Exodus 29

שְׁמוֹת֙שְׁמוֹתשמותšə·mō·wṯnames פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty טֵיתטֵיתטיתtetnine
1וְזֶ֨הוְזֶהוזהwə·zeh[“] Now this הַדָּבָ֜רהַדָּבָרהדברhad·dā·ḇār. . . אֲשֶֽׁר־אֲשֶֽׁר־אשר’ă·šer-is what תַּעֲשֶׂ֥התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehyou are to do לָהֶ֛םלָהֶםלהםlā·hem לְקַדֵּ֥שׁלְקַדֵּשׁלקדשlə·qad·dêšto consecrate אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯām[Aaron and his sons] לְכַהֵ֣ןלְכַהֵןלכהןlə·ḵa·hênto serve Me as priests לִ֑ילִילי: לְ֠קַחלְקַחלקחlə·qaḥTake פַּ֣רפַּרפרparbull אֶחָ֧דאֶחָדאחד’e·ḥāḏa בֶּן־בֶּן־בןben-young בָּקָ֛רבָּקָרבקרbā·qār. . . וְאֵילִ֥םוְאֵילִםואילםwə·’ê·limrams שְׁנַ֖יִםשְׁנַיִםשניםšə·na·yimand two תְּמִימִֽם׃תְּמִימִֽם׃תמימםtə·mî·mimwithout blemish ,
2וְלֶ֣חֶםוְלֶחֶםולחםwə·le·ḥembread , מַצּ֗וֹתמַצּוֹתמצותmaṣ·ṣō·wṯalong with unleavened וְחַלֹּ֤תוְחַלֹּתוחלתwə·ḥal·lōṯcakes מַצֹּת֙מַצֹּתמצתmaṣ·ṣōṯunleavened בְּלוּלֹ֣תבְּלוּלֹתבלולתbə·lū·lōṯmixed בַּשֶּׁ֔מֶןבַּשֶּׁמֶןבשמןbaš·še·menwith oil , וּרְקִיקֵ֥יוּרְקִיקֵיורקיקיū·rə·qî·qêwafers מַצּ֖וֹתמַצּוֹתמצותmaṣ·ṣō·wṯand unleavened מְשֻׁחִ֣יםמְשֻׁחִיםמשחיםmə·šu·ḥîmanointed בַּשָּׁ֑מֶןבַּשָּׁמֶןבשמןbaš·šā·menwith oil . סֹ֥לֶתסֹלֶתסלתsō·leṯflour , חִטִּ֖יםחִטִּיםחטיםḥiṭ·ṭîmout of fine wheat תַּעֲשֶׂ֥התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehMake אֹתָֽם׃אֹתָֽם׃אתם’ō·ṯāmthem
3וְנָתַתָּ֤וְנָתַתָּונתתwə·nā·ṯa·tāput אוֹתָם֙אוֹתָםאותם’ō·w·ṯāmthem עַל־עַל־על‘al-in סַ֣לסַלסלsalbasket , אֶחָ֔דאֶחָדאחד’e·ḥāḏa וְהִקְרַבְתָּ֥וְהִקְרַבְתָּוהקרבתwə·hiq·raḇ·tāand present אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem בַּסָּ֑לבַּסָּלבסלbas·sālin the basket , וְאֶ֨ת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-. . . הַפָּ֔רהַפָּרהפרhap·pāralong with the bull וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- שְׁנֵ֥ישְׁנֵישניšə·nêand the two הָאֵילִֽם׃הָאֵילִֽם׃האילםhā·’ê·limrams .
4וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-Then אַהֲרֹ֤ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בָּנָיו֙בָּנָיובניוbā·nāwand his sons תַּקְרִ֔יבתַּקְרִיבתקריבtaq·rîḇpresent אֶל־אֶל־אל’el-at פֶּ֖תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥthe entrance אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting וְרָחַצְתָּ֥וְרָחַצְתָּורחצתwə·rā·ḥaṣ·tāand wash אֹתָ֖םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem בַּמָּֽיִם׃בַּמָּֽיִם׃במיםbam·mā·yimwith water .
5וְלָקַחְתָּ֣וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāTake אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַבְּגָדִ֗יםהַבְּגָדִיםהבגדיםhab·bə·ḡā·ḏîmthe garments וְהִלְבַּשְׁתָּ֤וְהִלְבַּשְׁתָּוהלבשתwə·hil·baš·tāand clothe אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- אַהֲרֹן֙אַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכֻּתֹּ֔נֶתהַכֻּתֹּנֶתהכתנתhak·kut·tō·neṯwith the tunic , וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- מְעִ֣ילמְעִילמעילmə·‘îlthe robe הָאֵפֹ֔דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏof the ephod , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאֵפֹ֖דהָאֵפֹדהאפדhā·’ê·p̄ōḏthe ephod itself , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַחֹ֑שֶׁןהַחֹשֶׁןהחשןha·ḥō·šenand the breastplate . וְאָפַדְתָּ֣וְאָפַדְתָּואפדתwə·’ā·p̄aḏ·tāFasten ל֔וֹלוֹלוlōwon him בְּחֵ֖שֶׁבבְּחֵשֶׁבבחשבbə·ḥê·šeḇwith its woven waistband . הָאֵפֹֽד׃הָאֵפֹֽד׃האפדhā·’ê·p̄ōḏthe ephod
6וְשַׂמְתָּ֥וְשַׂמְתָּושמתwə·śam·tāPut הַמִּצְנֶ֖פֶתהַמִּצְנֶפֶתהמצנפתham·miṣ·ne·p̄eṯthe turban עַל־עַל־על‘al-on רֹאשׁ֑וֹרֹאשׁוֹראשוrō·šōwhis head וְנָתַתָּ֛וְנָתַתָּונתתwə·nā·ṯa·tāand attach אֶת־אֶת־את’eṯ-- נֵ֥זֶרנֵזֶרנזרnê·zerdiadem הַקֹּ֖דֶשׁהַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešthe holy עַל־עַל־על‘al-to הַמִּצְנָֽפֶת׃הַמִּצְנָֽפֶת׃המצנפתham·miṣ·nā·p̄eṯthe turban .
7וְלָֽקַחְתָּ֙וְלָֽקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāThen take אֶת־אֶת־את’eṯ-- שֶׁ֣מֶןשֶׁמֶןשמןše·menoil הַמִּשְׁחָ֔ההַמִּשְׁחָההמשחהham·miš·ḥāhthe anointing וְיָצַקְתָּ֖וְיָצַקְתָּויצקתwə·yā·ṣaq·tāby pouring עַל־עַל־על‘al-it on רֹאשׁ֑וֹרֹאשׁוֹראשוrō·šōwhis head וּמָשַׁחְתָּ֖וּמָשַׁחְתָּומשחתū·mā·šaḥ·tāand anoint him אֹתֽוֹ׃אֹתֽוֹ׃אתו’ō·ṯōw- .
8וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-as well בָּנָ֖יובָּנָיובניוbā·nāwhis sons תַּקְרִ֑יבתַּקְרִיבתקריבtaq·rîḇPresent וְהִלְבַּשְׁתָּ֖םוְהִלְבַּשְׁתָּםוהלבשתםwə·hil·baš·tāmand clothe them כֻּתֳּנֹֽת׃כֻּתֳּנֹֽת׃כתנתkut·to·nōṯwith tunics .
9וְחָגַרְתָּ֩וְחָגַרְתָּוחגרתwə·ḥā·ḡar·tāWrap אֹתָ֨םאֹתָםאתם’ō·ṯām- אַבְנֵ֜טאַבְנֵטאבנט’aḇ·nêṭthe sashes אַהֲרֹ֣ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnaround Aaron וּבָנָ֗יווּבָנָיוובניוū·ḇā·nāwand his sons וְחָבַשְׁתָּ֤וְחָבַשְׁתָּוחבשתwə·ḥā·ḇaš·tāand tie לָהֶם֙לָהֶםלהםlā·hemon them . מִגְבָּעֹ֔תמִגְבָּעֹתמגבעתmiḡ·bā·‘ōṯheadbands וְהָיְתָ֥הוְהָיְתָהוהיתהwə·hā·yə·ṯāhshall be לָהֶ֛םלָהֶםלהםlā·hemtheirs כְּהֻנָּ֖הכְּהֻנָּהכהנהkə·hun·nāhThe priesthood לְחֻקַּ֣תלְחֻקַּתלחקתlə·ḥuq·qaṯstatute . עוֹלָ֑םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmby a permanent וּמִלֵּאתָ֥וּמִלֵּאתָומלאתū·mil·lê·ṯāIn this way you are to ordain יַֽד־יַֽד־ידyaḏ-. . . אַהֲרֹ֖ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וְיַד־וְיַד־וידwə·yaḏ-. . . בָּנָֽיו׃בָּנָֽיו׃בניוbā·nāwand his sons .
10וְהִקְרַבְתָּ֙וְהִקְרַבְתָּוהקרבתwə·hiq·raḇ·tāYou are to present אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַפָּ֔רהַפָּרהפרhap·pārthe bull לִפְנֵ֖ילִפְנֵילפניlip̄·nêat the front אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helof the Tent מוֹעֵ֑דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting , וְסָמַ֨ךְוְסָמַךְוסמךwə·sā·maḵare to lay אַהֲרֹ֧ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnand Aaron וּבָנָ֛יווּבָנָיוובניוū·ḇā·nāwand his sons אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְדֵיהֶ֖םיְדֵיהֶםידיהםyə·ḏê·hemtheir hands עַל־עַל־על‘al-on רֹ֥אשׁרֹאשׁראשrōšhead . הַפָּֽר׃הַפָּֽר׃הפרhap·pār[its]
11וְשָׁחַטְתָּ֥וְשָׁחַטְתָּושחטתwə·šā·ḥaṭ·tāAnd you shall slaughter אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַפָּ֖רהַפָּרהפרhap·pārthe bull לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD פֶּ֖תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥat the entrance אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting .
12וְלָֽקַחְתָּ֙וְלָֽקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāTake some מִדַּ֣םמִדַּםמדםmid·damof the blood הַפָּ֔רהַפָּרהפרhap·pārof the bull וְנָתַתָּ֛הוְנָתַתָּהונתתהwə·nā·ṯat·tāhand put עַל־עַל־על‘al-[it] on קַרְנֹ֥תקַרְנֹתקרנתqar·nōṯthe horns הַמִּזְבֵּ֖חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥof the altar בְּאֶצְבָּעֶ֑ךָבְּאֶצְבָּעֶךָבאצבעךbə·’eṣ·bā·‘e·ḵāwith your finger ; וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-the rest הַדָּ֣םהַדָּםהדםhad·dāmof the blood תִּשְׁפֹּ֔ךְתִּשְׁפֹּךְתשפךtiš·pōḵthen pour out אֶל־אֶל־אל’el-at יְס֖וֹדיְסוֹדיסודyə·sō·wḏthe base הַמִּזְבֵּֽחַ׃הַמִּזְבֵּֽחַ׃המזבחham·miz·bê·aḥof the altar .
13וְלָֽקַחְתָּ֗וְלָֽקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāTake אֶֽת־אֶֽת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-all הַחֵלֶב֮הַחֵלֶבהחלבha·ḥê·leḇthe fat הַֽמְכַסֶּ֣ההַֽמְכַסֶּההמכסהham·ḵas·sehthat covers אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַקֶּרֶב֒הַקֶּרֶבהקרבhaq·qe·reḇthe entrails וְאֵ֗תוְאֵתואתwə·’êṯand הַיֹּתֶ֙רֶת֙הַיֹּתֶרֶתהיתרתhay·yō·ṯe·reṯthe lobe עַל־עַל־על‘al-of הַכָּבֵ֔דהַכָּבֵדהכבדhak·kā·ḇêḏthe liver , וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têand both הַכְּלָיֹ֔תהַכְּלָיֹתהכליתhak·kə·lā·yōṯkidneys וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַחֵ֖לֶבהַחֵלֶבהחלבha·ḥê·leḇwith the fat אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עֲלֵיהֶ֑ןעֲלֵיהֶןעליהן‘ă·lê·henon them , וְהִקְטַרְתָּ֖וְהִקְטַרְתָּוהקטרתwə·hiq·ṭar·tāand burn them הַמִּזְבֵּֽחָה׃הַמִּזְבֵּֽחָה׃המזבחהham·miz·bê·ḥāhon the altar .
14וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-But בְּשַׂ֤רבְּשַׂרבשרbə·śarthe flesh הַפָּר֙הַפָּרהפרhap·pārof the bull וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-and עֹר֣וֹעֹרוֹערו‘ō·rōwits hide וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- פִּרְשׁ֔וֹפִּרְשׁוֹפרשוpir·šōwand dung תִּשְׂרֹ֣ףתִּשְׂרֹףתשרףtiś·rōp̄burn בָּאֵ֔שׁבָּאֵשׁבאשbā·’êš. . . מִח֖וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣoutside לַֽמַּחֲנֶ֑הלַֽמַּחֲנֶהלמחנהlam·ma·ḥă·nehthe camp ; חַטָּ֖אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯa sin offering . הֽוּא׃הֽוּא׃הואit [is]
15וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאַ֥יִלהָאַיִלהאילhā·’a·yilof the rams , הָאֶחָ֖דהָאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏone תִּקָּ֑חתִּקָּחתקחtiq·qāḥTake וְסָ֨מְכ֜וּוְסָמְכוּוסמכוwə·sā·mə·ḵūshall lay אַהֲרֹ֧ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnand Aaron וּבָנָ֛יווּבָנָיוובניוū·ḇā·nāwand his sons אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְדֵיהֶ֖םיְדֵיהֶםידיהםyə·ḏê·hemtheir hands עַל־עַל־על‘al-on רֹ֥אשׁרֹאשׁראשrōšhead . הָאָֽיִל׃הָאָֽיִל׃האילhā·’ā·yil[its]
16וְשָׁחַטְתָּ֖וְשָׁחַטְתָּושחטתwə·šā·ḥaṭ·tāYou are to slaughter אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֑יִלהָאָיִלהאילhā·’ā·yilthe ram , וְלָֽקַחְתָּ֙וְלָֽקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tātake אֶת־אֶת־את’eṯ-- דָּמ֔וֹדָּמוֹדמוdā·mōwits blood , וְזָרַקְתָּ֥וְזָרַקְתָּוזרקתwə·zā·raq·tāand sprinkle עַל־עַל־על‘al-it on הַמִּזְבֵּ֖חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥof the altar . סָבִֽיב׃סָבִֽיב׃סביבsā·ḇîḇall sides
17וְאֶ֨ת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הָאַ֔יִלהָאַיִלהאילhā·’a·yilthe ram תְּנַתֵּ֖חַתְּנַתֵּחַתנתחtə·nat·tê·aḥCut לִנְתָחָ֑יולִנְתָחָיולנתחיוlin·ṯā·ḥāwinto pieces , וְרָחַצְתָּ֤וְרָחַצְתָּורחצתwə·rā·ḥaṣ·tāwash קִרְבּוֹ֙קִרְבּוֹקרבוqir·bōwthe entrails וּכְרָעָ֔יווּכְרָעָיווכרעיוū·ḵə·rā·‘āwand legs , וְנָתַתָּ֥וְנָתַתָּונתתwə·nā·ṯa·tāand place them עַל־עַל־על‘al-with נְתָחָ֖יונְתָחָיונתחיוnə·ṯā·ḥāwand other pieces וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-. . . . רֹאשֽׁוֹ׃רֹאשֽׁוֹ׃ראשוrō·šōwits head
18וְהִקְטַרְתָּ֤וְהִקְטַרְתָּוהקטרתwə·hiq·ṭar·tāThen burn אֶת־אֶת־את’eṯ-- כָּל־כָּל־כלkāl-the entire הָאַ֙יִל֙הָאַיִלהאילhā·’a·yilram הַמִּזְבֵּ֔חָההַמִּזְבֵּחָההמזבחהham·miz·bê·ḥāhon the altar ; עֹלָ֥העֹלָהעלה‘ō·lāhis a burnt offering ה֖וּאהוּאהואit לַֽיהוָ֑הלַֽיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , רֵ֣יחַרֵיחַריחrê·aḥaroma , נִיח֔וֹחַנִיחוֹחַניחוחnî·ḥō·w·aḥa pleasing אִשֶּׁ֥האִשֶּׁהאשה’iš·šehan offering made by fire לַיהוָ֖הלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD . הֽוּא׃הֽוּא׃הוא-
19וְלָ֣קַחְתָּ֔וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāTake אֵ֖תאֵתאת’êṯ- הָאַ֣יִלהָאַיִלהאילhā·’a·yilram , הַשֵּׁנִ֑יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîthe second וְסָמַ֨ךְוְסָמַךְוסמךwə·sā·maḵare to lay אַהֲרֹ֧ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnand Aaron וּבָנָ֛יווּבָנָיוובניוū·ḇā·nāwand his sons אֶת־אֶת־את’eṯ-- יְדֵיהֶ֖םיְדֵיהֶםידיהםyə·ḏê·hemtheir hands עַל־עַל־על‘al-on רֹ֥אשׁרֹאשׁראשrōšhead . הָאָֽיִל׃הָאָֽיִל׃האילhā·’ā·yil[its]
20וְשָׁחַטְתָּ֣וְשָׁחַטְתָּושחטתwə·šā·ḥaṭ·tāSlaughter אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאַ֗יִלהָאַיִלהאילhā·’a·yilthe ram , וְלָקַחְתָּ֤וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tātake מִדָּמוֹ֙מִדָּמוֹמדמוmid·dā·mōwsome of its blood , וְנָֽתַתָּ֡הוְנָֽתַתָּהונתתהwə·nā·ṯat·tāhand put עַל־עַל־על‘al-it on תְּנוּךְ֩תְּנוּךְתנוךtə·nūḵthe right earlobes אֹ֨זֶןאֹזֶןאזן’ō·zen. . . אַהֲרֹ֜ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnof Aaron וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-and תְּנ֨וּךְתְּנוּךְתנוךtə·nūḵ- אֹ֤זֶןאֹזֶןאזן’ō·zen- , בָּנָיו֙בָּנָיובניוbā·nāwhis sons הַיְמָנִ֔יתהַיְמָנִיתהימניתhay·mā·nîṯ- וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-on בֹּ֤הֶןבֹּהֶןבהןbō·henthe thumbs יָדָם֙יָדָםידםyā·ḏāmhands , הַיְמָנִ֔יתהַיְמָנִיתהימניתhay·mā·nîṯof their right וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-and on בֹּ֥הֶןבֹּהֶןבהןbō·henthe big toes רַגְלָ֖םרַגְלָםרגלםraḡ·lāmfeet . הַיְמָנִ֑יתהַיְמָנִיתהימניתhay·mā·nîṯof their right וְזָרַקְתָּ֧וְזָרַקְתָּוזרקתwə·zā·raq·tāSprinkle אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַדָּ֛םהַדָּםהדםhad·dāmthe remaining blood עַל־עַל־על‘al-on הַמִּזְבֵּ֖חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥof the altar . סָבִֽיב׃סָבִֽיב׃סביבsā·ḇîḇall sides
21וְלָקַחְתָּ֞וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāAnd take מִן־מִן־מןmin-some of הַדָּ֨םהַדָּםהדםhad·dāmthe blood אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עַֽל־עַֽל־על‘al-on הַמִּזְבֵּחַ֮הַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar וּמִשֶּׁ֣מֶןוּמִשֶּׁמֶןומשמןū·miš·še·menoil הַמִּשְׁחָה֒הַמִּשְׁחָההמשחהham·miš·ḥāhand some of the anointing וְהִזֵּיתָ֤וְהִזֵּיתָוהזיתwə·hiz·zê·ṯāand sprinkle עַֽל־עַֽל־על‘al-[it] on אַהֲרֹן֙אַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-as well as on בְּגָדָ֔יובְּגָדָיובגדיוbə·ḡā·ḏāwand his garments , וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-. . . בָּנָ֛יובָּנָיובניוbā·nāwhis sons וְעַל־וְעַל־ועלwə·‘al-. . . בִּגְדֵ֥יבִּגְדֵיבגדיbiḡ·ḏêand their garments . בָנָ֖יובָנָיובניוḇā·nāwas well as his sons אִתּ֑וֹאִתּוֹאתו’it·tōw. . . וְקָדַ֥שׁוְקָדַשׁוקדשwə·qā·ḏašwill be consecrated , הוּא֙הוּאהואThen he וּבְגָדָ֔יווּבְגָדָיוובגדיוū·ḇə·ḡā·ḏāwand his garments וּבָנָ֛יווּבָנָיוובניוū·ḇā·nāwand their וּבִגְדֵ֥יוּבִגְדֵיובגדיū·ḇiḡ·ḏêgarments בָנָ֖יובָנָיובניוḇā·nāw. . . אִתּֽוֹ׃אִתּֽוֹ׃אתו’it·tōw. . . .
22וְלָקַחְתָּ֣וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāTake מִן־מִן־מןmin-from הָ֠אַיִלהָאַיִלהאילhā·’a·yilthe ram , הַחֵ֨לֶבהַחֵלֶבהחלבha·ḥê·leḇthe fat וְהָֽאַלְיָ֜הוְהָֽאַלְיָהוהאליהwə·hā·’al·yāhthe fat tail , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַחֵ֣לֶב׀הַחֵלֶב׀החלבha·ḥê·leḇthe fat הַֽמְכַסֶּ֣ההַֽמְכַסֶּההמכסהham·ḵas·sehcovering אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַקֶּ֗רֶבהַקֶּרֶבהקרבhaq·qe·reḇthe entrails , וְאֵ֨תוְאֵתואתwə·’êṯ- יֹתֶ֤רֶתיֹתֶרֶתיתרתyō·ṯe·reṯthe lobe הַכָּבֵד֙הַכָּבֵדהכבדhak·kā·ḇêḏof the liver , וְאֵ֣ת׀וְאֵת׀ואתwə·’êṯ- שְׁתֵּ֣ישְׁתֵּישתיšə·têboth הַכְּלָיֹ֗תהַכְּלָיֹתהכליתhak·kə·lā·yōṯkidneys וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ- הַחֵ֙לֶב֙הַחֵלֶבהחלבha·ḥê·leḇwith the fat אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- עֲלֵהֶ֔ןעֲלֵהֶןעלהן‘ă·lê·henon them , וְאֵ֖תוְאֵתואתwə·’êṯ- שׁ֣וֹקשׁוֹקשוקšō·wqthigh הַיָּמִ֑יןהַיָּמִיןהימיןhay·yā·mînand the right כִּ֛יכִּיכי(since אֵ֥ילאֵילאיל’êlis a ram מִלֻּאִ֖יםמִלֻּאִיםמלאיםmil·lu·’îmfor ordination) , הֽוּא׃הֽוּא׃הואthis
23וְכִכַּ֨רוְכִכַּרוככרwə·ḵik·karloaf לֶ֜חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemof bread , אַחַ֗תאַחַתאחת’a·ḥaṯalong with one וַֽחַלַּ֨תוַֽחַלַּתוחלתwa·ḥal·laṯcake לֶ֥חֶםלֶחֶםלחםle·ḥemof bread שֶׁ֛מֶןשֶׁמֶןשמןše·menmade with oil , אַחַ֖תאַחַתאחת’a·ḥaṯone וְרָקִ֣יקוְרָקִיקורקיקwə·rā·qîqwafer אֶחָ֑דאֶחָדאחד’e·ḥāḏand one מִסַּל֙מִסַּלמסלmis·salfrom the basket הַמַּצּ֔וֹתהַמַּצּוֹתהמצותham·maṣ·ṣō·wṯof unleavened bread אֲשֶׁ֖ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêis before יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD .
24וְשַׂמְתָּ֣וְשַׂמְתָּושמתwə·śam·tāPut הַכֹּ֔להַכֹּלהכלhak·kōlall these עַ֚לעַלעל‘alin כַּפֵּ֣יכַּפֵּיכפיkap·pêthe hands אַהֲרֹ֔ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnof Aaron וְעַ֖לוְעַלועלwə·‘al. . . כַּפֵּ֣יכַּפֵּיכפיkap·pê. . . בָנָ֑יובָנָיובניוḇā·nāwand his sons וְהֵנַפְתָּ֥וְהֵנַפְתָּוהנפתwə·hê·nap̄·tāand wave אֹתָ֛םאֹתָםאתם’ō·ṯāmthem תְּנוּפָ֖התְּנוּפָהתנופהtə·nū·p̄āhas a wave offering . לִפְנֵ֥ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD
25וְלָקַחְתָּ֤וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāThen take אֹתָם֙אֹתָםאתם’ō·ṯāmthem מִיָּדָ֔םמִיָּדָםמידםmî·yā·ḏāmfrom their hands וְהִקְטַרְתָּ֥וְהִקְטַרְתָּוהקטרתwə·hiq·ṭar·tāand burn them הַמִּזְבֵּ֖חָההַמִּזְבֵּחָההמזבחהham·miz·bê·ḥāhon the altar עַל־עַל־על‘al-atop הָעֹלָ֑ההָעֹלָההעלהhā·‘ō·lāhthe burnt offering לְרֵ֤יחַלְרֵיחַלריחlə·rê·aḥaroma נִיח֙וֹחַ֙נִיחוֹחַניחוחnî·ḥō·w·aḥas a pleasing לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD ; אִשֶּׁ֥האִשֶּׁהאשה’iš·šehis an offering made by fire ה֖וּאהוּאהואit לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
26וְלָקַחְתָּ֣וְלָקַחְתָּולקחתwə·lā·qaḥ·tāTake אֶת־אֶת־את’eṯ-- הֶֽחָזֶ֗ההֶֽחָזֶההחזהhe·ḥā·zehthe breast מֵאֵ֤ילמֵאֵילמאילmê·’êlof the ram הַמִּלֻּאִים֙הַמִּלֻּאִיםהמלאיםham·mil·lu·’îmordination אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לְאַהֲרֹ֔ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnof Aaron’s וְהֵנַפְתָּ֥וְהֵנַפְתָּוהנפתwə·hê·nap̄·tāand wave אֹת֛וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwit תְּנוּפָ֖התְּנוּפָהתנופהtə·nū·p̄āhas a wave offering , לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD וְהָיָ֥הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhand it will be לְךָ֖לְךָלךlə·ḵāyour לְמָנָֽה׃לְמָנָֽה׃למנהlə·mā·nāhportion .
27וְקִדַּשְׁתָּ֞וְקִדַּשְׁתָּוקדשתwə·qid·daš·tāConsecrate אֵ֣ת׀אֵת׀את’êṯ- חֲזֵ֣החֲזֵהחזהḥă·zêhthe breast הַתְּנוּפָ֗ההַתְּנוּפָההתנופהhat·tə·nū·p̄āhof the wave offering וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- שׁ֣וֹקשׁוֹקשוקšō·wqand the thigh הַתְּרוּמָ֔ההַתְּרוּמָההתרומהhat·tə·rū·māhof the heave offering אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat הוּנַ֖ףהוּנַףהונףhū·nap̄is waved וַאֲשֶׁ֣רוַאֲשֶׁרואשרwa·’ă·šerthat הוּרָ֑םהוּרָםהורםhū·rāmis lifted up מֵאֵיל֙מֵאֵילמאילmê·’êlfrom the ram הַמִּלֻּאִ֔יםהַמִּלֻּאִיםהמלאיםham·mil·lu·’îmof ordination מֵאֲשֶׁ֥רמֵאֲשֶׁרמאשרmê·’ă·šer- . לְאַהֲרֹ֖ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnfor Aaron וּמֵאֲשֶׁ֥רוּמֵאֲשֶׁרומאשרū·mê·’ă·šer- לְבָנָֽיו׃לְבָנָֽיו׃לבניוlə·ḇā·nāwand his sons
28וְהָיָה֩וְהָיָהוהיהwə·hā·yāhThis will belong to לְאַהֲרֹ֨ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnAaron וּלְבָנָ֜יווּלְבָנָיוולבניוū·lə·ḇā·nāwand his sons לְחָק־לְחָק־לחקlə·ḥāq-portion עוֹלָ֗םעוֹלָםעולם‘ō·w·lāmas a regular מֵאֵת֙מֵאֵתמאתmê·’êṯ. . . בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêfrom the Israelites יִשְׂרָאֵ֔ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . , כִּ֥יכִּיכיfor תְרוּמָ֖התְרוּמָהתרומהṯə·rū·māhis the heave offering ה֑וּאהוּאהואit וּתְרוּמָ֞הוּתְרוּמָהותרומהū·ṯə·rū·māhwill make יִהְיֶ֨היִהְיֶהיהיהyih·yeh- מֵאֵ֤תמֵאֵתמאתmê·’êṯ- בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-the Israelites יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . מִזִּבְחֵ֣ימִזִּבְחֵימזבחיmiz·ziḇ·ḥê. . . . שַׁלְמֵיהֶ֔םשַׁלְמֵיהֶםשלמיהםšal·mê·hemfrom their peace offerings תְּרוּמָתָ֖םתְּרוּמָתָםתרומתםtə·rū·mā·ṯām- לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD
29וּבִגְדֵ֤יוּבִגְדֵיובגדיū·ḇiḡ·ḏêgarments הַקֹּ֙דֶשׁ֙הַקֹּדֶשׁהקדשhaq·qō·ḏešThe holy אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat לְאַהֲרֹ֔ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnbelong to Aaron יִהְי֥וּיִהְיוּיהיוyih·yūwill belong לְבָנָ֖יולְבָנָיולבניוlə·ḇā·nāwto his sons אַחֲרָ֑יואַחֲרָיואחריו’a·ḥă·rāwafter him , לְמָשְׁחָ֣הלְמָשְׁחָהלמשחהlə·mā·šə·ḥāhso they can be anointed בָהֶ֔םבָהֶםבהםḇā·hem וּלְמַלֵּא־וּלְמַלֵּא־ולמלאū·lə·mal·lê-and ordained בָ֖םבָםבםḇām אֶת־אֶת־את’eṯ-- יָדָֽם׃יָדָֽם׃ידםyā·ḏāmin them .
30שִׁבְעַ֣תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯfor seven יָמִ֗יםיָמִיםימיםyā·mîmdays . יִלְבָּשָׁ֧םיִלְבָּשָׁםילבשםyil·bā·šāmmust wear them הַכֹּהֵ֛ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênas priest תַּחְתָּ֖יותַּחְתָּיותחתיוtaḥ·tāwsucceeds him מִבָּנָ֑יומִבָּנָיומבניוmib·bā·nāwThe son אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho יָבֹ֛איָבֹאיבאyā·ḇōand enters אֶל־אֶל־אל’el-. . . אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֖דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting לְשָׁרֵ֥תלְשָׁרֵתלשרתlə·šā·rêṯto minister בַּקֹּֽדֶשׁ׃בַּקֹּֽדֶשׁ׃בקדשbaq·qō·ḏešin the Holy [Place]
31וְאֵ֛תוְאֵתואתwə·’êṯ- אֵ֥ילאֵילאיל’êlthe ram הַמִּלֻּאִ֖יםהַמִּלֻּאִיםהמלאיםham·mil·lu·’îmof ordination תִּקָּ֑חתִּקָּחתקחtiq·qāḥYou are to take וּבִשַּׁלְתָּ֥וּבִשַּׁלְתָּובשלתū·ḇiš·šal·tāand boil אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשָׂר֖וֹבְּשָׂרוֹבשרוbə·śā·rōwits flesh בְּמָקֹ֥םבְּמָקֹםבמקםbə·mā·qōmplace . קָדֹֽשׁ׃קָדֹֽשׁ׃קדשqā·ḏōšin a holy
32וְאָכַ֨לוְאָכַלואכלwə·’ā·ḵalare to eat אַהֲרֹ֤ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וּבָנָיו֙וּבָנָיוובניוū·ḇā·nāwand his sons אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשַׂ֣רבְּשַׂרבשרbə·śarthe meat הָאַ֔יִלהָאַיִלהאילhā·’a·yilof the ram וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַלֶּ֖חֶםהַלֶּחֶםהלחםhal·le·ḥemand the bread אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat [is] בַּסָּ֑לבַּסָּלבסלbas·sālin the basket . פֶּ֖תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥAt the entrance אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helto the Tent מוֹעֵֽד׃מוֹעֵֽד׃מועדmō·w·‘êḏof Meeting ,
33וְאָכְל֤וּוְאָכְלוּואכלוwə·’ā·ḵə·lūThey must eat אֹתָם֙אֹתָםאתם’ō·ṯām- אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šerthose things by which כֻּפַּ֣רכֻּפַּרכפרkup·paratonement was made בָּהֶ֔םבָּהֶםבהםbā·hem לְמַלֵּ֥אלְמַלֵּאלמלאlə·mal·lêfor their ordination אֶת־אֶת־את’eṯ-- יָדָ֖םיָדָםידםyā·ḏām- לְקַדֵּ֣שׁלְקַדֵּשׁלקדשlə·qad·dêšand consecration . אֹתָ֑םאֹתָםאתם’ō·ṯām- וְזָ֥רוְזָרוזרwə·zāroutsider לֹא־לֹא־לאlō-But no יֹאכַ֖ליֹאכַליאכלyō·ḵalmay eat them , כִּי־כִּי־כיkî-because קֹ֥דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešthings are sacred . הֵֽם׃הֵֽם׃הםhêmthese
34וְֽאִם־וְֽאִם־ואםwə·’im-And if יִוָּתֵ֞ריִוָּתֵריותרyiw·wā·ṯêris left מִבְּשַׂ֧רמִבְּשַׂרמבשרmib·bə·śarthe meat הַמִּלֻּאִ֛יםהַמִּלֻּאִיםהמלאיםham·mil·lu·’îmof ordination וּמִן־וּמִן־ומןū·min-any of הַלֶּ֖חֶםהַלֶּחֶםהלחםhal·le·ḥemor any bread עַד־עַד־עד‘aḏ-until הַבֹּ֑קֶרהַבֹּקֶרהבקרhab·bō·qerthe morning , וְשָׂרַפְתָּ֤וְשָׂרַפְתָּושרפתwə·śā·rap̄·tāyou are to burn up אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַנּוֹתָר֙הַנּוֹתָרהנותרhan·nō·w·ṯārthe remainder . בָּאֵ֔שׁבָּאֵשׁבאשbā·’êš- לֹ֥אלֹאלאIt must not יֵאָכֵ֖ליֵאָכֵליאכלyê·’ā·ḵêlbe eaten , כִּי־כִּי־כיkî-because קֹ֥דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešis sacred . הֽוּא׃הֽוּא׃הואit
35וְעָשִׂ֜יתָוְעָשִׂיתָועשיתwə·‘ā·śî·ṯāyou are to do לְאַהֲרֹ֤ןלְאַהֲרֹןלאהרןlə·’a·hă·rōnfor Aaron וּלְבָנָיו֙וּלְבָנָיוולבניוū·lə·ḇā·nāwand his sons כָּ֔כָהכָּכָהככהkā·ḵāhThis is what כְּכֹ֥לכְּכֹלככלkə·ḵōlbased on all אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-that צִוִּ֖יתִיצִוִּיתִיצויתיṣiw·wî·ṯîI have commanded אֹתָ֑כָהאֹתָכָהאתכה’ō·ṯā·ḵāhyou , שִׁבְעַ֥תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯtaking seven יָמִ֖יםיָמִיםימיםyā·mîmdays תְּמַלֵּ֥אתְּמַלֵּאתמלאtə·mal·lêto ordain יָדָֽם׃יָדָֽם׃ידםyā·ḏāmthem .
36וּפַ֨רוּפַרופרū·p̄ara bull חַטָּ֜אתחַטָּאתחטאתḥaṭ·ṭāṯas a sin offering תַּעֲשֶׂ֤התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehSacrifice לַיּוֹם֙לַיּוֹםליוםlay·yō·wmeach day עַל־עַל־על‘al-for הַכִּפֻּרִ֔יםהַכִּפֻּרִיםהכפריםhak·kip·pu·rîmatonement . וְחִטֵּאתָ֙וְחִטֵּאתָוחטאתwə·ḥiṭ·ṭê·ṯāPurify עַל־עַל־על‘al-for it , הַמִּזְבֵּ֔חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar בְּכַפֶּרְךָ֖בְּכַפֶּרְךָבכפרךbə·ḵap·per·ḵāby making atonement עָלָ֑יועָלָיועליו‘ā·lāw. . . וּמָֽשַׁחְתָּ֥וּמָֽשַׁחְתָּומשחתū·mā·šaḥ·tāand anoint אֹת֖וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwit לְקַדְּשֽׁוֹ׃לְקַדְּשֽׁוֹ׃לקדשוlə·qad·də·šōwto consecrate it .
37שִׁבְעַ֣תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯFor seven יָמִ֗יםיָמִיםימיםyā·mîmdays תְּכַפֵּר֙תְּכַפֵּרתכפרtə·ḵap·pêryou shall make atonement עַל־עַל־על‘al-for הַמִּזְבֵּ֔חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar וְקִדַּשְׁתָּ֖וְקִדַּשְׁתָּוקדשתwə·qid·daš·tāand consecrate אֹת֑וֹאֹתוֹאתו’ō·ṯōwit . וְהָיָ֤הוְהָיָהוהיהwə·hā·yāhwill become הַמִּזְבֵּ֙חַ֙הַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥThen the altar קֹ֣דֶשׁקֹדֶשׁקדשqō·ḏešmost holy קָֽדָשִׁ֔יםקָֽדָשִׁיםקדשיםqā·ḏā·šîm. . . ; כָּל־כָּל־כלkāl-whatever הַנֹּגֵ֥עַהַנֹּגֵעַהנגעhan·nō·ḡê·a‘touches בַּמִּזְבֵּ֖חַבַּמִּזְבֵּחַבמזבחbam·miz·bê·aḥthe altar יִקְדָּֽשׁ׃סיִקְדָּֽשׁ׃סיקדשסyiq·dāšwill be holy .
38וְזֶ֕הוְזֶהוזהwə·zehThis אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šeris what תַּעֲשֶׂ֖התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehyou are to offer עַל־עַל־על‘al-on הַמִּזְבֵּ֑חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥthe altar , כְּבָשִׂ֧יםכְּבָשִׂיםכבשיםkə·ḇā·śîmlambs בְּנֵֽי־בְּנֵֽי־בניbə·nê-[that are] a year old שָׁנָ֛השָׁנָהשנהšā·nāh. . . . שְׁנַ֥יִםשְׁנַיִםשניםšə·na·yimtwo לַיּ֖וֹםלַיּוֹםליוםlay·yō·wmeach day : תָּמִֽיד׃תָּמִֽיד׃תמידtā·mîḏregularly
39אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַכֶּ֥בֶשׂהַכֶּבֶשׂהכבשhak·ke·ḇeślamb הָאֶחָ֖דהָאֶחָדהאחדhā·’e·ḥāḏone תַּעֲשֶׂ֣התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehOffer בַבֹּ֑קֶרבַבֹּקֶרבבקרḇab·bō·qerin the morning וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯ- הַכֶּ֣בֶשׂהַכֶּבֶשׂהכבשhak·ke·ḇeś- הַשֵּׁנִ֔יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîand the other תַּעֲשֶׂ֖התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śeh- בֵּ֥יןבֵּיןביןbênat הָעַרְבָּֽיִם׃הָעַרְבָּֽיִם׃הערביםhā·‘ar·bā·yimtwilight .
40וְעִשָּׂרֹ֨ןוְעִשָּׂרֹןועשרןwə·‘iś·śā·rōn[offer] a tenth [of an ephah] סֹ֜לֶתסֹלֶתסלתsō·leṯof fine flour , בָּל֨וּלבָּלוּלבלולbā·lūlmixed בְּשֶׁ֤מֶןבְּשֶׁמֶןבשמןbə·še·menof oil כָּתִית֙כָּתִיתכתיתkā·ṯîṯfrom pressed [olives] , רֶ֣בַערֶבַערבעre·ḇa‘with a quarter הַהִ֔יןהַהִיןההיןha·hînhin וְנֵ֕סֶךְוְנֵסֶךְונסךwə·nê·seḵand a drink offering רְבִעִ֥יתרְבִעִיתרבעיתrə·ḇi·‘îṯof a quarter הַהִ֖יןהַהִיןההיןha·hînhin יָ֑יִןיָיִןייןyā·yinof wine . לַכֶּ֖בֶשׂלַכֶּבֶשׂלכבשlak·ke·ḇeślamb הָאֶחָֽד׃הָאֶחָֽד׃האחדhā·’e·ḥāḏWith the first
41וְאֵת֙וְאֵתואתwə·’êṯAnd הַכֶּ֣בֶשׂהַכֶּבֶשׂהכבשhak·ke·ḇeślamb הַשֵּׁנִ֔יהַשֵּׁנִיהשניhaš·šê·nîthe second תַּעֲשֶׂ֖התַּעֲשֶׂהתעשהta·‘ă·śehoffer בֵּ֣יןבֵּיןביןbênat הָעַרְבָּ֑יִםהָעַרְבָּיִםהערביםhā·‘ar·bā·yimtwilight כְּמִנְחַ֨תכְּמִנְחַתכמנחתkə·min·ḥaṯgrain offering הַבֹּ֤קֶרהַבֹּקֶרהבקרhab·bō·qeras in the morning , וּכְנִסְכָּהּ֙וּכְנִסְכָּהּוכנסכהū·ḵə·nis·kāhand drink offering תַּֽעֲשֶׂה־תַּֽעֲשֶׂה־תעשהta·‘ă·śeh-with לָּ֔הּלָּהּלהlāhthe same לְרֵ֣יחַלְרֵיחַלריחlə·rê·aḥaroma , נִיחֹ֔חַנִיחֹחַניחחnî·ḥō·aḥas a pleasing אִשֶּׁ֖האִשֶּׁהאשה’iš·šehan offering made by fire לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
42עֹלַ֤תעֹלַתעלת‘ō·laṯthis burnt offering תָּמִיד֙תָּמִידתמידtā·mîḏshall be made regularly לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔םלְדֹרֹתֵיכֶםלדרתיכםlə·ḏō·rō·ṯê·ḵemFor the generations to come , פֶּ֥תַחפֶּתַחפתחpe·ṯaḥat the entrance אֹֽהֶל־אֹֽהֶל־אהל’ō·hel-to the Tent מוֹעֵ֖דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting לִפְנֵ֣ילִפְנֵילפניlip̄·nêbefore יְהוָ֑היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD , אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwhere אִוָּעֵ֤דאִוָּעֵדאועד’iw·wā·‘êḏI will meet לָכֶם֙לָכֶםלכםlā·ḵemyou שָׁ֔מָּהשָׁמָּהשמהšām·māh- לְדַבֵּ֥רלְדַבֵּרלדברlə·ḏab·bêrto speak אֵלֶ֖יךָאֵלֶיךָאליך’ê·le·ḵāwith you שָֽׁם׃שָֽׁם׃שםšām. . . .
43וְנֹעַדְתִּ֥יוְנֹעַדְתִּיונעדתיwə·nō·‘aḏ·tîI will also meet שָׁ֖מָּהשָׁמָּהשמהšām·māhthere , לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêwith the Israelites יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְנִקְדַּ֖שׁוְנִקְדַּשׁונקדשwə·niq·dašand that place will be consecrated בִּכְבֹדִֽי׃בִּכְבֹדִֽי׃בכבדיbiḵ·ḇō·ḏîby My glory .
44וְקִדַּשְׁתִּ֛יוְקִדַּשְׁתִּיוקדשתיwə·qid·daš·tîSo I will consecrate אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֹ֥הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵ֖דמוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- הַמִּזְבֵּ֑חַהַמִּזְבֵּחַהמזבחham·miz·bê·aḥand the altar , וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- אַהֲרֹ֧ןאַהֲרֹןאהרן’a·hă·rōnAaron וְאֶת־וְאֶת־ואתwə·’eṯ-- בָּנָ֛יובָּנָיובניוbā·nāwand his sons אֲקַדֵּ֖שׁאֲקַדֵּשׁאקדש’ă·qad·dêšand I will consecrate לְכַהֵ֥ןלְכַהֵןלכהןlə·ḵa·hênto serve Me as priests לִֽי׃לִֽי׃לי.
45וְשָׁ֣כַנְתִּ֔יוְשָׁכַנְתִּיושכנתיwə·šā·ḵan·tîThen I will dwell בְּת֖וֹךְבְּתוֹךְבתוךbə·ṯō·wḵamong בְּנֵ֣יבְּנֵיבניbə·nêthe Israelites יִשְׂרָאֵ֑ליִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êl. . . וְהָיִ֥יתִיוְהָיִיתִיוהייתיwə·hā·yî·ṯîand be לָהֶ֖םלָהֶםלהםlā·hemtheir לֵאלֹהִֽים׃לֵאלֹהִֽים׃לאלהיםlê·lō·hîmGod .
46וְיָדְע֗וּוְיָדְעוּוידעוwə·yā·ḏə·‘ūAnd they will know כִּ֣יכִּיכיthat אֲנִ֤יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹ֣הֵיהֶ֔םאֱלֹהֵיהֶםאלהיהם’ĕ·lō·hê·hemtheir God , אֲשֶׁ֨ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho הוֹצֵ֧אתִיהוֹצֵאתִיהוצאתיhō·w·ṣê·ṯîbrought them out אֹתָ֛םאֹתָםאתם’ō·ṯām- מֵאֶ֥רֶץמֵאֶרֶץמארץmê·’e·reṣof the land מִצְרַ֖יִםמִצְרַיִםמצריםmiṣ·ra·yimof Egypt לְשָׁכְנִ֣ילְשָׁכְנִילשכניlə·šā·ḵə·nîso that I might dwell בְתוֹכָ֑םבְתוֹכָםבתוכםḇə·ṯō·w·ḵāmamong them . אֲנִ֖יאֲנִיאני’ă·nîI יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·weham the LORD אֱלֹהֵיהֶֽם׃פאֱלֹהֵיהֶֽם׃פאלהיהםפ’ĕ·lō·hê·hemtheir God . [’’]