דָּבָר
Nahum 2:8
נַחוּםנַחוּםנחוםna·ḥūmof Nahum פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
8וְהֻצַּ֖בוְהֻצַּבוהצבwə·huṣ·ṣaḇIt is decreed that גֻּלְּתָ֣הגֻּלְּתָהגלתהgul·lə·ṯāh[the city] be exiled הֹֽעֲלָ֑תָההֹֽעֲלָתָההעלתהhō·‘ă·lā·ṯāhand carried away ; וְאַמְהֹתֶ֗יהָוְאַמְהֹתֶיהָואמהתיהwə·’am·hō·ṯe·hāher maidservants מְנַֽהֲגוֹת֙מְנַֽהֲגוֹתמנהגותmə·na·hă·ḡō·wṯmoan כְּק֣וֹלכְּקוֹלכקולkə·qō·wllike יוֹנִ֔יםיוֹנִיםיוניםyō·w·nîmdoves , מְתֹפְפֹ֖תמְתֹפְפֹתמתפפתmə·ṯō·p̄ə·p̄ōṯand beat עַל־עַל־על‘al-upon לִבְבֵהֶֽן׃לִבְבֵהֶֽן׃לבבהןliḇ·ḇê·hentheir breasts .