דָּבָר
Ruth 2:22
רוּתרוּתרותrūṯRuth . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
22וַתֹּ֥אמֶרוַתֹּאמֶרותאמרwat·tō·mersaid נָעֳמִ֖ינָעֳמִינעמיnā·‘o·mîAnd Naomi אֶל־אֶל־אל’el-to ר֣וּתרוּתרותrūṯRuth , כַּלָּתָ֑הּכַּלָּתָהּכלתהkal·lā·ṯāhher daughter-in-law ט֣וֹבטוֹבטובṭō·wḇit is good בִּתִּ֗יבִּתִּיבתיbit·tî“ My daughter , כִּ֤יכִּיכיkî. . . תֵֽצְאִי֙תֵֽצְאִיתצאיṯê·ṣə·’îfor you to work עִם־עִם־עם‘im-with נַ֣עֲרוֹתָ֔יונַעֲרוֹתָיונערותיוna·‘ă·rō·w·ṯāwhis young women , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōso that nothing יִפְגְּעוּ־יִפְגְּעוּ־יפגעוyip̄·gə·‘ū-will happen בָ֖ךְבָךְבךḇāḵto you בְּשָׂדֶ֥הבְּשָׂדֶהבשדהbə·śā·ḏehfield . ” אַחֵֽר׃אַחֵֽר׃אחר’a·ḥêrin another