דָּבָר
Exodus 31
שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1וַיְדַבֵּ֥רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrsaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehThen the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
2רְאֵ֖הרְאֵהראהrə·’êh“ See , קָרָ֣אתִֽיקָרָאתִֽיקראתיqā·rā·ṯîI have called בְשֵׁ֑םבְשֵׁםבשםḇə·šêmby name בְּצַלְאֵ֛לבְּצַלְאֵלבצלאלbə·ṣal·’êlBezalel בֶּן־בֶּן־בןben-son אוּרִ֥יאוּרִיאורי’ū·rîof Uri , בֶן־בֶן־בןḇen-the son ח֖וּרחוּרחורḥūrof Hur , לְמַטֵּ֥הלְמַטֵּהלמטהlə·maṭ·ṭêhof the tribe יְהוּדָֽה׃יְהוּדָֽה׃יהודהyə·hū·ḏāhof Judah .
3וָאֲמַלֵּ֥אוָאֲמַלֵּאואמלאwā·’ă·mal·lêAnd I have filled אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwhim ר֣וּחַרוּחַרוחrū·aḥwith the Spirit אֱלֹהִ֑יםאֱלֹהִיםאלהים’ĕ·lō·hîmof God , בְּחָכְמָ֛הבְּחָכְמָהבחכמהbə·ḥā·ḵə·māhwith skill , וּבִתְבוּנָ֥הוּבִתְבוּנָהובתבונהū·ḇiṯ·ḇū·nāhability , וּבְדַ֖עַתוּבְדַעַתובדעתū·ḇə·ḏa·‘aṯand knowledge וּבְכָל־וּבְכָל־ובכלū·ḇə·ḵālin all kinds מְלָאכָֽה׃מְלָאכָֽה׃מלאכהmə·lā·ḵāhof craftsmanship ,
4לַחְשֹׁ֖בלַחְשֹׁבלחשבlaḥ·šōḇto design מַחֲשָׁבֹ֑תמַחֲשָׁבֹתמחשבתma·ḥă·šā·ḇōṯartistic לַעֲשׂ֛וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯworks בַּזָּהָ֥בבַּזָּהָבבזהבbaz·zā·hāḇin gold , וּבַכֶּ֖סֶףוּבַכֶּסֶףובכסףū·ḇak·ke·sep̄silver , וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ובנחשתū·ḇan·nə·ḥō·šeṯand bronze ,
5וּבַחֲרֹ֥שֶׁתוּבַחֲרֹשֶׁתובחרשתū·ḇa·ḥă·rō·šeṯto cut אֶ֛בֶןאֶבֶןאבן’e·ḇengemstones לְמַלֹּ֖אתלְמַלֹּאתלמלאתlə·mal·lōṯfor settings , וּבַחֲרֹ֣שֶׁתוּבַחֲרֹשֶׁתובחרשתū·ḇa·ḥă·rō·šeṯand to carve עֵ֑ץעֵץעץ‘êṣwood , לַעֲשׂ֖וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯso that he may be a master בְּכָל־בְּכָל־בכלbə·ḵālof every מְלָאכָֽה׃מְלָאכָֽה׃מלאכהmə·lā·ḵāhcraft .
6וַאֲנִ֞יוַאֲנִיואניwa·’ă·nîMoreover, I הִנֵּ֧ההִנֵּההנהhin·nêh. . . נָתַ֣תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîhave selected אִתּ֗וֹאִתּוֹאתו’it·tōwas his assistant . אֵ֣תאֵתאת’êṯ- אָהֳלִיאָ֞באָהֳלִיאָבאהליאב’ā·ho·lî·’āḇOholiab בֶּן־בֶּן־בןben-son אֲחִֽיסָמָךְ֙אֲחִֽיסָמָךְאחיסמך’ă·ḥî·sā·māḵof Ahisamach , לְמַטֵּה־לְמַטֵּה־למטהlə·maṭ·ṭêh-of the tribe דָ֔ןדָןדןḏānof Dan , וּבְלֵ֥בוּבְלֵבובלבū·ḇə·lêḇ. . . , כָּל־כָּל־כלkāl-to all חֲכַם־חֲכַם־חכםḥă·ḵam-the craftsmen לֵ֖בלֵבלבlêḇ. . . נָתַ֣תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI have also given חָכְמָ֑החָכְמָהחכמהḥāḵ·māhskill וְעָשׂ֕וּוְעָשׂוּועשוwə·‘ā·śūthat they may fashion אֵ֖תאֵתאת’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-all אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat צִוִּיתִֽךָ׃צִוִּיתִֽךָ׃צויתךṣiw·wî·ṯi·ḵāI have commanded you :
7אֵ֣ת׀אֵת׀את’êṯ- אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֗דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָֽאָרֹן֙הָֽאָרֹןהארןhā·’ā·rōnthe ark לָֽעֵדֻ֔תלָֽעֵדֻתלעדתlā·‘ê·ḏuṯof the Testimony וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and הַכַּפֹּ֖רֶתהַכַּפֹּרֶתהכפרתhak·kap·pō·reṯthe mercy seat אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עָלָ֑יועָלָיועליו‘ā·lāwupon it , וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- כָּל־כָּל־כלkāl-and all כְּלֵ֥יכְּלֵיכליkə·lêthe other furnishings הָאֹֽהֶל׃הָאֹֽהֶל׃האהלhā·’ō·helof the tent —
8וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַשֻּׁלְחָן֙הַשֻּׁלְחָןהשלחןhaš·šul·ḥānthe table וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כֵּלָ֔יוכֵּלָיוכליוkê·lāwwith its utensils , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַמְּנֹרָ֥ההַמְּנֹרָההמנרהham·mə·nō·rāhgold lampstand הַטְּהֹרָ֖ההַטְּהֹרָההטהרהhaṭ·ṭə·hō·rāhthe pure וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-with all כֵּלֶ֑יהָכֵּלֶיהָכליהkê·le·hāits utensils , וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- מִזְבַּ֥חמִזְבַּחמזבחmiz·baḥthe altar הַקְּטֹֽרֶת׃הַקְּטֹֽרֶת׃הקטרתhaq·qə·ṭō·reṯof incense ,
9וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- מִזְבַּ֥חמִזְבַּחמזבחmiz·baḥthe altar הָעֹלָ֖ההָעֹלָההעלהhā·‘ō·lāhof burnt offering וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-with all כֵּלָ֑יוכֵּלָיוכליוkê·lāwits utensils , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and הַכִּיּ֖וֹרהַכִּיּוֹרהכיורhak·kî·yō·wrthe basin וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כַּנּֽוֹ׃כַּנּֽוֹ׃כנוkan·nōwwith its stand —
10וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯas well as בִּגְדֵ֣יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêgarments , הַשְּׂרָ֑דהַשְּׂרָדהשרדhaś·śə·rāḏthe woven וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בִּגְדֵ֤יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêgarments הַקֹּ֙דֶשׁ֙הַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešboth the holy לְאַהֲרֹ֣ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnfor Aaron הַכֹּהֵ֔ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בִּגְדֵ֥יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêand the garments בָנָ֖יובָנָיובניוḇā·nāwfor his sons לְכַהֵֽן׃לְכַהֵֽן׃לכהןlə·ḵa·hênto serve as priests ,
11וְאֵ֨תוְאֵתואתwə·’êṯin addition to שֶׁ֧מֶןשֶׁמֶןשמןše·menoil הַמִּשְׁחָ֛ההַמִּשְׁחָההמשחהham·miš·ḥāhthe anointing וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- קְטֹ֥רֶתקְטֹרֶתקטרתqə·ṭō·reṯincense הַסַּמִּ֖יםהַסַּמִּיםהסמיםhas·sam·mîmand fragrant לַקֹּ֑דֶשׁלַקֹּדֶשׁלקדשlaq·qō·ḏešfor the Holy Place . כְּכֹ֥לכְּכֹלככלkə·ḵōlaccording to all אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that צִוִּיתִ֖ךָצִוִּיתִךָצויתךṣiw·wî·ṯi·ḵāI have commanded you . ” יַעֲשֽׂוּ׃פיַעֲשֽׂוּ׃פיעשופya·‘ă·śūThey are to make them
12וַיֹּ֥אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehAnd the LORD אֶל־אֶל־אל’el-to מֹשֶׁ֥המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses לֵּאמֹֽר׃לֵּאמֹֽר׃לאמרlê·mōr. . . ,
13וְאַתָּ֞הוְאַתָּהואתהwə·’at·tāh- דַּבֵּ֨רדַּבֵּרדברdab·bêr“ Tell אֶל־אֶל־אל’el-. . . בְּנֵ֤יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . , לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōr. . . אַ֥ךְאַךְאך’aḵ‘ Surely אֶת־אֶת־את’eṯ-- שַׁבְּתֹתַ֖ישַׁבְּתֹתַישבתתיšab·bə·ṯō·ṯayMy Sabbaths , תִּשְׁמֹ֑רוּתִּשְׁמֹרוּתשמרוtiš·mō·rūyou must keep כִּי֩כִּיכיkîfor א֨וֹתאוֹתאות’ō·wṯwill be a sign הִ֜ואהִואהואhîthis בֵּינִ֤יבֵּינִיביניbê·nîand you וּבֵֽינֵיכֶם֙וּבֵֽינֵיכֶםוביניכםū·ḇê·nê·ḵembetween Me לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םלְדֹרֹתֵיכֶםלדרתיכםlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemfor the generations to come , לָדַ֕עַתלָדַעַתלדעתlā·ḏa·‘aṯso that you may know כִּ֛יכִּיכיkîthat אֲנִ֥יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·weham the LORD מְקַדִּשְׁכֶֽם׃מְקַדִּשְׁכֶֽם׃מקדשכםmə·qad·diš·ḵemwho sanctifies you .
14וּשְׁמַרְתֶּם֙וּשְׁמַרְתֶּםושמרתםū·šə·mar·temKeep אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשַּׁבָּ֔תהַשַּׁבָּתהשבתhaš·šab·bāṯthe Sabbath , כִּ֛יכִּיכיkîfor קֹ֥דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešis holy הִ֖ואהִואהואhîit לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemto you . מְחַֽלְלֶ֙יהָ֙מְחַֽלְלֶיהָמחלליהmə·ḥal·le·hāAnyone who profanes it מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely יוּמָ֔תיוּמָתיומתyū·māṯbe put to death . כִּ֗יכִּיכיkî- כָּל־כָּל־כלkāl-Whoever הָעֹשֶׂ֥ההָעֹשֶׂההעשהhā·‘ō·śehdoes בָהּ֙בָהּבהḇāhon [that day] מְלָאכָ֔המְלָאכָהמלאכהmə·lā·ḵāhany work וְנִכְרְתָ֛הוְנִכְרְתָהונכרתהwə·niḵ·rə·ṯāhmust be cut off הַנֶּ֥פֶשׁהַנֶּפֶשׁהנפשhan·ne·p̄eš- הַהִ֖ואהַהִואההואha·hi·w- מִקֶּ֥רֶבמִקֶּרֶבמקרבmiq·qe·reḇfrom among עַמֶּֽיהָ׃עַמֶּֽיהָ׃עמיה‘am·me·hāhis people .
15שֵׁ֣שֶׁתשֵׁשֶׁתששתšê·šeṯFor six יָמִים֮יָמִיםימיםyā·mîmdays יֵעָשֶׂ֣היֵעָשֶׂהיעשהyê·‘ā·śehmay be done , מְלָאכָה֒מְלָאכָהמלאכהmə·lā·ḵāhwork וּבַיּ֣וֹםוּבַיּוֹםוביוםū·ḇay·yō·wmday הַשְּׁבִיעִ֗יהַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îbut the seventh שַׁבַּ֧תשַׁבַּתשבתšab·baṯis a Sabbath שַׁבָּת֛וֹןשַׁבָּתוֹןשבתוןšab·bā·ṯō·wnof complete rest , קֹ֖דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešholy לַיהוָ֑הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD . כָּל־כָּל־כלkāl-Whoever הָעֹשֶׂ֧ההָעֹשֶׂההעשהhā·‘ō·śehdoes מְלָאכָ֛המְלָאכָהמלאכהmə·lā·ḵāh[any] work בְּי֥וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmday הַשַּׁבָּ֖תהַשַּׁבָּתהשבתhaš·šab·bāṯon the Sabbath מ֥וֹתמוֹתמותmō·wṯmust surely יוּמָֽת׃יוּמָֽת׃יומתyū·māṯbe put to death .
16וְשָׁמְר֥וּוְשָׁמְרוּושמרוwə·šā·mə·rūmust keep בְנֵֽי־בְנֵֽי־בניḇə·nê-The Israelites יִשְׂרָאֵ֖ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשַּׁבָּ֑תהַשַּׁבָּתהשבתhaš·šab·bāṯthe Sabbath , לַעֲשׂ֧וֹתלַעֲשׂוֹתלעשותla·‘ă·śō·wṯcelebrating אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשַּׁבָּ֛תהַשַּׁבָּתהשבתhaš·šab·bāṯit לְדֹרֹתָ֖םלְדֹרֹתָםלדרתםlə·ḏō·rō·ṯāmfor the generations to come . בְּרִ֥יתבְּרִיתבריתbə·rîṯcovenant עוֹלָֽם׃עוֹלָֽם׃עולם‘ō·w·lāmas a permanent
17בֵּינִ֗יבֵּינִיביניbê·nîbetween Me וּבֵין֙וּבֵיןוביןū·ḇên. . . בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêand the Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . א֥וֹתאוֹתאות’ō·wṯis a sign הִ֖ואהִואהואhîIt לְעֹלָ֑םלְעֹלָםלעלםlə·‘ō·lāmforever ; כִּי־כִּי־כיkî-for שֵׁ֣שֶׁתשֵׁשֶׁתששתšê·šeṯin six יָמִ֗יםיָמִיםימיםyā·mîmdays עָשָׂ֤העָשָׂהעשה‘ā·śāhmade יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehthe LORD אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַשָּׁמַ֣יִםהַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimthe heavens וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣand the earth , וּבַיּוֹם֙וּבַיּוֹםוביוםū·ḇay·yō·wmday הַשְּׁבִיעִ֔יהַשְּׁבִיעִיהשביעיhaš·šə·ḇî·‘îbut on the seventh שָׁבַ֖תשָׁבַתשבתšā·ḇaṯHe rested וַיִּנָּפַֽשׁ׃סוַיִּנָּפַֽשׁ׃סוינפשסway·yin·nā·p̄ašand was refreshed . ’”
18וַיִּתֵּ֣ןוַיִּתֵּןויתןway·yit·tênHe gave אֶל־אֶל־אל’el-. . . מֹשֶׁ֗המֹשֶׁהמשהmō·šeh[him] כְּכַלֹּתוֹ֙כְּכַלֹּתוֹככלתוkə·ḵal·lō·ṯōwWhen [the LORD] had finished לְדַבֵּ֤רלְדַבֵּרלדברlə·ḏab·bêrspeaking אִתּוֹ֙אִתּוֹאתו’it·tōwwith [Moses] בְּהַ֣רבְּהַרבהרbə·haron Mount סִינַ֔יסִינַיסיניsî·naySinai , שְׁנֵ֖ישְׁנֵישניšə·nêthe two לֻחֹ֣תלֻחֹתלחתlu·ḥōṯtablets הָעֵדֻ֑תהָעֵדֻתהעדתhā·‘ê·ḏuṯof the Testimony , לֻחֹ֣תלֻחֹתלחתlu·ḥōṯtablets אֶ֔בֶןאֶבֶןאבן’e·ḇenof stone כְּתֻבִ֖יםכְּתֻבִיםכתביםkə·ṯu·ḇîminscribed בְּאֶצְבַּ֥עבְּאֶצְבַּעבאצבעbə·’eṣ·ba‘by the finger אֱלֹהִֽים׃אֱלֹהִֽים׃אלהים’ĕ·lō·hîmof God .