Obadiah 1:5

עֹבַדְיָהעֹבַדְיָהעבדיה‘ō·ḇaḏ·yāhof Obadiah : פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
5אִם־אִם־אם’im-“ If גַּנָּבִ֤יםגַּנָּבִיםגנביםgan·nā·ḇîmthieves בָּאֽוּ־בָּאֽוּ־באוbā·’ū-came לְךָ֙לְךָלךlə·ḵāto you , אִם־אִם־אם’im-if שׁ֣וֹדְדֵישׁוֹדְדֵישודדיšō·wḏ·ḏêrobbers לַ֔יְלָהלַיְלָהלילהlay·lāhby night — אֵ֣יךְאֵיךְאיך’êḵoh, how נִדְמֵ֔יתָהנִדְמֵיתָהנדמיתהniḏ·mê·ṯāhyou will be ruined — הֲל֥וֹאהֲלוֹאהלואhă·lō·wwould they not יִגְנְב֖וּיִגְנְבוּיגנבוyiḡ·nə·ḇūsteal דַּיָּ֑םדַּיָּםדיםday·yām[only] what they wanted ? אִם־אִם־אם’im-If בֹּֽצְרִים֙בֹּֽצְרִיםבצריםbō·ṣə·rîmgrape gatherers בָּ֣אוּבָּאוּבאוbā·’ūcame לָ֔ךְלָךְלךlāḵto you , הֲל֖וֹאהֲלוֹאהלואhă·lō·wwould they not יַשְׁאִ֥ירוּיַשְׁאִירוּישאירוyaš·’î·rūleave עֹלֵלֽוֹת׃עֹלֵלֽוֹת׃עללות‘ō·lê·lō·wṯ[some] gleanings ?