1 Thessalonians 4

άλφαalfaalpha ΘεσσαλονικειςtesalonikeisThessalonians κεφάλαιοkefalaiochapter τέταρτοtetartofourth
1τὸto- , λοιπῶνloipōnrest ? οὖνoun. . . , ἀδελφοίadelphoibrothers , ἐρωτῶμενerōtōmenwe ask ὑμᾶςhymasyou καὶkaiand παρακαλοῦμενparakaloumenencourage ἐνenin ΚυρίῳKyriō[the] Lord ἸησοῦIēsouJesus καθὼςkathōsjust as παρελάβετεparelabeteyou have received παρ’par’from ἡμῶνhēmōnus . τὸto- , πῶςpōsin a way δεῖdei- ὑμᾶςhymas- περιπατεῖνperipateinto live καὶkai- ἀρέσκεινareskeinthat is pleasing ΘεῷTheōto God ἵναhina- περισσεύητεperisseuēteyou should do so μᾶλλονmallonall the more .
2οἴδατεoidateyou know γὰρgarFor τίναςtinas[the] παραγγελίαςparangeliasinstructions ἐδώκαμενedōkamenwe gave ὑμῖνhyminyou διὰdiaby the authority of τοῦtouthe ΚυρίουKyriouLord ἸησοῦIēsouJesus .
3ΤοῦτοToutothat γάρgarFor ἐστίestiI have θέλημαthelēmawill τοῦtou- ΘεοῦTheouGod’s ho- ἁγιασμὸςhagiasmosshould be holy : ὑμῶνhymōnyou ἀπέχεσθαιapechesthaimust abstain ὑμᾶςhymasYou ἀπὸapofrom τῆςtēs- πορνείαςporneiassexual immorality ;
4εἰδέναιeidenaimust know [how] ἕκαστονhekastoneach ὑμῶνhymōnof you τὸto[own] ἑαυτοῦheautouhis σκεῦοςskeuosbody κτᾶσθαιktasthaito control ἐνenin ἁγιασμῷhagiasmōholiness καὶkaiand τιμῇtimēhonor ,
5μὴnot ἐνenin πάθειpatheipassion ἐπιθυμίαςepithymiaslustful καθάπερkathaperlike καὶkai. . . τὰtathe ἔθνηethnēGentiles τὰtawho μὴvvv εἰδόταeidotado not know τὸνton- ΘεόνTheonGod ;
6τὸto- μὴ[and] no one ὑπερβαίνεινhyperbaineinshould {ever} violate καὶkai[or] πλεονεκτεῖνpleonekteinexploit ἐνenin τῷ[this] πράγματιpragmatiregard , τὸνton- ἀδελφὸνadelphonbrother αὐτοῦautouhis διότιdiotibecause ἔκδικοςekdikoswill avenge ho- ΚύριοςKyrios[the] Lord περὶperi. . . πάντωνpantōnall τούτωνtoutōnsuch [acts] , καθὼςkathōsas καὶkai. . . προείπομενproeipomenwe have already told ὑμῖνhyminyou καὶkaiand διεμαρτυράμεθαdiemartyramethasolemnly warned [you] .
7οὐou{has} not γὰρgarFor ἐκάλεσενekalesencalled ἡμᾶςhēmasus ho- ΘεὸςTheosGod ἐπὶepito ἀκαθαρσίᾳakatharsiaimpurity , ἀλλ’all’but ἐνento ἁγιασμῷhagiasmōholiness .
8τοιγαροῦνtoigarounthen , hoAnyone , ἀθετῶνathetōnwho rejects [this command] οὐκouk{does} not ἄνθρωπονanthrōponman ἀθετεῖatheteireject ἀλλὰallabut τὸνton- ΘεὸνTheonGod , τὸνtonthe very [One who] καὶkai. . . δόνταdontawho had given τὸto- ΠνεῦμαPneumaSpirit . αὐτοῦautouHis τὸto- ἅγιονhagionHoly εἰςeis- ὑμᾶςhymasyou
9ΠερὶPeriabout δὲdeNow τῆςtēs- φιλαδελφίαςphiladelphiasbrotherly love , οὐounot χρείανchreianneed [anyone] ἔχετεecheteyou do γράφεινgrapheinto write ὑμῖνhyminto you , αὐτοὶautoiyourselves γὰρgarbecause ὑμεῖςhymeisyou θεοδίδακτοίtheodidaktoitaught by God ἐστεestehave been εἰςeis- τὸto- ἀγαπᾶνagapanto love ἀλλήλουςallēlousone another .
10καὶkaiAnd γὰρgaryou are indeed ποιεῖτεpoieiteshowing αὐτὸautothis [love] εἰςeisto πάνταςpantasall τοὺςtousthe ἀδελφοὺςadelphousbrothers ‹τοὺς›tous- ἐνenthroughout ὅλῃholē. . . τῇ- ΜακεδονίᾳMakedoniaMacedonia . ΠαρακαλοῦμενParakaloumenwe urge δὲdeBut ὑμᾶςhymasyou , ἀδελφοίadelphoibrothers , περισσεύεινperisseueinto excel μᾶλλονmallonmore and more
11καὶkaiand φιλοτιμεῖσθαιphilotimeisthaito aspire ἡσυχάζεινhēsychazeinto live quietly , καὶkai- πράσσεινprasseinto attend to τὰta[matters] , ἴδιαidiayour own καὶkaiand ἐργάζεσθαιergazesthaito work with ταῖςtais- ἰδίαιςidiaisown χερσὶνchersinhands , ὑμῶνhymōnyour καθὼςkathōsas ὑμῖνhyminyou . παρηγγείλαμενparēngeilamenwe instructed
12ἵναhinaThen περιπατῆτεperipatēteyou will behave εὐσχημόνωςeuschēmonōsproperly πρὸςprostoward τοὺςtous- ἔξωexōoutsiders , καὶkai[without] μηδενὸςmēdenos[on anyone] . χρείανchreiandependent ἔχητεechētebeing
13ΟὐOuvvv θέλομενthelomenwe do not want δὲde- ὑμᾶςhymasyou ἀγνοεῖνagnoeinto be uninformed ἀδελφοίadelphoiBrothers , περὶperiabout τῶνtōnthose who κοιμωμένωνkoimōmenōnsleep [ in death ] , ἵναhinaso that μὴvvv λυπῆσθεlypēstheyou will not grieve καθὼςkathōslike καὶkai. . . οἱhoithe λοιποὶloipoirest , οἱhoiwho μὴwithout ἔχοντεςechontesare ἐλπίδαelpidahope .
14εἰeisince γὰρgarFor πιστεύομενpisteuomenwe believe ὅτιhotithat ἸησοῦςIēsousJesus ἀπέθανεapethaneshe is not dead καὶkaiand ἀνέστηanestērose again , οὕτωhoutōso καὶkaivvv ho- ΘεὸςTheosGod τοὺςtousthose who κοιμηθένταςkoimēthentashave fallen asleep διὰdiain τοῦtou- ἸησοῦIēsou[Him] . ἄξειaxeiwill bring σὺνsynwith αὐτῷautō[Jesus]
15ΤοῦτοTouto- γὰρgar- ὑμῖνhyminto you λέγομενlegomenwe declare ἐνenBy λόγῳlogō[the] word ΚυρίουKyriouof [the] Lord , ὅτιhotithat ἡμεῖςhēmeiswe οἱhoiwho are ζῶντεςzōntesalive οἱhoi- περιλειπόμενοιperileipomenoi[and] remain εἰςeisuntil τὴνtēnthe παρουσίανparousiancoming τοῦtouof the ΚυρίουKyriouLord οὐouvvv μὴvvv φθάσωμενphthasōmenwill by no means precede τοὺςtousthose who κοιμηθένταςkoimēthentashave fallen asleep .
16ὅτιhotiFor αὐτὸςautosHimself hothe ΚύριοςKyriosLord ἐνenwith κελεύσματιkeleusmatia loud command , ἐνenwith φωνῇphōnēthe voice ἀρχαγγέλουarchangelouof an archangel , καὶkaiand ἐνenwith σάλπιγγιsalpingi[the] trumpet ΘεοῦTheouof God , καταβήσεταιkatabēsetaiwill descend ἀπ’ap’from οὐρανοῦouranouheaven καὶkaiand οἱhoithe νεκροὶnekroidead ἐνenin ΧριστῷChristōChrist ἀναστήσονταιanastēsontaiwill be the first to rise πρῶτονprōton. . . .
17ἔπειταepeitaAfter that , ἡμεῖςhēmeiswe οἱhoiwho are ζῶντεςzōntesalive οἱhoi- περιλειπόμενοιperileipomenoi[and] remain ἅμαhamatogether σὺνsynwith αὐτοῖςautoisthem ἁρπαγησόμεθαharpagēsomethawill be caught up ἐνenin νεφέλαιςnephelais[the] clouds εἰςeisto ἀπάντησινapantēsinmeet τοῦtouthe ΚυρίουKyriouLord εἰςeisin ἀέραaera[the] air . καὶkaiAnd οὕτωhoutōso πάντοτεpantotealways {be} σὺνsynwith ΚυρίῳKyriō[the] Lord . ἐσόμεθαesomethawe will
18ὭστεHōsteTherefore παρακαλεῖτεparakaleiteencourage ἀλλήλουςallēlousone another ἐνenwith τοῖςtois- λόγοιςlogoiswords . τούτοιςtoutoisthese