דָּבָר
Psalms 140
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode קוֹףקוֹףקוףkʊfone hundred מֵםמֵםמםmɛmforty
1לַמְנַצֵּ֗חַלַמְנַצֵּחַלמנצחlam·naṣ·ṣê·aḥFor the choirmaster . מִזְמ֥וֹרמִזְמוֹרמזמורmiz·mō·wrA Psalm לְדָוִֽד׃לְדָוִֽד׃לדודlə·ḏā·wiḏof David .
2חַלְּצֵ֣נִיחַלְּצֵנִיחלצניḥal·lə·ṣê·nîRescue me , יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehO LORD , מֵאָדָ֣םמֵאָדָםמאדםmê·’ā·ḏāmmen . רָ֑ערָערעrā‘from evil מֵאִ֖ישׁמֵאִישׁמאישmê·’îšfrom men חֲמָסִ֣יםחֲמָסִיםחמסיםḥă·mā·sîmof violence , תִּנְצְרֵֽנִי׃תִּנְצְרֵֽנִי׃תנצרניtin·ṣə·rê·nîProtect me
3אֲשֶׁ֤ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho חָשְׁב֣וּחָשְׁבוּחשבוḥā·šə·ḇūdevise רָע֣וֹתרָעוֹתרעותrā·‘ō·wṯevil בְּלֵ֑בבְּלֵבבלבbə·lêḇin their hearts כָּל־כָּל־כלkāl-all י֝֗וֹםיוֹםיוםyō·wmday long . יָג֥וּרוּיָגוּרוּיגורוyā·ḡū·rūand stir up מִלְחָמֽוֹת׃מִלְחָמֽוֹת׃מלחמותmil·ḥā·mō·wṯwar
4שָֽׁנֲנ֣וּשָֽׁנֲנוּשננוšā·nă·nūThey sharpen לְשׁוֹנָם֮לְשׁוֹנָםלשונםlə·šō·w·nāmtheir tongues כְּֽמוֹ־כְּֽמוֹ־כמוkə·mōw-like נָ֫חָ֥שׁנָחָשׁנחשnā·ḥāšsnakes ; חֲמַ֥תחֲמַתחמתḥă·maṯthe venom עַכְשׁ֑וּבעַכְשׁוּבעכשוב‘aḵ·šūḇof vipers תַּ֖חַתתַּחַתתחתta·ḥaṯis on שְׂפָתֵ֣ימוֹשְׂפָתֵימוֹשפתימוśə·p̄ā·ṯê·mōwtheir lips . סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah
5שָׁמְרֵ֤נִישָׁמְרֵנִישמרניšā·mə·rê·nîGuard me , יְהוָ֨ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehO LORD , מִ֘ידֵ֤ימִידֵימידיmî·ḏêfrom the hands רָשָׁ֗ערָשָׁערשעrā·šā‘of the wicked . מֵאִ֣ישׁמֵאִישׁמאישmê·’îšfrom men חֲמָסִ֣יםחֲמָסִיםחמסיםḥă·mā·sîmof violence תִּנְצְרֵ֑נִיתִּנְצְרֵנִיתנצרניtin·ṣə·rê·nîKeep me safe אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerwho חָ֝שְׁב֗וּחָשְׁבוּחשבוḥā·šə·ḇūscheme לִדְח֥וֹתלִדְחוֹתלדחותliḏ·ḥō·wṯto make me stumble פְּעָמָֽי׃פְּעָמָֽי׃פעמיpə·‘ā·māy. . . .
6טָֽמְנֽוּ־טָֽמְנֽוּ־טמנוṭā·mə·nū-hide גֵאִ֨ים׀גֵאִים׀גאיםḡê·’îmThe proud פַּ֡חפַּחפחpaḥa snare לִ֗ילִיליlîfor me ; וַחֲבָלִ֗יםוַחֲבָלִיםוחבליםwa·ḥă·ḇā·lîmthe cords פָּ֣רְשׂוּפָּרְשׂוּפרשוpā·rə·śūare spread רֶ֭שֶׁתרֶשֶׁתרשתre·šeṯof their net לְיַד־לְיַד־לידlə·yaḏ-along מַעְגָּ֑למַעְגָּלמעגלma‘·gālthe path , מֹקְשִׁ֖יםמֹקְשִׁיםמקשיםmō·qə·šîmand lures שָֽׁתוּ־שָֽׁתוּ־שתוšā·ṯū-are set out לִ֣ילִיליlîfor me . סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah
7אָמַ֣רְתִּיאָמַרְתִּיאמרתי’ā·mar·tîI say לַ֭יהוָהלַיהוָהליהוהYah·wehto the LORD , אֵ֣לִיאֵלִיאלי’ê·lîare my God . ” אָ֑תָּהאָתָּהאתה’āt·tāh“ You הַאֲזִ֥ינָההַאֲזִינָההאזינהha·’ă·zî·nāhHear , יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , ק֣וֹלקוֹלקולqō·wl. . . תַּחֲנוּנָֽי׃תַּחֲנוּנָֽי׃תחנוניta·ḥă·nū·nāymy cry for help .
8יְהֹוִ֣היְהֹוִהיהוהYah·wehO GOD אֲ֭דֹנָיאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord , עֹ֣זעֹזעז‘ōzthe strength יְשׁוּעָתִ֑ייְשׁוּעָתִיישועתיyə·šū·‘ā·ṯîof my salvation , סַכֹּ֥תָהסַכֹּתָהסכתהsak·kō·ṯāhYou shield לְ֝רֹאשִׁ֗ילְרֹאשִׁילראשיlə·rō·šîmy head בְּי֣וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmin the day נָֽשֶׁק׃נָֽשֶׁק׃נשקnā·šeqof battle .
9אַל־אַל־אל’al-not , תִּתֵּ֣ןתִּתֵּןתתןtit·tênGrant יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehO LORD , מַאֲוַיֵּ֣ימַאֲוַיֵּימאוייma·’ă·way·yêthe desires רָשָׁ֑ערָשָׁערשעrā·šā‘of the wicked ; זְמָמ֥וֹזְמָמוֹזממוzə·mā·mōwtheir evil plans , אַל־אַל־אל’al-do not תָּ֝פֵ֗קתָּפֵקתפקtā·p̄êqpromote יָר֥וּמוּיָרוּמוּירומוyā·rū·mū[lest] they be exalted . סֶֽלָה׃סֶֽלָה׃סלהse·lāhSelah
10רֹ֥אשׁרֹאשׁראשrōšMay the heads מְסִבָּ֑ימְסִבָּימסביmə·sib·bāyof those who surround me עֲמַ֖לעֲמַלעמל‘ă·malin the trouble שְׂפָתֵ֣ימוֹשְׂפָתֵימוֹשפתימוśə·p̄ā·ṯê·mōwtheir lips have caused . יְכַסּוּמוֹ׃יְכַסּוּמוֹ׃יכסומוyə·ḵas·sū·mōbe covered
11יָמִיטוּיָמִיטוּימיטוyå̄·mī·ṭūfall עֲלֵיהֶ֗םעֲלֵיהֶםעליהם‘ă·lê·hemon them ; גֶּֽחָ֫לִ֥יםגֶּֽחָלִיםגחליםge·ḥā·lîmMay burning coals בָּאֵ֥שׁבָּאֵשׁבאשbā·’êšinto the fire , יַפִּלֵ֑םיַפִּלֵםיפלםyap·pi·lêmmay they be thrown בְּ֝מַהֲמֹר֗וֹתבְּמַהֲמֹרוֹתבמהמרותbə·ma·hă·mō·rō·wṯinto the miry pits , בַּֽל־בַּֽל־בלbal-never יָקֽוּמוּ׃יָקֽוּמוּ׃יקומוyā·qū·mūto rise again .
12אִ֥ישׁאִישׁאיש’îšMay no slanderer לָשׁוֹן֮לָשׁוֹןלשוןlā·šō·wn. . . בַּל־בַּל־בלbal-. . . יִכּ֪וֹןיִכּוֹןיכוןyik·kō·wnbe established בָּ֫אָ֥רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣin the land ; אִישׁ־אִישׁ־איש’îš-the man חָמָ֥סחָמָסחמסḥā·māsof violence . רָ֑ערָערעrā‘may calamity יְ֝צוּדֶ֗נּוּיְצוּדֶנּוּיצודנוyə·ṣū·ḏen·nūhunt down לְמַדְחֵפֹֽת׃לְמַדְחֵפֹֽת׃למדחפתlə·maḏ·ḥê·p̄ōṯ. . .
13יָדַעְתִּיָדַעְתִּידעתyå̄·ḏaʿ·tiI know כִּֽי־כִּֽי־כיkî-that יַעֲשֶׂ֣היַעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śehupholds יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehthe LORD דִּ֣יןדִּיןדיןdînjustice עָנִ֑יעָנִיעני‘ā·nîfor the poor מִ֝שְׁפַּ֗טמִשְׁפַּטמשפטmiš·paṭ[and defends] the cause אֶבְיֹנִֽים׃אֶבְיֹנִֽים׃אבינים’eḇ·yō·nîmof the needy .
14אַ֣ךְאַךְאך’aḵSurely צַ֭דִּיקִיםצַדִּיקִיםצדיקיםṣad·dî·qîmthe righteous יוֹד֣וּיוֹדוּיודוyō·w·ḏūwill praise לִשְׁמֶ֑ךָלִשְׁמֶךָלשמךliš·me·ḵāYour name ; יֵשְׁב֥וּיֵשְׁבוּישבוyê·šə·ḇūwill dwell יְ֝שָׁרִ֗יםיְשָׁרִיםישריםyə·šā·rîmthe upright אֶת־אֶת־את’eṯ-. . . פָּנֶֽיךָ׃פָּנֶֽיךָ׃פניךpā·ne·ḵāin Your presence .