דָּבָר
Nahum 1:4
נַחוּםנַחוּםנחוםna·ḥūmof Nahum נַחוּםנַחוּםנחוםna·ḥūmof Nahum פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
4גּוֹעֵ֤רגּוֹעֵרגוערgō·w·‘êrHe rebukes בַּיָּם֙בַּיָּםביםbay·yāmthe sea וַֽיַּבְּשֵׁ֔הוּוַֽיַּבְּשֵׁהוּויבשהוway·yab·bə·šê·hūand dries it up ; וְכָל־וְכָל־וכלwə·ḵālHe makes all הַנְּהָר֖וֹתהַנְּהָרוֹתהנהרותhan·nə·hā·rō·wṯthe rivers הֶֽחֱרִ֑יבהֶֽחֱרִיבהחריבhe·ḥĕ·rîḇrun dry . אֻמְלַ֤לאֻמְלַלאמלל’um·lalwither , בָּשָׁן֙בָּשָׁןבשןbā·šānBashan וְכַרְמֶ֔לוְכַרְמֶלוכרמלwə·ḵar·meland Carmel וּפֶ֥רַחוּפֶרַחופרחū·p̄e·raḥand the flower לְבָנ֖וֹןלְבָנוֹןלבנוןlə·ḇā·nō·wnof Lebanon אֻמְלָֽל׃אֻמְלָֽל׃אמלל’um·lālwilts .