דָּבָר
Zephaniah 1:3
צְפַנְיָהצְפַנְיָהצפניהṣə·p̄an·yāhZephaniah צְפַנְיָהצְפַנְיָהצפניהṣə·p̄an·yāhZephaniah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
3אָסֵ֨ףאָסֵףאסף’ā·sêp̄“ I will sweep away אָדָ֜םאָדָםאדם’ā·ḏāmman וּבְהֵמָ֗הוּבְהֵמָהובהמהū·ḇə·hê·māhand beast ; אָסֵ֤ףאָסֵףאסף’ā·sêp̄I will sweep away עוֹף־עוֹף־עוף‘ō·wp̄-the birds הַשָּׁמַ֙יִם֙הַשָּׁמַיִםהשמיםhaš·šā·ma·yimof the air , וּדְגֵ֣יוּדְגֵיודגיū·ḏə·ḡêand the fish הַיָּ֔םהַיָּםהיםhay·yāmof the sea , וְהַמַּכְשֵׁל֖וֹתוְהַמַּכְשֵׁלוֹתוהמכשלותwə·ham·maḵ·šê·lō·wṯand the idols אֶת־אֶת־את’eṯ-with הָרְשָׁעִ֑יםהָרְשָׁעִיםהרשעיםhā·rə·šā·‘îmtheir wicked {worshipers} . וְהִכְרַתִּ֣יוְהִכְרַתִּיוהכרתיwə·hiḵ·rat·tîI will cut off אֶת־אֶת־את’eṯ-- הָאָדָ֗םהָאָדָםהאדםhā·’ā·ḏāmmankind מֵעַ֛למֵעַלמעלmê·‘alfrom פְּנֵ֥יפְּנֵיפניpə·nêthe face הָאֲדָמָ֖ההָאֲדָמָההאדמהhā·’ă·ḏā·māhof the earth , ” נְאֻם־נְאֻם־נאםnə·’um-declares יְהוָֽה׃יְהוָֽה׃יהוהYah·wehthe LORD .