דָּבָר
Numbers 11:18
בְּמִדְבַּרבְּמִדְבַּרבמדברbə·miḏ·barin the Wilderness פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten אָלֶףאָלֶףאלףʔalefone
18וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-And הָעָ֨םהָעָםהעםhā·‘āmto the people : תֹּאמַ֜רתֹּאמַרתאמרtō·marsay הִתְקַדְּשׁ֣וּהִתְקַדְּשׁוּהתקדשוhiṯ·qad·də·šūConsecrate yourselves לְמָחָר֮לְמָחָרלמחרlə·mā·ḥārfor tomorrow , וַאֲכַלְתֶּ֣םוַאֲכַלְתֶּםואכלתםwa·’ă·ḵal·temand you will eat בָּשָׂר֒בָּשָׂרבשרbā·śārmeat , כִּ֡יכִּיכיkîbecause בְּכִיתֶם֩בְּכִיתֶםבכיתםbə·ḵî·ṯemyou have cried out בְּאָזְנֵ֨יבְּאָזְנֵיבאזניbə·’ā·zə·nêin the hearing יְהוָ֜היְהוָהיהוהYah·wehof the LORD , לֵאמֹ֗רלֵאמֹרלאמרlê·mōrsaying : מִ֤ימִימיmî‘ Who יַאֲכִלֵ֙נוּ֙יַאֲכִלֵנוּיאכלנוya·’ă·ḵi·lê·nūwill feed us בָּשָׂ֔רבָּשָׂרבשרbā·śārmeat ? כִּי־כִּי־כיkî-For ט֥וֹבטוֹבטובṭō·wḇwe were better off לָ֖נוּלָנוּלנוlā·nū בְּמִצְרָ֑יִםבְּמִצְרָיִםבמצריםbə·miṣ·rā·yimin Egypt ! ’ וְנָתַ֨ןוְנָתַןונתןwə·nā·ṯanwill give יְהוָ֥היְהוָהיהוהYah·wehTherefore the LORD לָכֶ֛םלָכֶםלכםlā·ḵemyou בָּשָׂ֖רבָּשָׂרבשרbā·śārmeat , וַאֲכַלְתֶּֽם׃וַאֲכַלְתֶּֽם׃ואכלתםwa·’ă·ḵal·temand you will eat .