דָּבָר
Ruth 2:8
רוּתרוּתרותrūṯRuth . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
8וַיֹּאמֶר֩וַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mersaid בֹּ֨עַזבֹּעַזבעזbō·‘azThen Boaz אֶל־אֶל־אל’el-to ר֜וּתרוּתרותrūṯRuth , הֲל֧וֹאהֲלוֹאהלואhă·lō·w“ - שָׁמַ֣עַתְּשָׁמַעַתְּשמעתšā·ma·‘atListen , בִּתִּ֗יבִּתִּיבתיbit·tîmy daughter . אַל־אַל־אל’al-Do not תֵּלְכִי֙תֵּלְכִיתלכיtê·lə·ḵîgo לִלְקֹט֙לִלְקֹטללקטlil·qōṭand glean בְּשָׂדֶ֣הבְּשָׂדֶהבשדהbə·śā·ḏehfield , אַחֵ֔ראַחֵראחר’a·ḥêrin another וְגַ֛םוְגַםוגםwə·ḡamand לֹ֥אלֹאלאlōdo not תַעֲבוּרִ֖יתַעֲבוּרִיתעבוריṯa·‘ă·ḇū·rîgo away מִזֶּ֑המִזֶּהמזהmiz·zehfrom this [place] , וְכֹ֥הוְכֹהוכהwə·ḵōhbut stay here תִדְבָּקִ֖יןתִדְבָּקִיןתדבקיןṯiḏ·bā·qînclose עִם־עִם־עם‘im-to נַעֲרֹתָֽי׃נַעֲרֹתָֽי׃נערתיna·‘ă·rō·ṯāymy servant girls .