דָּבָר
Zechariah 9:10
זְכַרְיָהזְכַרְיָהזכריהzə·ḵar·yāhZechariah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter טֵיתטֵיתטיתtetnine
10וְהִכְרַתִּי־וְהִכְרַתִּי־והכרתיwə·hiḵ·rat·tî-And I will cut off רֶ֣כֶברֶכֶברכבre·ḵeḇthe chariot מֵאֶפְרַ֗יִםמֵאֶפְרַיִםמאפריםmê·’ep̄·ra·yimfrom Ephraim וְסוּס֙וְסוּסוסוסwə·sūsand the horse מִיר֣וּשָׁלִַ֔םמִירוּשָׁלִַםמירושלםmî·rū·šā·limfrom Jerusalem , וְנִכְרְתָה֙וְנִכְרְתָהונכרתהwə·niḵ·rə·ṯāhwill be broken . קֶ֣שֶׁתקֶשֶׁתקשתqe·šeṯand the bow מִלְחָמָ֔המִלְחָמָהמלחמהmil·ḥā·māhof war וְדִבֶּ֥רוְדִבֶּרודברwə·ḏib·berThen He will proclaim שָׁל֖וֹםשָׁלוֹםשלוםšā·lō·wmpeace לַגּוֹיִ֑םלַגּוֹיִםלגויםlag·gō·w·yimto the nations . וּמָשְׁלוֹ֙וּמָשְׁלוֹומשלוū·mā·šə·lōwHis dominion will extend מִיָּ֣םמִיָּםמיםmî·yāmfrom sea עַד־עַד־עד‘aḏ-to יָ֔םיָםיםyāmsea , וּמִנָּהָ֖רוּמִנָּהָרומנהרū·min·nā·hārand from the Euphrates עַד־עַד־עד‘aḏ-to אַפְסֵי־אַפְסֵי־אפסי’ap̄·sê-the ends אָֽרֶץ׃אָֽרֶץ׃ארץ’ā·reṣof the earth .