Ruth 3:14

רוּתרוּתרותrūṯRuth . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter גִּימֵלגִּימֵלגימלɡɪməlthree
14וַתִּשְׁכַּ֤בוַתִּשְׁכַּבותשכבwat·tiš·kaḇSo she lay down מַרְגְּלֹתָומַרְגְּלֹתָומרגלתוmar·gə·lō·ṯå̄wat his feet עַד־עַד־עד‘aḏ-until הַבֹּ֔קֶרהַבֹּקֶרהבקרhab·bō·qermorning , וַתָּ֕קָםוַתָּקָםותקםwat·tā·qāmbut she got up בִּטְרוֹםבִּטְרוֹםבטרוםbiṭ·rōmbefore יַכִּ֥יריַכִּיריכירyak·kîrcould recognize her . אִ֖ישׁאִישׁאיש’îšanyone אֶת־אֶת־את’eṯ-- רֵעֵ֑הוּרֵעֵהוּרעהוrê·‘ê·hūelse וַיֹּ֙אמֶר֙וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·merThen Boaz said , אַל־אַל־אל’al-“ Do not יִוָּדַ֔עיִוָּדַעיודעyiw·wā·ḏa‘let it be known כִּי־כִּי־כיkî-that בָ֥אָהבָאָהבאהḇā·’āhcame הָאִשָּׁ֖ההָאִשָּׁההאשהhā·’iš·šāha woman הַגֹּֽרֶן׃הַגֹּֽרֶן׃הגרןhag·gō·rento the threshing floor . ”