Ezekiel 25:3

יְחֶזְקֵאליְחֶזְקֵאליחזקאלyə·ḥez·qêlEzekiel פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty הֵאהֵאהאhɛɪfive
3וְאָֽמַרְתָּ֙וְאָֽמַרְתָּואמרתwə·’ā·mar·tāTell לִבְנֵ֣ילִבְנֵילבניliḇ·nêthe Ammonites עַמּ֔וֹןעַמּוֹןעמון‘am·mō·wn. . . שִׁמְע֖וּשִׁמְעוּשמעוšim·‘ūto hear דְּבַר־דְּבַר־דברdə·ḇar-the word אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāyof the Lord יְהוִ֑היְהוִהיהוהYah·wehGOD , כֹּה־כֹּה־כהkōh-for this is what אָמַ֣ראָמַראמר’ā·marsays : אֲדֹנָ֣יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord יְהוִ֡היְהוִהיהוהYah·wehGOD יַעַן֩יַעַןיעןya·‘an‘ Because אָמְרֵ֨ךְאָמְרֵךְאמרך’ā·mə·rêḵyou exclaimed , הֶאָ֜חהֶאָחהאחhe·’āḥ“ Aha ! ” אֶל־אֶל־אל’el- מִקְדָּשִׁ֣ימִקְדָּשִׁימקדשיmiq·dā·šîwhen My sanctuary כִֽי־כִֽי־כיḵî-- נִחָ֗לנִחָלנחלni·ḥālwas profaned , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-- אַדְמַ֤תאַדְמַתאדמת’aḏ·maṯwhen the land יִשְׂרָאֵל֙יִשְׂרָאֵלישראלyiś·rā·’êlof Israel כִּ֣יכִּיכי- נָשַׁ֔מָּהנָשַׁמָּהנשמהnā·šam·māhwas laid waste , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-and בֵּ֣יתבֵּיתביתbêṯwhen the house יְהוּדָ֔היְהוּדָהיהודהyə·hū·ḏāhof Judah כִּ֥יכִּיכי- הָלְכ֖וּהָלְכוּהלכוhā·lə·ḵūwent בַּגּוֹלָֽה׃בַּגּוֹלָֽה׃בגולהbag·gō·w·lāhinto exile ,