דָּבָר
Numbers 7:89
בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
89וּבְבֹ֨אוּבְבֹאובבאū·ḇə·ḇōentered מֹשֶׁ֜המֹשֶׁהמשהmō·šehWhen Moses אֶל־אֶל־אל’el-. . . אֹ֣הֶלאֹהֶלאהל’ō·helthe Tent מוֹעֵד֮מוֹעֵדמועדmō·w·‘êḏof Meeting לְדַבֵּ֣רלְדַבֵּרלדברlə·ḏab·bêrto speak אִתּוֹ֒אִתּוֹאתו’it·tōwwith [the LORD] , וַיִּשְׁמַ֨עוַיִּשְׁמַעוישמעway·yiš·ma‘he heard אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַקּ֜וֹלהַקּוֹלהקולhaq·qō·wlthe voice מִדַּבֵּ֣רמִדַּבֵּרמדברmid·dab·bêrspeaking אֵלָ֗יואֵלָיואליו’ê·lāwto him מֵעַ֤למֵעַלמעלmê·‘alabove הַכַּפֹּ֙רֶת֙הַכַּפֹּרֶתהכפרתhak·kap·pō·reṯthe mercy seat אֲשֶׁר֙אֲשֶׁראשר’ă·šer- עַל־עַל־על‘al-on אֲרֹ֣ןאֲרֹןארן’ă·rōnthe ark הָעֵדֻ֔תהָעֵדֻתהעדתhā·‘ê·ḏuṯof the Testimony . מִבֵּ֖יןמִבֵּיןמביןmib·bênfrom between שְׁנֵ֣ישְׁנֵישניšə·nêthe two הַכְּרֻבִ֑יםהַכְּרֻבִיםהכרביםhak·kə·ru·ḇîmcherubim וַיְדַבֵּ֖רוַיְדַבֵּרוידברway·ḏab·bêrThus [the LORD] spoke אֵלָֽיו׃פאֵלָֽיו׃פאליופ’ê·lāwto him .