵaḥ·tîforget מֵאֲכֹ֥למֵאֲכֹלמאכלmê·’ă·ḵōlto eat לַחְמִֽי׃לַחְמִֽי׃לחמיlaḥ·mîmy bread .
6מִקּ֥וֹלמִקּוֹלמקולmiq·qō·wlThrough my loud אַנְחָתִ֑יאַנְחָתִיאנחתי’an·ḥā·ṯîgroaning דָּבְקָ֥הדָּבְקָהדבקהdā·ḇə·qāhclings עַ֝צְמִ֗יעַצְמִיעצמי‘aṣ·mîto my bones . לִבְשָׂרִֽי׃לִבְשָׂרִֽי׃לבשריliḇ·śā·rîmy flesh
7דָּ֭מִיתִידָּמִיתִידמיתיdā·mî·ṯîlike לִקְאַ֣תלִקְאַתלקאתliq·’aṯowl , מִדְבָּ֑רמִדְבָּרמדברmiḏ·bāra desert הָ֝יִ֗יתִיהָיִיתִיהייתיhā·yî·ṯîI am כְּכ֣וֹסכְּכוֹסככוסkə·ḵō·wslike an owl חֳרָבֽוֹת׃חֳרָבֽוֹת׃חרבותḥo·rā·ḇō·wṯamong the ruins .
8שָׁקַ֥דְתִּישָׁקַדְתִּישקדתיšā·qaḏ·tîI lie awake ; וָאֶֽהְיֶ֑הוָאֶֽהְיֶהואהיהwā·’eh·yehI am כְּ֝צִפּ֗וֹרכְּצִפּוֹרכצפורkə·ṣip·pō·wrbird בּוֹדֵ֥דבּוֹדֵדבודדbō·w·ḏêḏlike a lone עַל־עַל־על‘al-on גָּֽג׃גָּֽג׃גגgāḡa housetop .
9כָּל־כָּל־כלkāl-All הַ֭יּוֹםהַיּוֹםהיוםhay·yō·wmday long חֵרְפ֣וּנִיחֵרְפוּנִיחרפוניḥê·rə·p̄ū·nîtaunt me ; אוֹיְבָ֑יאוֹיְבָיאויבי’ō·wy·ḇāymy enemies מְ֝הוֹלָלַ֗ימְהוֹלָלַימהולליmə·hō·w·lā·laythey ridicule בִּ֣יבִּיביbîme נִשְׁבָּֽעוּ׃נִשְׁבָּֽעוּ׃נשבעוniš·bā·‘ūand curse me .
10כִּי־כִּי־כיkî-For אֵ֭פֶראֵפֶראפר’ê·p̄erashes כַּלֶּ֣חֶםכַּלֶּחֶםכלחםkal·le·ḥemlike bread אָכָ֑לְתִּיאָכָלְתִּיאכלתי’ā·ḵā·lə·tîI have eaten וְ֝שִׁקֻּוַ֗יוְשִׁקֻּוַיושקויwə·šiq·qu·waymy drink בִּבְכִ֥יבִּבְכִיבבכיbiḇ·ḵîwith tears מָסָֽכְתִּי׃מָסָֽכְתִּי׃מסכתיmā·sā·ḵə·tîand mixed
11מִפְּנֵֽי־מִפְּנֵֽי־מפניmip·pə·nê-because of זַֽעַמְךָ֥זַֽעַמְךָזעמךza·‘am·ḵāYour indignation וְקִצְפֶּ֑ךָוְקִצְפֶּךָוקצפךwə·qiṣ·pe·ḵāand wrath , כִּ֥יכִּיכיkîfor נְ֝שָׂאתַ֗נִינְשָׂאתַנִינשאתניnə·śā·ṯa·nîYou have picked me up וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃וַתַּשְׁלִיכֵֽנִי׃ותשליכניwat·taš·lî·ḵê·nîand cast me aside .
12יָ֭מַייָמַיימיyā·mayMy days כְּצֵ֣לכְּצֵלכצלkə·ṣêlshadows , נָט֑וּינָטוּינטויnā·ṭuiare like lengthening וַ֝אֲנִ֗יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîand I כָּעֵ֥שֶׂבכָּעֵשֶׂבכעשבkā·‘ê·śeḇlike grass . אִיבָֽשׁ׃אִיבָֽשׁ׃איבש’î·ḇāšwither away
13וְאַתָּ֣הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhBut You , יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehO LORD , לְעוֹלָ֣םלְעוֹלָםלעולםlə·‘ō·w·lāmforever ; תֵּשֵׁ֑בתֵּשֵׁבתשבtê·šêḇsit enthroned וְ֝זִכְרְךָ֗וְזִכְרְךָוזכרךwə·ziḵ·rə·ḵāYour renown endures לְדֹ֣רלְדֹרלדרlə·ḏōrto all generations וָדֹֽר׃וָדֹֽר׃ודרwā·ḏōr. . . .
14אַתָּ֣האַתָּהאתה’at·tāhYou תָ֭קוּםתָקוּםתקוםṯā·qūmwill rise up תְּרַחֵ֣םתְּרַחֵםתרחםtə·ra·ḥêmand have compassion צִיּ֑וֹןצִיּוֹןציוןṣî·yō·wnon Zion , כִּי־כִּי־כיkî-for עֵ֥תעֵתעת‘êṯit is time לְ֝חֶֽנְנָ֗הּלְחֶֽנְנָהּלחננהlə·ḥen·nāhto show her favor כִּי־כִּי־כיkî-. . . — בָ֥אבָאבאḇāhas come . מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏthe appointed time
15כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For רָצ֣וּרָצוּרצוrā·ṣūdelight עֲ֭בָדֶיךָעֲבָדֶיךָעבדיך‘ă·ḇā·ḏe·ḵāYour servants אֶת־אֶת־את’eṯ-in her אֲבָנֶ֑יהָאֲבָנֶיהָאבניה’ă·ḇā·ne·hāstones וְֽאֶת־וְֽאֶת־ואתwə·’eṯ-and עֲפָרָ֥הּעֲפָרָהּעפרה‘ă·p̄ā·rāhon her dust . יְחֹנֵֽנוּ׃יְחֹנֵֽנוּ׃יחננוyə·ḥō·nê·nūtake pity
16וְיִֽירְא֣וּוְיִֽירְאוּוייראוwə·yî·rə·’ūwill fear ג֭וֹיִםגוֹיִםגויםḡō·w·yimSo the nations אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֵׁ֣םשֵׁםשםšêmthe name יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , וְֽכָל־וְֽכָל־וכלwə·ḵāland all מַלְכֵ֥ימַלְכֵימלכיmal·ḵêthe kings הָ֝אָ֗רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the earth אֶת־אֶת־את’eṯ-- כְּבוֹדֶֽךָ׃כְּבוֹדֶֽךָ׃כבודךkə·ḇō·w·ḏe·ḵā[will fear] Your glory .
17כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For בָנָ֣הבָנָהבנהḇā·nāhwill rebuild יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD צִיּ֑וֹןצִיּוֹןציוןṣî·yō·wnZion ; נִ֝רְאָ֗הנִרְאָהנראהnir·’āhHe has appeared בִּכְבוֹדֽוֹ׃בִּכְבוֹדֽוֹ׃בכבודוbiḵ·ḇō·w·ḏōwin His glory .
18פָּ֭נָהפָּנָהפנהpā·nāhHe will turn אֶל־אֶל־אל’el-toward תְּפִלַּ֣תתְּפִלַּתתפלתtə·p̄il·laṯthe prayer הָעַרְעָ֑רהָעַרְעָרהערערhā·‘ar·‘ārof the destitute ; וְלֹֽא־וְלֹֽא־ולאwə·lō-He will not בָ֝זָ֗הבָזָהבזהḇā·zāhdespise אֶת־אֶת־את’eṯ-- תְּפִלָּתָֽם׃תְּפִלָּתָֽם׃תפלתםtə·p̄il·lā·ṯāmtheir prayer .
19תִּכָּ֣תֶבתִּכָּתֶבתכתבtik·kā·ṯeḇbe written זֹ֭אתזֹאתזאתzōṯLet this לְד֣וֹרלְדוֹרלדורlə·ḏō·wrfor the generation אַחֲר֑וֹןאַחֲרוֹןאחרון’a·ḥă·rō·wnto come , וְעַ֥םוְעַםועםwə·‘amso that a people נִ֝בְרָ֗אנִבְרָאנבראniḇ·rānot yet created יְהַלֶּל־יְהַלֶּל־יהללyə·hal·lel-may praise יָֽהּ׃יָֽהּ׃יהyāhthe LORD .
20כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For הִ֭שְׁקִיףהִשְׁקִיףהשקיףhiš·qîp̄He looked down מִמְּר֣וֹםמִמְּרוֹםממרוםmim·mə·rō·wmfrom the heights קָדְשׁ֑וֹקָדְשׁוֹקדשוqā·ḏə·šōwof His sanctuary ; יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD מִשָּׁמַ֤יִם׀מִשָּׁמַיִם׀משמיםmiš·šā·ma·yimfrom heaven אֶל־אֶל־אל’el-to אֶ֬רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣearth הִבִּֽיט׃הִבִּֽיט׃הביטhib·bîṭgazed out
21לִ֭שְׁמֹעַלִשְׁמֹעַלשמעliš·mō·a‘to hear אֶנְקַ֣תאֶנְקַתאנקת’en·qaṯgroaning , אָסִ֑יראָסִיראסיר’ā·sîra prisoner’s לְ֝פַתֵּ֗חַלְפַתֵּחַלפתחlə·p̄at·tê·aḥto release בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthose condemned תְמוּתָֽה׃תְמוּתָֽה׃תמותהṯə·mū·ṯāhto death ,
22לְסַפֵּ֣רלְסַפֵּרלספרlə·sap·pêrthat they may proclaim בְּ֭צִיּוֹןבְּצִיּוֹןבציוןbə·ṣî·yō·wnin Zion שֵׁ֣םשֵׁםשםšêmthe name יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וּ֝תְהִלָּת֗וֹוּתְהִלָּתוֹותהלתוū·ṯə·hil·lā·ṯōwand praise Him בִּירוּשָׁלִָֽם׃בִּירוּשָׁלִָֽם׃בירושלםbî·rū·šā·limin Jerusalem ,
23בְּהִקָּבֵ֣ץבְּהִקָּבֵץבהקבץbə·hiq·qā·ḇêṣassemble עַמִּ֣יםעַמִּיםעמים‘am·mîmwhen peoples יַחְדָּ֑ויַחְדָּויחדוyaḥ·dāw. . . וּ֝מַמְלָכ֗וֹתוּמַמְלָכוֹתוממלכותū·mam·lā·ḵō·wṯand kingdoms לַעֲבֹ֥דלַעֲבֹדלעבדla·‘ă·ḇōḏto serve אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD .
24עִנָּ֖העִנָּהענה‘in·nāhHe has broken בַדֶּ֥רֶךְבַדֶּרֶךְבדרךḇad·de·reḵon the way ; כֹּחוֹכֹּחוֹכחוkō·ḥōmy strength קִצַּ֥רקִצַּרקצרqiṣ·ṣarHe has cut short יָמָֽי׃יָמָֽי׃ימיyā·māymy days .
25אֹמַ֗ראֹמַראמר’ō·marI say : אֵלִ֗יאֵלִיאלי’ê·lî“ O my God , אֵלִ֗יאֵלִיאלי’ê·lî“ O my God , תַּ֭עֲלֵנִיתַּעֲלֵנִיתעלניta·‘ă·lê·nîtake me בַּחֲצִ֣יבַּחֲצִיבחציba·ḥă·ṣîin the midst יָמָ֑ייָמָיימיyā·māyof my days ! בְּד֖וֹרבְּדוֹרבדורbə·ḏō·wr[go on] through all generations דּוֹרִ֣יםדּוֹרִיםדוריםdō·w·rîm. . . . שְׁנוֹתֶֽיךָ׃שְׁנוֹתֶֽיךָ׃שנותיךšə·nō·w·ṯe·ḵāYour years
26לְ֭פָנִיםלְפָנִיםלפניםlə·p̄ā·nîmIn the beginning הָאָ֣רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the earth , יָסַ֑דְתָּיָסַדְתָּיסדתyā·saḏ·tāYou laid the foundations וּֽמַעֲשֵׂ֖הוּֽמַעֲשֵׂהומעשהū·ma·‘ă·śêhare the work יָדֶ֣יךָיָדֶיךָידיךyā·ḏe·ḵāof Your hands . שָׁמָֽיִם׃שָׁמָֽיִם׃שמיםšā·mā·yimand the heavens
27הֵ֤מָּה׀הֵמָּה׀המהhêm·māhThey יֹאבֵדוּ֮יֹאבֵדוּיאבדוyō·ḇê·ḏūwill perish , וְאַתָּ֪הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāhbut You תַ֫עֲמֹ֥דתַעֲמֹדתעמדṯa·‘ă·mōḏremain ; וְ֭כֻלָּםוְכֻלָּםוכלםwə·ḵul·lāmthey will all כַּבֶּ֣גֶדכַּבֶּגֶדכבגדkab·be·ḡeḏlike a garment . יִבְל֑וּיִבְלוּיבלוyiḇ·lūwear out כַּלְּב֖וּשׁכַּלְּבוּשׁכלבושkal·lə·ḇūšLike clothing תַּחֲלִיפֵ֣םתַּחֲלִיפֵםתחליפםta·ḥă·lî·p̄êmYou will change them , וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃וְֽיַחֲלֹֽפוּ׃ויחלפוwə·ya·ḥă·lō·p̄ūand they will be passed on .
28וְאַתָּה־וְאַתָּה־ואתהwə·’at·tāh-But You ה֑וּאהוּאהואhūremain the same , וּ֝שְׁנוֹתֶ֗יךָוּשְׁנוֹתֶיךָושנותיךū·šə·nō·w·ṯe·ḵāand Your years לֹ֣אלֹאלאlōwill never יִתָּֽמּוּ׃יִתָּֽמּוּ׃יתמוyit·tām·mūend .
29בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-The children עֲבָדֶ֥יךָעֲבָדֶיךָעבדיך‘ă·ḇā·ḏe·ḵāof Your servants יִשְׁכּ֑וֹנוּיִשְׁכּוֹנוּישכונוyiš·kō·w·nūwill dwell securely , וְ֝זַרְעָ֗םוְזַרְעָםוזרעםwə·zar·‘āmand their descendants לְפָנֶ֥יךָלְפָנֶיךָלפניךlə·p̄ā·ne·ḵābefore You . ” יִכּֽוֹן׃יִכּֽוֹן׃יכוןyik·kō·wnwill be established