1 Thessalonians 5

άλφαalfaalpha ΘεσσαλονικειςtesalonikeisThessalonians κεφάλαιοkefalaiochapter πέμπτοpemptofifth
1ΠερὶPeriabout δέdeBut τῶνtōn- χρόνωνchronōntimes καὶkaiand τῶνtōn- καιρῶνkairōnseasons , ἀδελφοίadelphoibrothers , οὐou{we do} not χρείανchreianneed ἔχετεechete- ὑμῖνhyminto you . γράφεσθαιgraphesthaito write
2αὐτοὶautoiyou γὰρgarFor ἀκριβῶςakribōs{are} fully οἴδατεoidateaware ὅτιhotithat - ἡμέραhēmeraday ΚυρίουKyriouof [the] Lord ὡςhōslike κλέπτηςkleptēsa thief ἐνenin νυκτὶnykti[the] night . οὕτωςhoutōsvvv ἔρχεταιerchetaiwill come
3ὅτανhotanWhile λέγωσινlegōsin[people] are saying , ΕἰρήνηEirēnē“ Peace καὶkaiand ἀσφάλειαasphaleiasecurity , ” τότεtote- αἰφνίδιοςaiphnidiossuddenly , αὐτοῖςautoisupon them ἐφίσταται*ephistataiwill come ὄλεθροςolethrosdestruction ὥσπερhōsperlike - ὠδὶνōdinlabor pains τῇon ἐνen. . . γαστρὶgastri. . . , ἐχούσῃechousēa pregnant woman καὶkaiand οὐouvvv μὴvvv ἐκφύγωσινekphygōsinthey will not escape .
4ὙμεῖςHymeisyou , δέdeBut ἀδελφοίadelphoibrothers , οὐκouknot ἐστὲesteare ἐνenin σκότειskotei[the] darkness ἵναhinaso that [this] ἡμέραhēmeraday ὑμᾶςhymasyou ὡςhōslike κλέπτηςkleptēsa thief . καταλάβῃkatalabēshould overtake
5πάντεςpantesall ὑμεῖςhymeisyou υἱοὶhuioisons φωτόςphōtosof [the] light ἐστεesteare καὶkaiand υἱοὶhuioisons ἡμέραςhēmerasof [the] day ; ΟὐκOuk. . . ἐσμὲνesmenwe do not belong νυκτὸςnyktosto [the] night οὐδὲoude[or] σκότουςskotousto [the] darkness .
6ἄραaraSo οὖνounthen , μὴvvv καθεύδωμενkatheudōmenlet us not sleep ὡςhōsas καὶkaiand οἱhoithose who λοιποίloipoiothers [do] , ἀλλὰallabut γρηγορῶμενgrēgorōmenlet us remain awake καὶkaiand νήφωμενnēphōmensober .
7οἱhoithose who γὰρgarFor καθεύδοντεςkatheudontessleep , νυκτὸςnyktosat night ; καθεύδουσι,katheudousisleep καὶkaiand οἱhoithose who μεθυσκόμενοιmethyskomenoiget drunk , νυκτὸςnyktosat night . μεθύουσινmethyousinget drunk
8ἡμεῖςhēmeiswe δὲdeBut [since] ἡμέραςhēmeras[the] day , ὄντεςontesbelong to νήφωμενnēphōmenlet us be sober , ἐνδυσάμενοιendysamenoiputting on θώρακαthōraka[the] breastplate πίστεωςpisteōsof faith καὶkaiand ἀγάπηςagapēslove , καὶkaiand περικεφαλαίανperikephalaian[the] helmet ἐλπίδαelpida[of our] hope σωτηρίαςsōtēriasof salvation .
9ὅτιhotiFor οὐκoukvvv ἔθετοethetohas not appointed ἡμᾶςhēmasus ho- ΘεὸςTheosGod εἰςeisto ὀργὴνorgēn[suffer] wrath , ἀλλ’all’Instead , εἰςeisto περιποίησινperipoiēsinobtain σωτηρίαςsōtēriassalvation διὰdiathrough τοῦtou- ΚυρίουKyriouLord ἡμῶνhēmōnour ἸησοῦIēsouJesus ΧριστοῦChristouChrist .
10τοῦtouHe ἀποθανόντοςapothanontosdied ὑπὲρhyperabove ἡμῶνhēmōnus ἵναhinaso that , εἴτεeitewhether γρηγορῶμενgrēgorōmenwe are awake εἴτεeiteor καθεύδωμενkatheudōmenasleep , ἅμαhamatogether σὺνsynwith αὐτῷautōHim . ζήσωμενzēsōmenwe may live
11ΔιὸDioTherefore παρακαλεῖτεparakaleiteencourage ἀλλήλουςallēlous- καὶkaiand οἰκοδομεῖτεoikodomeitebuild εἷςheisone τὸνton- ἕναhenaanother {up} , καθὼςkathōsjust as καὶkaivvv ποιεῖτεpoieiteyou are already doing .
12ἘρωτῶμενErōtōmenwe ask δὲdeBut ὑμᾶςhymasyou , ἀδελφοίadelphoibrothers , εἰδέναιeidenaito acknowledge τοὺςtousthose who κοπιῶνταςkopiōntaswork diligently ἐνenamong ὑμῖνhyminyou , καὶkai- προϊσταμένουςproistamenous[who] preside ὑμῶνhymōnover you ἐνenin ΚυρίῳKyriō[the] Lord καὶkaiand νουθετοῦνταςnouthetountasgive you instruction ὑμᾶςhymas. . . .
13καὶkai- ἡγεῖσθαιhēgeisthaihold αὐτοὺςautousthem ὑπερεκπερισσοῦ*hyperekperissouin highest {regard} ἐνenIn ἀγάπῃagapēlove , διὰdiabecause of τὸto- ἔργονergonwork . αὐτῶνautōntheir εἰρηνεύετεeirēneueteLive in peace ἐνenwith αὐτοῖςautoisupon them
14ΠαρακαλοῦμενParakaloumenwe urge δὲdeAnd ὑμᾶςhymasyou , ἀδελφοίadelphoibrothers , νουθετεῖτεnoutheteiteto admonish τοὺςtousthe ἀτάκτουςataktousunruly , παραμυθεῖσθεparamytheistheencourage τοὺςtousthe ὀλιγοψύχουςoligopsychousfainthearted , ἀντέχεσθεantechesthehelp τῶνtōnthe ἀσθενῶνasthenōnweak , μακροθυμεῖτεmakrothymeite[and] be patient πρὸςproswith πάνταςpantaseveryone .
15ὉρᾶτεHorateMake sure that μήno τιςtisone κακὸνkakonevil ἀντὶantifor κακοῦkakouevil . τινιtini- ἀποδῷapodōrepays ἀλλὰalla- πάντοτεpantoteAlways τὸtowhat [is] ἀγαθὸνagathongood διώκετεdiōketepursue καὶkai- εἰςeisfor ἀλλήλουςallēlousone another καὶkaiand εἰςeisfor πάνταςpantasall [people] .
16ΠάντοτεPantoteat all times . χαίρετεchaireteRejoice
17ἀδιαλείπτωςadialeiptōswithout ceasing . προσεύχεσθεproseuchesthePray
18ἐνenin παντὶpantievery circumstance , εὐχαριστεῖτεeucharisteiteGive thanks τοῦτοtoutothis [is] γὰρgarfor θέλημαthelēmawill ΘεοῦTheouGod’s ἐνenin ΧριστῷChristōChrist ἸησοῦIēsouJesus . εἰςeisfor ὑμᾶςhymasyou
19ΤὸTothe ΠνεῦμαPneumaSpirit . μὴvvv σβέννυτεsbennyteDo not extinguish
20προφητείαςprophēteiasprophecies {with contempt} , μὴvvv ἐξουθενεῖτεexoutheneiteDo not treat
21πάνταpantaall things . δὲdebut δοκιμάζετεdokimazetetest τὸtoto what [is] καλὸνkalongood . κατέχετεkatecheteHold fast
22ἀπὸapofrom παντὸςpantosevery εἴδουςeidousform πονηροῦponērouof evil . ἀπέχεσθεapechestheAbstain
23ΑὐτὸςAutosHimself δὲdeNow ho{may} the ΘεὸςTheosGod τῆςtēs- εἰρήνηςeirēnēsof peace ἁγιάσαιhagiasaisanctify ὑμᾶςhymasyou ὁλοτελεῖςholoteleiscompletely , καὶkaiand ὁλόκληρονholoklēronentire ὑμῶνhymōn{may} your τὸto- πνεῦμαpneumaspirit , καὶkai- - ψυχὴpsychēsoul , καὶkaiand τὸto- σῶμαsōmabody ἀμέμπτωςamemptōsblameless ἐνenat τῇthe παρουσίᾳparousiacoming τοῦtou- ΚυρίουKyriouLord ἡμῶνhēmōnof our ἸησοῦIēsouJesus ΧριστοῦChristouChrist . τηρηθείηtērētheiēbe kept
24πιστὸςpistos[is] faithful , hoThe [One who] καλῶνkalōncalls ὑμᾶςhymasyou ὃςhos[He] καὶkaiand ποιήσειpoiēseiwill do [it] .
25ἈδελφοίAdelphoiBrothers , προσεύχεσθεproseuchesthepray καὶkaias well . περὶperifor ἡμῶνhēmōnus
26ἈσπάσασθεAspasastheGreet τοὺςtousthe ἀδελφοὺςadelphousbrothers πάνταςpantasall ἐνenwith φιλήματιphilēmatikiss . ἁγίῳhagiōa holy
27ὁρκίζωhorkizōI beg ὑμᾶςhymasyou τὸνton[before] the ΚύριονKyrionLord ἀναγνωσθῆναιanagnōsthēnairead τὴνtēn[to have this] ἐπιστολὴνepistolēnletter πᾶσιpasiall τοῖςtoisthe ἀδελφοῖςadelphoisbrothers .
28The χάριςcharisgrace τοῦtou- ΚυρίουKyriouLord ἡμῶνhēmōnof our ἸησοῦIēsouJesus ΧριστοῦChristouChrist μεθ’meth’[be] with ὑμῶνhymōnyou . ἀμὴνamēnTruly