Deuteronomy 9:23

דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine
23וּבִשְׁלֹ֨חַוּבִשְׁלֹחַובשלחū·ḇiš·lō·aḥsent you out יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehAnd when the LORD אֶתְכֶ֗םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵem- מִקָּדֵ֤שׁמִקָּדֵשׁמקדשmiq·qā·ḏêš. . . בַּרְנֵ֙עַ֙בַּרְנֵעַברנעbar·nê·a‘from Kadesh-barnea , לֵאמֹ֔רלֵאמֹרלאמרlê·mōrHe said , עֲלוּ֙עֲלוּעלו‘ă·lū“ Go up וּרְשׁ֣וּוּרְשׁוּורשוū·rə·šūand possess אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣthe land אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šerthat נָתַ֖תִּינָתַתִּינתתיnā·ṯat·tîI have given לָכֶ֑םלָכֶםלכםlā·ḵemyou . ” וַתַּמְר֗וּוַתַּמְרוּותמרוwat·tam·rūBut you rebelled אֶת־אֶת־את’eṯ-- פִּ֤יפִּיפיagainst the command יְהוָה֙יְהוָהיהוהYah·wehof the LORD אֱלֹ֣הֵיכֶ֔םאֱלֹהֵיכֶםאלהיכם’ĕ·lō·hê·ḵemyour God . וְלֹ֤אוְלֹאולאwə·lōYou neither הֶֽאֱמַנְתֶּם֙הֶֽאֱמַנְתֶּםהאמנתםhe·’ĕ·man·tembelieved ל֔וֹלוֹלוlōwHim וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōnor שְׁמַעְתֶּ֖םשְׁמַעְתֶּםשמעתםšə·ma‘·temobeyed בְּקֹלֽוֹ׃בְּקֹלֽוֹ׃בקלוbə·qō·lōwHim .