Nehemiah 4:8

נְחֶמְיָהנְחֶמְיָהנחמיהnə·ḥem·yāhof Nehemiah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
8וָאֵ֣רֶאוָאֵרֶאואראwā·’ê·reAfter I had made an inspection , וָאָק֗וּםוָאָקוּםואקוםwā·’ā·qūmI stood up וָאֹמַ֞רוָאֹמַרואמרwā·’ō·marand said אֶל־אֶל־אל’el-to הַחֹרִ֤יםהַחֹרִיםהחריםha·ḥō·rîmthe nobles , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-. . . הַסְּגָנִים֙הַסְּגָנִיםהסגניםhas·sə·ḡā·nîmthe officials , וְאֶל־וְאֶל־ואלwə·’el-. . . יֶ֣תֶריֶתֶריתרye·ṯerand the rest הָעָ֔םהָעָםהעםhā·‘āmof the people , אַל־אַל־אל’al-“ Do not תִּֽירְא֖וּתִּֽירְאוּתיראוtî·rə·’ūbe afraid מִפְּנֵיהֶ֑םמִפְּנֵיהֶםמפניהםmip·pə·nê·hemof them . אֶת־אֶת־את’eṯ-- אֲדֹנָ֞יאֲדֹנָיאדני’ă·ḏō·nāythe Lord , הַגָּד֤וֹלהַגָּדוֹלהגדולhag·gā·ḏō·wlwho is great וְהַנּוֹרָא֙וְהַנּוֹרָאוהנוראwə·han·nō·w·rāand awesome , זְכֹ֔רוּזְכֹרוּזכרוzə·ḵō·rūRemember וְהִֽלָּחֲמ֗וּוְהִֽלָּחֲמוּוהלחמוwə·hil·lā·ḥă·mūand fight עַל־עַל־על‘al-for אֲחֵיכֶם֙אֲחֵיכֶםאחיכם’ă·ḥê·ḵemyour brothers , בְּנֵיכֶ֣םבְּנֵיכֶםבניכםbə·nê·ḵemyour sons וּבְנֹתֵיכֶ֔םוּבְנֹתֵיכֶםובנתיכםū·ḇə·nō·ṯê·ḵemand your daughters , נְשֵׁיכֶ֖םנְשֵׁיכֶםנשיכםnə·šê·ḵemyour wives וּבָתֵּיכֶֽם׃פוּבָתֵּיכֶֽם׃פובתיכםפū·ḇāt·tê·ḵemand your homes . ”