דָּבָר
Ruth 2:11
רוּתרוּתרותrūṯRuth . פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
11וַיַּ֤עַןוַיַּעַןויעןway·ya·‘anreplied בֹּ֙עַז֙בֹּעַזבעזbō·‘azBoaz וַיֹּ֣אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·mer. . . לָ֔הּלָהּלהlāh. . . , הֻגֵּ֨דהֻגֵּדהגדhug·gêḏ“ I have been made fully aware הֻגֵּ֨דהֻגֵּדהגדhug·gêḏ“ I have been made fully aware לִ֗ילִיליlî. . . כֹּ֤לכֹּלכלkōlof all אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-- עָשִׂית֙עָשִׂיתעשית‘ā·śîṯyou have done אֶת־אֶת־את’eṯ-for חֲמוֹתֵ֔ךְחֲמוֹתֵךְחמותךḥă·mō·w·ṯêḵyour mother-in-law אַחֲרֵ֖יאַחֲרֵיאחרי’a·ḥă·rêsince מ֣וֹתמוֹתמותmō·wṯthe death אִישֵׁ֑ךְאִישֵׁךְאישך’î·šêḵof your husband , וַתַּֽעַזְבִ֞יוַתַּֽעַזְבִיותעזביwat·ta·‘az·ḇîhow you left אָּבִ֣יךְאָּבִיךְאביךʾå̄·ḇīḵyour father וְאִמֵּ֗ךְוְאִמֵּךְואמךwə·’im·mêḵand mother וְאֶ֙רֶץ֙וְאֶרֶץוארץwə·’e·reṣand the land מֽוֹלַדְתֵּ֔ךְמֽוֹלַדְתֵּךְמולדתךmō·w·laḏ·têḵof your birth , וַתֵּ֣לְכִ֔יוַתֵּלְכִיותלכיwat·tê·lə·ḵîand how you came אֶל־אֶל־אל’el-to עַ֕םעַםעם‘ama people אֲשֶׁ֥ראֲשֶׁראשר’ă·šer- לֹא־לֹא־לאlō-you did not יָדַ֖עַתְּיָדַעַתְּידעתyā·ḏa·‘atknow תְּמ֥וֹלתְּמוֹלתמולtə·mō·wlbefore שִׁלְשֽׁוֹם׃שִׁלְשֽׁוֹם׃שלשוםšil·šō·wm. . . .