דָּבָר
Deuteronomy 9:6
דְּבָרִיםדְּבָרִיםדבריםdə·ḇā·rîmwords פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine
6וְיָדַעְתָּ֗וְיָדַעְתָּוידעתwə·yā·ḏa‘·tāUnderstand, then , כִּ֠יכִּיכיkîthat לֹ֤אלֹאלאlōit is not בְצִדְקָֽתְךָ֙בְצִדְקָֽתְךָבצדקתךḇə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵābecause of your righteousness יְהוָ֣היְהוָהיהוהYah·wehthat the LORD אֱ֠לֹהֶיךָאֱלֹהֶיךָאלהיך’ĕ·lō·he·ḵāyour God נֹתֵ֨ןנֹתֵןנתןnō·ṯênis giving לְךָ֜לְךָלךlə·ḵāyou אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָ֧רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣland הַטּוֹבָ֛ההַטּוֹבָההטובהhaṭ·ṭō·w·ḇāhgood הַזֹּ֖אתהַזֹּאתהזאתhaz·zōṯthis לְרִשְׁתָּ֑הּלְרִשְׁתָּהּלרשתהlə·riš·tāhto possess , כִּ֥יכִּיכיkîfor עַם־עַם־עם‘am-people . קְשֵׁה־קְשֵׁה־קשהqə·šêh-are a stiff-necked עֹ֖רֶףעֹרֶףערף‘ō·rep̄. . . אָֽתָּה׃אָֽתָּה׃אתה’āt·tāhyou