דָּבָר
Numbers 12:14
בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
14וַיֹּ֨אמֶרוַיֹּאמֶרויאמרway·yō·meranswered יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehBut the LORD אֶל־אֶל־אל’el-. . . מֹשֶׁ֗המֹשֶׁהמשהmō·šehMoses , וְאָבִ֙יהָ֙וְאָבִיהָואביהwə·’ā·ḇî·hā“ If her father יָרֹ֤קיָרֹקירקyā·rōqhad but יָרֹ֤קיָרֹקירקyā·rōqhad but בְּפָנֶ֔יהָבְּפָנֶיהָבפניהbə·p̄ā·ne·hāin her face , הֲלֹ֥אהֲלֹאהלאhă·lōwould she not תִכָּלֵ֖םתִכָּלֵםתכלםṯik·kā·lêmhave been in disgrace שִׁבְעַ֣תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯfor seven יָמִ֑יםיָמִיםימיםyā·mîmdays ? תִּסָּגֵ֞רתִּסָּגֵרתסגרtis·sā·ḡêrLet her be confined שִׁבְעַ֤תשִׁבְעַתשבעתšiḇ·‘aṯfor seven יָמִים֙יָמִיםימיםyā·mîmdays ; מִח֣וּץמִחוּץמחוץmi·ḥūṣoutside לַֽמַּחֲנֶ֔הלַֽמַּחֲנֶהלמחנהlam·ma·ḥă·nehthe camp וְאַחַ֖רוְאַחַרואחרwə·’a·ḥarafter that תֵּאָסֵֽף׃תֵּאָסֵֽף׃תאסףtê·’ā·sêp̄she may be brought back in . ”