דָּבָר
Zephaniah 3:20
צְפַנְיָהצְפַנְיָהצפניהṣə·p̄an·yāhZephaniah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
20בָּעֵ֤תבָּעֵתבעתbā·‘êṯtime הַהִיא֙הַהִיאההיאha·hîAt that אָבִ֣יאאָבִיאאביא’ā·ḇîI will bring אֶתְכֶ֔םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou in ; וּבָעֵ֖תוּבָעֵתובעתū·ḇā·‘êṯyes, at that time קַבְּצִ֣יקַבְּצִיקבציqab·bə·ṣîI will gather אֶתְכֶ֑םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou . כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For אֶתֵּ֨ןאֶתֵּןאתן’et·tênI will give אֶתְכֶ֜םאֶתְכֶםאתכם’eṯ·ḵemyou לְשֵׁ֣םלְשֵׁםלשםlə·šêmfame וְלִתְהִלָּ֗הוְלִתְהִלָּהולתהלהwə·liṯ·hil·lāhand praise בְּכֹל֙בְּכֹלבכלbə·ḵōlamong all עַמֵּ֣יעַמֵּיעמי‘am·mêthe peoples הָאָ֔רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣof the earth בְּשׁוּבִ֧יבְּשׁוּבִיבשוביbə·šū·ḇîwhen I restore אֶת־אֶת־את’eṯ-- שְׁבוּתֵיכֶ֛םשְׁבוּתֵיכֶםשבותיכםšə·ḇū·ṯê·ḵemyour captives לְעֵינֵיכֶ֖םלְעֵינֵיכֶםלעיניכםlə·‘ê·nê·ḵembefore your very eyes , ” אָמַ֥ראָמַראמר’ā·marsays יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD .