Zephaniah 1:18

צְפַנְיָהצְפַנְיָהצפניהṣə·p̄an·yāhZephaniah צְפַנְיָהצְפַנְיָהצפניהṣə·p̄an·yāhZephaniah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
18גַּם־גַּם־גםgam-nor כַּסְפָּ֨םכַּסְפָּםכספםkas·pām[Neither] their silver גַּם־גַּם־גםgam-. . . זְהָבָ֜םזְהָבָםזהבםzə·hā·ḇāmtheir gold לֹֽא־לֹֽא־לאlō-- יוּכַ֣ליוּכַליוכלyū·ḵalwill be able לְהַצִּילָ֗םלְהַצִּילָםלהצילםlə·haṣ·ṣî·lāmto deliver them בְּיוֹם֙בְּיוֹםביוםbə·yō·wmon the Day עֶבְרַ֣תעֶבְרַתעברת‘eḇ·raṯwrath . יְהוָ֔היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD’s וּבְאֵשׁ֙וּבְאֵשׁובאשū·ḇə·’êšby the fire קִנְאָת֔וֹקִנְאָתוֹקנאתוqin·’ā·ṯōwof His jealousy . ” תֵּאָכֵ֖לתֵּאָכֵלתאכלtê·’ā·ḵêlwill be consumed כָּל־כָּל־כלkāl-The whole הָאָ֑רֶץהָאָרֶץהארץhā·’ā·reṣearth כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For כָלָ֤הכָלָהכלהḵā·lāhend אַךְ־אַךְ־אך’aḵ-indeed , נִבְהָלָה֙נִבְהָלָהנבהלהniḇ·hā·lāha sudden יַֽעֲשֶׂ֔היַֽעֲשֶׂהיעשהya·‘ă·śehHe will make אֵ֥תאֵתאת’êṯof כָּל־כָּל־כלkāl-all יֹשְׁבֵ֖ייֹשְׁבֵיישביyō·šə·ḇêwho dwell הָאָֽרֶץ׃סהָאָֽרֶץ׃סהארץסhā·’ā·reṣon the earth .