Numbers 30:6

בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter לָמֶדלָמֶדלמדlamədthirty
6וְאִם־וְאִם־ואםwə·’im-But if הֵנִ֨יאהֵנִיאהניאhê·nîprohibits her אָבִ֣יהָאָבִיהָאביה’ā·ḇî·hāher father אֹתָהּ֮אֹתָהּאתה’ō·ṯāh- בְּי֣וֹםבְּיוֹםביוםbə·yō·wmon the day שָׁמְעוֹ֒שָׁמְעוֹשמעוšā·mə·‘ōwhe hears כָּל־כָּל־כלkāl-about it , נְדָרֶ֗יהָנְדָרֶיהָנדריהnə·ḏā·re·hāof the vows וֶֽאֱסָרֶ֛יהָוֶֽאֱסָרֶיהָואסריהwe·’ĕ·sā·re·hāor pledges אֲשֶׁר־אֲשֶׁר־אשר’ă·šer-by which אָסְרָ֥האָסְרָהאסרה’ā·sə·rāhshe has bound עַל־עַל־על‘al-- נַפְשָׁ֖הּנַפְשָׁהּנפשהnap̄·šāhherself לֹ֣אלֹאלאthen none יָק֑וּםיָקוּםיקוםyā·qūmshall stand . וַֽיהוָה֙וַֽיהוָהויהוהYah·wehThe LORD יִֽסְלַח־יִֽסְלַח־יסלחyis·laḥ-will absolve לָ֔הּלָהּלהlāhher כִּי־כִּי־כיkî-because הֵנִ֥יאהֵנִיאהניאhê·nîhas prohibited her . אָבִ֖יהָאָבִיהָאביה’ā·ḇî·hāher father אֹתָֽהּ׃אֹתָֽהּ׃אתה’ō·ṯāh-