דָּבָר
Psalms 27
מִזְמוֹרמִזְמוֹרמזמורmizmorlyric ode כַףכַףכףχaftwenty זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
1לְדָוִ֨ד׀לְדָוִד׀לדודlə·ḏā·wiḏOf David . יְהוָ֤ה׀יְהוָה׀יהוהYah·wehThe LORD אוֹרִ֣יאוֹרִיאורי’ō·w·rîis my light וְ֭יִשְׁעִיוְיִשְׁעִיוישעיwə·yiš·‘îand my salvation — מִמִּ֣ימִמִּיממיmim·mîwhom אִירָ֑אאִירָאאירא’î·rāshall I fear ? יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehThe LORD מָֽעוֹז־מָֽעוֹז־מעוזmā·‘ō·wz-is the stronghold חַ֝יַּ֗יחַיַּיחייḥay·yayof my life — מִמִּ֥ימִמִּיממיmim·mîwhom אֶפְחָֽד׃אֶפְחָֽד׃אפחד’ep̄·ḥāḏshall I dread ?
2בִּקְרֹ֤בבִּקְרֹבבקרבbiq·rōḇcame עָלַ֨י׀עָלַי׀עלי‘ā·layupon me מְרֵעִים֮מְרֵעִיםמרעיםmə·rê·‘îmWhen the wicked לֶאֱכֹ֪ללֶאֱכֹללאכלle·’ĕ·ḵōlto devour אֶת־אֶת־את’eṯ-- בְּשָׂ֫רִ֥יבְּשָׂרִיבשריbə·śā·rîmy flesh , צָרַ֣יצָרַיצריṣā·raymy enemies וְאֹיְבַ֣יוְאֹיְבַיואיביwə·’ō·yə·ḇayand foes לִ֑ילִיליlî הֵ֖מָּההֵמָּההמהhêm·māh- כָשְׁל֣וּכָשְׁלוּכשלוḵā·šə·lūstumbled וְנָפָֽלוּ׃וְנָפָֽלוּ׃ונפלוwə·nā·p̄ā·lūand fell .
3אִם־אִם־אם’im-Though תַּחֲנֶ֬התַּחֲנֶהתחנהta·ḥă·nehencamps עָלַ֨י׀עָלַי׀עלי‘ā·layaround me , מַחֲנֶה֮מַחֲנֶהמחנהma·ḥă·nehan army לֹֽא־לֹֽא־לאlō-{will} not יִירָ֪איִירָאייראyî·rāfear ; לִ֫בִּ֥ילִבִּילביlib·bîmy heart אִם־אִם־אם’im-though תָּק֣וּםתָּקוּםתקוםtā·qūmbreaks out עָ֭לַיעָלַיעלי‘ā·layagainst me , מִלְחָמָ֑המִלְחָמָהמלחמהmil·ḥā·māha war בְּ֝זֹ֗אתבְּזֹאתבזאתbə·zōṯ. . . אֲנִ֣יאֲנִיאני’ă·nîI בוֹטֵֽחַ׃בוֹטֵֽחַ׃בוטחḇō·w·ṭê·aḥwill keep my trust .
4אַחַ֤ת׀אַחַת׀אחת’a·ḥaṯOne thing שָׁאַ֣לְתִּישָׁאַלְתִּישאלתיšā·’al·tîI have asked מֵֽאֵת־מֵֽאֵת־מאתmê·’êṯ-. . . יְהוָה֮יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD ; אוֹתָ֪הּאוֹתָהּאותה’ō·w·ṯāh- אֲבַ֫קֵּ֥שׁאֲבַקֵּשׁאבקש’ă·ḇaq·qêšthis is what I desire : שִׁבְתִּ֣ישִׁבְתִּישבתיšiḇ·tîto dwell בְּבֵית־בְּבֵית־בביתbə·ḇêṯ-in the house יְ֭הוָהיְהוָהיהוהYah·wehof the LORD כָּל־כָּל־כלkāl-all יְמֵ֣ייְמֵיימיyə·mêthe days חַיַּ֑יחַיַּיחייḥay·yayof my life , לַחֲז֥וֹתלַחֲזוֹתלחזותla·ḥă·zō·wṯto gaze בְּנֹֽעַם־בְּנֹֽעַם־בנעםbə·nō·‘am-on the beauty יְ֝הוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD וּלְבַקֵּ֥רוּלְבַקֵּרולבקרū·lə·ḇaq·qêrand seek Him בְּהֵיכָלֽוֹ׃בְּהֵיכָלֽוֹ׃בהיכלוbə·hê·ḵā·lōwin His temple .
5כִּ֤יכִּיכיkîFor יִצְפְּנֵ֨נִי׀יִצְפְּנֵנִי׀יצפנניyiṣ·pə·nê·nîHe will hide me בְּסֻכֹּה֮בְּסֻכֹּהבסכהbə·suk·kōhin His shelter ; בְּי֪וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmin the day רָ֫עָ֥הרָעָהרעהrā·‘āhof trouble יַ֭סְתִּרֵנִייַסְתִּרֵנִייסתרניyas·ti·rê·nîHe will conceal me בְּסֵ֣תֶרבְּסֵתֶרבסתרbə·sê·ṯerunder the cover אָהֳל֑וֹאָהֳלוֹאהלו’ā·ho·lōwof His tent ; בְּ֝צ֗וּרבְּצוּרבצורbə·ṣūrupon a rock . יְרוֹמְמֵֽנִי׃יְרוֹמְמֵֽנִי׃ירוממניyə·rō·wm·mê·nîHe will set me high
6וְעַתָּ֨הוְעַתָּהועתהwə·‘at·tāhThen יָר֪וּםיָרוּםירוםyā·rūmwill be held high רֹאשִׁ֡ירֹאשִׁיראשיrō·šîmy head עַ֤לעַלעל‘alabove אֹֽיְבַ֬יאֹֽיְבַיאיבי’ō·yə·ḇaymy enemies סְֽבִיבוֹתַ֗יסְֽבִיבוֹתַיסביבותיsə·ḇî·ḇō·w·ṯayaround me . וְאֶזְבְּחָ֣הוְאֶזְבְּחָהואזבחהwə·’ez·bə·ḥāhI will offer בְ֭אָהֳלוֹבְאָהֳלוֹבאהלוḇə·’ā·ho·lōwAt His tabernacle זִבְחֵ֣יזִבְחֵיזבחיziḇ·ḥêsacrifices תְרוּעָ֑התְרוּעָהתרועהṯə·rū·‘āhwith shouts of joy ; אָשִׁ֥ירָהאָשִׁירָהאשירה’ā·šî·rāhI will sing וַ֝אֲזַמְּרָ֗הוַאֲזַמְּרָהואזמרהwa·’ă·zam·mə·rāhand make music לַיהוָֽה׃לַיהוָֽה׃ליהוהYah·wehto the LORD .
7שְׁמַע־שְׁמַע־שמעšə·ma‘-Hear , יְהוָ֖היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , קוֹלִ֥יקוֹלִיקוליqō·w·lîmy voice אֶקְרָ֗אאֶקְרָאאקרא’eq·rāwhen I call ; וְחָנֵּ֥נִיוְחָנֵּנִיוחנניwə·ḥān·nê·nîbe merciful וַעֲנֵֽנִי׃וַעֲנֵֽנִי׃וענניwa·‘ă·nê·nîand answer me .
8לְךָ֤׀לְךָ׀לךlə·ḵā, אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsaid לִ֭בִּילִבִּילביlib·bîMy heart בַּקְּשׁ֣וּבַּקְּשׁוּבקשוbaq·qə·šū“ Seek פָנָ֑יפָנָיפניp̄ā·nāyHis face . ” אֶת־אֶת־את’eṯ-- פָּנֶ֖יךָפָּנֶיךָפניךpā·ne·ḵāYour face , יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , אֲבַקֵּֽשׁ׃אֲבַקֵּֽשׁ׃אבקש’ă·ḇaq·qêšI will seek .
9אַל־אַל־אל’al-not תַּסְתֵּ֬רתַּסְתֵּרתסתרtas·têrHide פָּנֶ֨יךָ׀פָּנֶיךָ׀פניךpā·ne·ḵāYour face מִמֶּנִּי֮מִמֶּנִּיממניmim·men·nîfrom me , אַֽל־אַֽל־אל’al-nor תַּט־תַּט־תטtaṭ-turn away בְּאַ֗ףבְּאַףבאףbə·’ap̄in anger . עַ֫בְדֶּ֥ךָעַבְדֶּךָעבדך‘aḇ·de·ḵāYour servant עֶזְרָתִ֥יעֶזְרָתִיעזרתי‘ez·rā·ṯîmy helper ; הָיִ֑יתָהָיִיתָהייתhā·yî·ṯāYou have been אַֽל־אַֽל־אל’al-do not תִּטְּשֵׁ֥נִיתִּטְּשֵׁנִיתטשניtiṭ·ṭə·šê·nîleave me וְאַל־וְאַל־ואלwə·’al-or תַּֽ֝עַזְבֵ֗נִיתַּֽעַזְבֵנִיתעזבניta·‘az·ḇê·nîforsake me , אֱלֹהֵ֥יאֱלֹהֵיאלהי’ĕ·lō·hêO God יִשְׁעִֽי׃יִשְׁעִֽי׃ישעיyiš·‘îof my salvation .
10כִּי־כִּי־כיkî-Though אָבִ֣יאָבִיאבי’ā·ḇîmy father וְאִמִּ֣יוְאִמִּיואמיwə·’im·mîand mother עֲזָב֑וּנִיעֲזָבוּנִיעזבוני‘ă·zā·ḇū·nîforsake me , וַֽיהוָ֣הוַֽיהוָהויהוהYah·wehthe LORD יַֽאַסְפֵֽנִי׃יַֽאַסְפֵֽנִי׃יאספניya·’as·p̄ê·nîwill receive me .
11ה֤וֹרֵ֥נִיהוֹרֵנִיהורניhō·w·rê·nîTeach me יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehO LORD , דַּ֫רְכֶּ֥ךָדַּרְכֶּךָדרכךdar·ke·ḵāYour way , וּ֭נְחֵנִיוּנְחֵנִיונחניū·nə·ḥê·nîand lead me בְּאֹ֣רַחבְּאֹרַחבארחbə·’ō·raḥpath , מִישׁ֑וֹרמִישׁוֹרמישורmî·šō·wron a level לְ֝מַ֗עַןלְמַעַןלמעןlə·ma·‘anbecause of שׁוֹרְרָֽי׃שׁוֹרְרָֽי׃שורריšō·wr·rāymy oppressors .
12אַֽל־אַֽל־אל’al-Do not תִּ֭תְּנֵנִיתִּתְּנֵנִיתתנניtit·tə·nê·nîhand me over בְּנֶ֣פֶשׁבְּנֶפֶשׁבנפשbə·ne·p̄ešto the will צָרָ֑יצָרָיצריṣā·rāyof my foes , כִּ֥יכִּיכיkîfor קָֽמוּ־קָֽמוּ־קמוqā·mū-rise up בִ֥יבִיביḇîagainst me , עֵֽדֵי־עֵֽדֵי־עדי‘ê·ḏê·še-witnesses שֶׁ֝֗קֶרשֶׁקֶרשקרqerfalse וִיפֵ֥חַוִיפֵחַויפחwî·p̄ê·aḥbreathing out חָמָֽס׃חָמָֽס׃חמסḥā·māsviolence .
13לׅׄוּלֵׅׄ֗אׅׄלׅׄוּלֵׅׄאׅׄלולאlū·lēStill הֶ֭אֱמַנְתִּיהֶאֱמַנְתִּיהאמנתיhe·’ĕ·man·tîI am certain לִרְא֥וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯto see בְּֽטוּב־בְּֽטוּב־בטובbə·ṭūḇ-the goodness יְהוָ֗היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD בְּאֶ֣רֶץבְּאֶרֶץבארץbə·’e·reṣin the land חַיִּֽים׃חַיִּֽים׃חייםḥay·yîmof the living .
14קַוֵּ֗הקַוֵּהקוהqaw·wêhWait patiently אֶל־אֶל־אל’el-for יְה֫וָ֥היְהוָהיהוהYah·wehthe LORD ; חֲ֭זַקחֲזַקחזקḥă·zaqbe strong וְיַאֲמֵ֣ץוְיַאֲמֵץויאמץwə·ya·’ă·mêṣand courageous לִבֶּ֑ךָלִבֶּךָלבךlib·be·ḵā. . . . וְ֝קַוֵּ֗הוְקַוֵּהוקוהwə·qaw·wêhWait patiently אֶל־אֶל־אל’el-for יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD !