דָּבָר
Micah 7:6
מִיכָה֙מִיכָהמיכהmî·ḵāhMicah פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter זַיִןזַיִןזיןzajɪnseven
6כִּֽי־כִּֽי־כיkî-For בֵן֙בֵןבןḇêna son מְנַבֵּ֣למְנַבֵּלמנבלmə·nab·bêldishonors אָ֔באָבאב’āḇhis father , בַּ֚תבַּתבתbaṯa daughter קָמָ֣הקָמָהקמהqā·māhrises בְאִמָּ֔הּבְאִמָּהּבאמהḇə·’im·māhagainst her mother , כַּלָּ֖הכַּלָּהכלהkal·lāhand a daughter-in-law בַּחֲמֹתָ֑הּבַּחֲמֹתָהּבחמתהba·ḥă·mō·ṯāhagainst her mother-in-law . אֹיְבֵ֥יאֹיְבֵיאיבי’ō·yə·ḇêenemies [are] אִ֖ישׁאִישׁאיש’îšA man’s אַנְשֵׁ֥יאַנְשֵׁיאנשי’an·šêthe members בֵיתֽוֹ׃בֵיתֽוֹ׃ביתוḇê·ṯōwof his own household .