דָּבָר
Job 26
אִיּוֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇJob . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty וָווָוווvɔvsix
1וַיַּ֥עַןוַיַּעַןויעןway·ya·‘ananswered : אִיּ֗וֹבאִיּוֹבאיוב’î·yō·wḇThen Job וַיֹּאמַֽר׃וַיֹּאמַֽר׃ויאמרway·yō·mar. . .
2מֶה־מֶה־מהmeh-“ How עָזַ֥רְתָּעָזַרְתָּעזרת‘ā·zar·tāyou have helped לְלֹא־לְלֹא־ללאlə·lō-the powerless כֹ֑חַכֹחַכחḵō·aḥ. . . ה֝וֹשַׁ֗עְתָּהוֹשַׁעְתָּהושעתhō·wō·ša‘·tā[and] saved זְר֣וֹעַזְרוֹעַזרועzə·rō·w·a‘the arm לֹא־לֹא־לאlō-that is feeble עֹֽז׃עֹֽז׃עז‘ōz. . . !
3מַה־מַה־מהmah-How יָּ֭עַצְתָּיָּעַצְתָּיעצתyā·‘aṣ·tāyou have counseled לְלֹ֣אלְלֹאללאlə·lōthe unwise חָכְמָ֑החָכְמָהחכמהḥāḵ·māh. . . וְ֝תוּשִׁיָּ֗הוְתוּשִׁיָּהותושיהwə·ṯū·šî·yāhinsight ! לָרֹ֥בלָרֹבלרבlā·rōḇfully sound הוֹדָֽעְתָּ׃הוֹדָֽעְתָּ׃הודעתhō·w·ḏā·‘ə·tā[and] provided
4אֶת־אֶת־את’eṯ-To מִ֭ימִימיmîwhom הִגַּ֣דְתָּהִגַּדְתָּהגדתhig·gaḏ·tāhave you uttered מִלִּ֑יןמִלִּיןמליןmil·lînthese words ? וְנִשְׁמַת־וְנִשְׁמַת־ונשמתwə·niš·maṯ-spirit מִ֝ימִימיmîAnd whose יָצְאָ֥היָצְאָהיצאהyā·ṣə·’āhspoke מִמֶּֽךָּ׃מִמֶּֽךָּ׃ממךmim·me·kāthrough you ?
5הָרְפָאִ֥יםהָרְפָאִיםהרפאיםhā·rə·p̄ā·’îmThe dead יְחוֹלָ֑לוּיְחוֹלָלוּיחוללוyə·ḥō·w·lā·lūtremble — מִתַּ֥חַתמִתַּחַתמתחתmit·ta·ḥaṯthose beneath מַ֝֗יִםמַיִםמיםma·yimthe waters וְשֹׁכְנֵיהֶֽם׃וְשֹׁכְנֵיהֶֽם׃ושכניהםwə·šō·ḵə·nê·hemand those who dwell in them .
6עָר֣וֹםעָרוֹםערום‘ā·rō·wmis naked שְׁא֣וֹלשְׁאוֹלשאולšə·’ō·wlSheol נֶגְדּ֑וֹנֶגְדּוֹנגדוneḡ·dōwbefore [God] , וְאֵ֥יןוְאֵיןואיןwə·’ênhas no כְּ֝ס֗וּתכְּסוּתכסותkə·sūṯcovering . לָֽאֲבַדּֽוֹן׃לָֽאֲבַדּֽוֹן׃לאבדוןlā·’ă·ḇad·dō·wnand Abaddon
7נֹטֶ֣הנֹטֶהנטהnō·ṭehHe stretches out צָפ֣וֹןצָפוֹןצפוןṣā·p̄ō·wnthe north עַל־עַל־על‘al-over תֹּ֑הוּתֹּהוּתהוtō·hūempty space ; תֹּ֥לֶהתֹּלֶהתלהtō·lehHe hangs אֶ֝֗רֶץאֶרֶץארץ’e·reṣthe earth עַל־עַל־על‘al-upon בְּלִי־בְּלִי־בליbə·lî-nothing מָֽה׃מָֽה׃מהmāh. . . .
8צֹרֵֽר־צֹרֵֽר־צררṣō·rêr-He wraps up מַ֥יִםמַיִםמיםma·yimthe waters בְּעָבָ֑יובְּעָבָיובעביוbə·‘ā·ḇāwin His clouds , וְלֹא־וְלֹא־ולאwə·lō-do not נִבְקַ֖ענִבְקַענבקעniḇ·qa‘burst עָנָ֣ןעָנָןענן‘ā·nānyet the clouds תַּחְתָּֽם׃תַּחְתָּֽם׃תחתםtaḥ·tāmunder their own weight .
9מְאַחֵ֥זמְאַחֵזמאחזmə·’a·ḥêzHe covers פְּנֵי־פְּנֵי־פניpə·nê-the face כִסֵּ֑הכִסֵּהכסהḵis·sêhof the full moon , פַּרְשֵׁ֖זפַּרְשֵׁזפרשזpar·šêzspreading עָלָ֣יועָלָיועליו‘ā·lāwover it עֲנָנֽוֹ׃עֲנָנֽוֹ׃עננו‘ă·nā·nōwHis cloud .
10חֹֽק־חֹֽק־חקḥōq-a horizon חָ֭גחָגחגḥāḡHe has inscribed עַל־עַל־על‘al-on פְּנֵי־פְּנֵי־פניpə·nê-the face מָ֑יִםמָיִםמיםmā·yimof the waters עַד־עַד־עד‘aḏ-at תַּכְלִ֖יתתַּכְלִיתתכליתtaḵ·lîṯthe boundary א֣וֹראוֹראור’ō·wrlight עִם־עִם־עם‘im-between חֹֽשֶׁךְ׃חֹֽשֶׁךְ׃חשךḥō·šeḵand darkness .
11עַמּוּדֵ֣יעַמּוּדֵיעמודי‘am·mū·ḏêThe foundations שָׁמַ֣יִםשָׁמַיִםשמיםšā·ma·yimof heaven יְרוֹפָ֑פוּיְרוֹפָפוּירופפוyə·rō·w·p̄ā·p̄ūquake , וְ֝יִתְמְה֗וּוְיִתְמְהוּויתמהוwə·yiṯ·mə·hūastounded מִגַּעֲרָתֽוֹ׃מִגַּעֲרָתֽוֹ׃מגערתוmig·ga·‘ă·rā·ṯōwat His rebuke .
12בְּ֭כֹחוֹבְּכֹחוֹבכחוbə·ḵō·ḥōwBy His power רָגַ֣ערָגַערגעrā·ḡa‘He stirred הַיָּ֑םהַיָּםהיםhay·yāmthe sea ; וּבִתוּבְנָתוֹוּבִתוּבְנָתוֹובתובנתוū·ḇi·ṯū·ḇə·nå̄·ṯōby His understanding מָ֣חַץמָחַץמחץmā·ḥaṣHe shattered רָֽהַב׃רָֽהַב׃רהבrā·haḇRahab .
13בְּ֭רוּחוֹבְּרוּחוֹברוחוbə·rū·ḥōwBy His breath שָׁמַ֣יִםשָׁמַיִםשמיםšā·ma·yimthe skies שִׁפְרָ֑השִׁפְרָהשפרהšip̄·rāhwere cleared ; חֹֽלֲלָ֥החֹֽלֲלָהחללהḥō·lă·lāhpierced יָ֝ד֗וֹיָדוֹידוyā·ḏōwHis hand נָחָ֥שׁנָחָשׁנחשnā·ḥāšserpent . בָּרִֽיחַ׃בָּרִֽיחַ׃בריחbā·rî·aḥthe fleeing
14הֶן־הֶן־הןhen-Indeed , אֵ֤לֶּה׀אֵלֶּה׀אלה’êl·lehthese [are] קְצ֬וֹתקְצוֹתקצותqə·ṣō·wṯbut the fringes דַּרְכּוֹדַּרְכּוֹדרכוdar·kōof His ways ; וּמַה־וּמַה־ומהū·mah-how שֵּׁ֣מֶץשֵּׁמֶץשמץšê·meṣfaint דָּ֭בָרדָּבָרדברdā·ḇāris the whisper נִשְׁמַע־נִשְׁמַע־נשמעniš·ma‘-we hear בּ֑וֹבּוֹבוbōwof Him ! וְרַ֥עַםוְרַעַםורעםwə·ra·‘amthe thunder גְּבוּרָתוֹגְּבוּרָתוֹגבורתוgə·ḇū·rå̄·ṯōof His power ? ” מִ֣ימִימיmîWho then יִתְבּוֹנָֽן׃סיִתְבּוֹנָֽן׃סיתבונןסyiṯ·bō·w·nāncan understand