Micah 1

מִיכָה֙מִיכָהמיכהmî·ḵāhMicah מִיכָה֙מִיכָהמיכהmî·ḵāhMicah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
1דְּבַר־דְּבַר־דברdə·ḇar-[This is] the word יְהוָ֣ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehof the LORD אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat הָיָ֗ההָיָההיהhā·yāhcame אֶל־אֶל־אל’el-to מִיכָה֙מִיכָהמיכהmî·ḵāhMicah הַמֹּ֣רַשְׁתִּ֔יהַמֹּרַשְׁתִּיהמרשתיham·mō·raš·tîthe Moreshite בִּימֵ֥יבִּימֵיבימיbî·mêin the days יוֹתָ֛םיוֹתָםיותםyō·w·ṯāmof Jotham , אָחָ֥זאָחָזאחז’ā·ḥāzAhaz , יְחִזְקִיָּ֖היְחִזְקִיָּהיחזקיהyə·ḥiz·qî·yāhand Hezekiah , מַלְכֵ֣ימַלְכֵימלכיmal·ḵêkings יְהוּדָ֑היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah — אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-what חָזָ֥החָזָהחזהḥā·zāhhe saw עַל־עַל־על‘al-regarding שֹׁמְר֖וֹןשֹׁמְרוֹןשמרוןšō·mə·rō·wnSamaria וִירֽוּשָׁלִָֽם׃וִירֽוּשָׁלִָֽם׃וירושלםwî·rū·šā·limand Jerusalem :
2שִׁמְעוּ֙שִׁמְעוּשמעוšim·‘ūHear , עַמִּ֣יםעַמִּיםעמים‘am·mîmO peoples , כֻּלָּ֔םכֻּלָּםכלםkul·lāmall of you ; הַקְשִׁ֖יבִיהַקְשִׁיבִיהקשיביhaq·šî·ḇîlisten , אֶ֣רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣO earth , וּמְלֹאָ֑הּוּמְלֹאָהּומלאהū·mə·lō·’āhand everyone in it ! וִיהִי֩וִיהִיויהיwî·hîbear אֲדֹנָ֨יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyMay the Lord יְהוִ֤היְהוִהיהוהYah·wehGOD בָּכֶם֙בָּכֶםבכםbā·ḵemagainst you , לְעֵ֔דלְעֵדלעדlə·‘êḏwitness אֲדֹנָ֖יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord מֵהֵיכַ֥למֵהֵיכַלמהיכלmê·hê·ḵaltemple . קָדְשֽׁוֹ׃קָדְשֽׁוֹ׃קדשוqā·ḏə·šōwfrom His holy
3כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For הִנֵּ֥ההִנֵּההנהhin·nêhbehold , יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD יֹצֵ֣איֹצֵאיצאyō·ṣêcomes forth מִמְּקוֹמ֑וֹמִמְּקוֹמוֹממקומוmim·mə·qō·w·mōwfrom His dwelling place ; וְיָרַ֥דוְיָרַדוירדwə·yā·raḏHe will come down וְדָרַ֖ךְוְדָרַךְודרךwə·ḏā·raḵand tread עַל־עַל־על‘al-on בָּמוֹתֵיבָּמוֹתֵיבמותיbå̄·mō·ṯēthe high places אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣof the earth .
4וְנָמַ֤סּוּוְנָמַסּוּונמסוwə·nā·mas·sūwill melt הֶֽהָרִים֙הֶֽהָרִיםההריםhe·hā·rîmThe mountains תַּחְתָּ֔יותַּחְתָּיותחתיוtaḥ·tāwbeneath Him , וְהָעֲמָקִ֖יםוְהָעֲמָקִיםוהעמקיםwə·hā·‘ă·mā·qîmand the valleys יִתְבַּקָּ֑עוּיִתְבַּקָּעוּיתבקעוyiṯ·baq·qā·‘ūwill split apart , כַּדּוֹנַג֙כַּדּוֹנַגכדונגkad·dō·w·naḡlike wax מִפְּנֵ֣ימִפְּנֵימפניmip·pə·nêbefore הָאֵ֔שׁהָאֵשׁהאשhā·’êšthe fire , כְּמַ֖יִםכְּמַיִםכמיםkə·ma·yimlike water מֻגָּרִ֥יםמֻגָּרִיםמגריםmug·gā·rîmrushing down בְּמוֹרָֽד׃בְּמוֹרָֽד׃במורדbə·mō·w·rāḏa slope .
5בְּפֶ֤שַׁעבְּפֶשַׁעבפשעbə·p̄e·ša‘for the transgression יַֽעֲקֹב֙יַֽעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇof Jacob כָּל־כָּל־כלkāl-All זֹ֔אתזֹאתזאתzōṯthis [is] וּבְחַטֹּ֖אותוּבְחַטֹּאותובחטאותū·ḇə·ḥaṭ·ṭō·wṯand the sins בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯof the house יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel . מִֽי־מִֽי־מיmî-What פֶ֣שַׁעפֶשַׁעפשעp̄e·ša‘[is] the transgression יַעֲקֹ֗ביַעֲקֹביעקבya·‘ă·qōḇof Jacob ? הֲלוֹא֙הֲלוֹאהלואhă·lō·wIs it not שֹֽׁמְר֔וֹןשֹֽׁמְרוֹןשמרוןšō·mə·rō·wnSamaria ? וּמִי֙וּמִיומיū·mîAnd what בָּמ֣וֹתבָּמוֹתבמותbā·mō·wṯis the high place יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah ? הֲל֖וֹאהֲלוֹאהלואhă·lō·wIs it not יְרוּשָׁלִָֽם׃יְרוּשָׁלִָֽם׃ירושלםyə·rū·šā·limJerusalem ?
6וְשַׂמְתִּ֥יוְשַׂמְתִּיושמתיwə·śam·tîTherefore I will make שֹׁמְר֛וֹןשֹׁמְרוֹןשמרוןšō·mə·rō·wnSamaria לְעִ֥ילְעִילעיlə·‘îa heap of rubble הַשָּׂדֶ֖ההַשָּׂדֶההשדהhaś·śā·ḏehin the open field , לְמַטָּ֣עֵילְמַטָּעֵילמטעיlə·maṭ·ṭā·‘êa planting area כָ֑רֶםכָרֶםכרםḵā·remfor a vineyard . וְהִגַּרְתִּ֤יוְהִגַּרְתִּיוהגרתיwə·hig·gar·tîI will pour לַגַּי֙לַגַּילגיlag·gayinto the valley אֲבָנֶ֔יהָאֲבָנֶיהָאבניה’ă·ḇā·ne·hāher stones וִיסֹדֶ֖יהָוִיסֹדֶיהָויסדיהwî·sō·ḏe·hāher foundations . אֲגַלֶּֽה׃אֲגַלֶּֽה׃אגלה’ă·ḡal·lehand expose
7וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālAll פְּסִילֶ֣יהָפְּסִילֶיהָפסיליהpə·sî·le·hāher carved images יֻכַּ֗תּוּיֻכַּתּוּיכתוyuk·kat·tūwill be smashed to pieces ; וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālall אֶתְנַנֶּ֙יהָ֙אֶתְנַנֶּיהָאתנניה’eṯ·nan·ne·hāher wages יִשָּׂרְפ֣וּיִשָּׂרְפוּישרפוyiś·śā·rə·p̄ūwill be burned בָאֵ֔שׁבָאֵשׁבאשḇā·’êšin the fire , וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālall עֲצַבֶּ֖יהָעֲצַבֶּיהָעצביה‘ă·ṣab·be·hāher idols . אָשִׂ֣יםאָשִׂיםאשים’ā·śîmand I will destroy שְׁמָמָ֑השְׁמָמָהשממהšə·mā·māh. . . כִּ֠יכִּיכיSince מֵאֶתְנַ֤ןמֵאֶתְנַןמאתנןmê·’eṯ·nanthe wages זוֹנָה֙זוֹנָהזונהzō·w·nāhof a prostitute , קִבָּ֔צָהקִבָּצָהקבצהqib·bā·ṣāhshe collected וְעַד־וְעַד־ועדwə·‘aḏ-. . . אֶתְנַ֥ןאֶתְנַןאתנן’eṯ·nanthey זוֹנָ֖הזוֹנָהזונהzō·w·nāhon a prostitute . יָשֽׁוּבוּ׃יָשֽׁוּבוּ׃ישובוyā·šū·ḇūwill be used again
8עַל־עַל־על‘al-Because of זֹאת֙זֹאתזאתzōṯthis אֶסְפְּדָ֣האֶסְפְּדָהאספדה’es·pə·ḏāhI will lament וְאֵילִ֔ילָהוְאֵילִילָהואילילהwə·’ê·lî·lāhand wail ; אֵילְכָ֥האֵילְכָהאילכה’ê·lə·ḵāhI will walk שֵׁילָלשֵׁילָלשיללšē·lå̄lbarefoot וְעָר֑וֹםוְעָרוֹםוערוםwə·‘ā·rō·wmand naked . אֶעֱשֶׂ֤האֶעֱשֶׂהאעשה’e·‘ĕ·śehI will howl מִסְפֵּד֙מִסְפֵּדמספדmis·pêḏ. . . כַּתַּנִּ֔יםכַּתַּנִּיםכתניםkat·tan·nîmlike a jackal וְאֵ֖בֶלוְאֵבֶלואבלwə·’ê·ḇeland mourn כִּבְנ֥וֹתכִּבְנוֹתכבנותkiḇ·nō·wṯlike יַעֲנָֽה׃יַעֲנָֽה׃יענהya·‘ă·nāhan ostrich .
9כִּ֥יכִּיכיFor אֲנוּשָׁ֖האֲנוּשָׁהאנושה’ă·nū·šāhis incurable ; מַכּוֹתֶ֑יהָמַכּוֹתֶיהָמכותיהmak·kō·w·ṯe·hāher wound כִּי־כִּי־כיkî-- בָ֙אָה֙בָאָהבאהḇā·’āhit has reached עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāheven Judah ; נָגַ֛ענָגַענגעnā·ḡa‘it has approached עַד־עַד־עד‘aḏ-as far as שַׁ֥עַרשַׁעַרשערša·‘arthe gate עַמִּ֖יעַמִּיעמי‘am·mîof my people , עַד־עַד־עד‘aḏ-. . . יְרוּשָׁלִָֽם׃יְרוּשָׁלִָֽם׃ירושלםyə·rū·šā·limJerusalem itself .
10בְּגַת֙בְּגַתבגתbə·ḡaṯin Gath ; אַל־אַל־אל’al-Do not תַּגִּ֔ידוּתַּגִּידוּתגידוtag·gî·ḏūtell it בָּכ֖וֹבָּכוֹבכוbā·ḵōwdo not weep אַל־אַל־אל’al-. . . תִּבְכּ֑וּתִּבְכּוּתבכוtiḇ·kūat all . בְּבֵ֣יתבְּבֵיתבביתbə·ḇêṯ לְעַפְרָ֔הלְעַפְרָהלעפרהlə·‘ap̄·rāhin Beth-leaphrah . עָפָ֖רעָפָרעפר‘ā·p̄ārin the dust הִתְפַּלָּשְׁתִּי׃הִתְפַּלָּשְׁתִּי׃התפלשתיhiṯ·pal·lå̄·šə·tīRoll
11עִבְרִ֥יעִבְרִיעברי‘iḇ·rîDepart לָכֶ֛םלָכֶםלכםlā·ḵem יוֹשֶׁ֥בֶתיוֹשֶׁבֶתיושבתyō·wō·še·ḇeṯO dwellers שָׁפִ֖ירשָׁפִירשפירšā·p̄îrof Shaphir . עֶרְיָה־עֶרְיָה־עריה‘er·yāh-nakedness , בֹ֑שֶׁתבֹשֶׁתבשתḇō·šeṯin shameful לֹ֤אלֹאלאwill not יָֽצְאָה֙יָֽצְאָהיצאהyā·ṣə·’āhcome out . יוֹשֶׁ֣בֶתיוֹשֶׁבֶתיושבתyō·wō·še·ḇeṯThe dwellers צַֽאֲנָ֔ןצַֽאֲנָןצאנןṣa·’ă·nānof Zaanan מִסְפַּד֙מִסְפַּדמספדmis·paḏis in mourning ; בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯvvv הָאֵ֔צֶלהָאֵצֶלהאצלhā·’ê·ṣelBeth-ezel יִקַּ֥חיִקַּחיקחyiq·qaḥis taken מִכֶּ֖םמִכֶּםמכםmik·kemfrom you . עֶמְדָּתֽוֹ׃עֶמְדָּתֽוֹ׃עמדתו‘em·dā·ṯōwits support
12כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For חָ֥לָֽהחָלָֽהחלהḥā·lāhpined לְט֖וֹבלְטוֹבלטובlə·ṭō·wḇfor good , יוֹשֶׁ֣בֶתיוֹשֶׁבֶתיושבתyō·wō·še·ḇeṯthe dwellers מָר֑וֹתמָרוֹתמרותmā·rō·wṯof Maroth כִּֽי־כִּֽי־כיkî-but יָ֤רַדיָרַדירדyā·raḏcame down רָע֙רָערעrā‘calamity מֵאֵ֣תמֵאֵתמאתmê·’êṯfrom יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , לְשַׁ֖עַרלְשַׁעַרלשערlə·ša·‘areven to the gate יְרוּשָׁלִָֽם׃יְרוּשָׁלִָֽם׃ירושלםyə·rū·šā·limof Jerusalem .
13רְתֹ֧םרְתֹםרתםrə·ṯōmHarness הַמֶּרְכָּבָ֛ההַמֶּרְכָּבָההמרכבהham·mer·kā·ḇāhyour chariot לָרֶ֖כֶשׁלָרֶכֶשׁלרכשlā·re·ḵešhorses , יוֹשֶׁ֣בֶתיוֹשֶׁבֶתיושבתyō·wō·še·ḇeṯO dweller לָכִ֑ישׁלָכִישׁלכישlā·ḵîšof Lachish . רֵאשִׁ֨יתרֵאשִׁיתראשיתrê·šîṯthe beginning חַטָּ֥אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯof sin הִיא֙הִיאהיאYou were לְבַת־לְבַת־לבתlə·ḇaṯ-to the Daughter צִיּ֔וֹןצִיּוֹןציוןṣî·yō·wnof Zion , כִּי־כִּי־כיkî-for בָ֥ךְבָךְבךḇāḵin you . נִמְצְא֖וּנִמְצְאוּנמצאוnim·ṣə·’ūwere found פִּשְׁעֵ֥יפִּשְׁעֵיפשעיpiš·‘êthe transgressions יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel
14לָכֵן֙לָכֵןלכןlā·ḵênTherefore , תִּתְּנִ֣יתִּתְּנִיתתניtit·tə·nîsend שִׁלּוּחִ֔יםשִׁלּוּחִיםשלוחיםšil·lū·ḥîmfarewell gifts עַ֖לעַלעל‘alto מוֹרֶ֣שֶׁתמוֹרֶשֶׁתמורשתmō·w·re·šeṯvvv גַּ֑תגַּתגתgaṯMoresheth-gath ; בָּתֵּ֤יבָּתֵּיבתיbāt·têthe houses אַכְזִיב֙אַכְזִיבאכזיב’aḵ·zîḇof Achzib לְאַכְזָ֔בלְאַכְזָבלאכזבlə·’aḵ·zāḇ[will] prove deceptive לְמַלְכֵ֖ילְמַלְכֵילמלכיlə·mal·ḵêto the kings יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel .
15עֹ֗דעֹדעד‘ōḏI will again הַיֹּרֵשׁ֙הַיֹּרֵשׁהירשhay·yō·rêša conqueror אָ֣בִיאָבִיאבי’ā·ḇîbring לָ֔ךְלָךְלךlāḵagainst you , יוֹשֶׁ֖בֶתיוֹשֶׁבֶתיושבתyō·wō·še·ḇeṯO dweller מָֽרֵשָׁ֑המָֽרֵשָׁהמרשהmā·rê·šāhof Mareshah . עַד־עַד־עד‘aḏ-to עֲדֻּלָּ֥םעֲדֻּלָּםעדלםʿăd·dul·lå̄mAdullam . יָב֖וֹאיָבוֹאיבואyā·ḇō·wwill come כְּב֥וֹדכְּבוֹדכבודkə·ḇō·wḏThe glory יִשְׂרָאֵֽל׃יִשְׂרָאֵֽל׃ישראלyiś·rā·’êlof Israel
16קָרְחִ֣יקָרְחִיקרחיqā·rə·ḥîShave yourselves bald וָגֹ֔זִּיוָגֹזִּיוגזיwā·ḡōz·zîand cut off your hair עַל־עַל־על‘al-in mourning for בְּנֵ֖יבְּנֵיבניbə·nêchildren ; תַּעֲנוּגָ֑יִךְתַּעֲנוּגָיִךְתענוגיךta·‘ă·nū·ḡā·yiḵyour precious הַרְחִ֤בִיהַרְחִבִיהרחביhar·ḥi·ḇîmake yourselves קָרְחָתֵךְ֙קָרְחָתֵךְקרחתךqā·rə·ḥā·ṯêḵas bald כַּנֶּ֔שֶׁרכַּנֶּשֶׁרכנשרkan·ne·šeras an eagle , כִּ֥יכִּיכיfor גָל֖וּגָלוּגלוḡā·lūinto exile . מִמֵּֽךְ׃סמִמֵּֽךְ׃סממךסmim·mêḵthey will go from you