דָּבָר
Leviticus 25:10
ויקראויקראויקראway·yiq·rācalled to פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter כַףכַףכףχaftwenty הֵאהֵאהאhɛɪfive
10וְקִדַּשְׁתֶּ֗םוְקִדַּשְׁתֶּםוקדשתםwə·qid·daš·temSo you are to consecrate אֵ֣תאֵתאת’êṯ- שְׁנַ֤תשְׁנַתשנתšə·naṯyear הַחֲמִשִּׁים֙הַחֲמִשִּׁיםהחמשיםha·ḥă·miš·šîmthe fiftieth שָׁנָ֔השָׁנָהשנהšā·nāh. . . וּקְרָאתֶ֥םוּקְרָאתֶםוקראתםū·qə·rā·ṯemand proclaim דְּר֛וֹרדְּרוֹרדרורdə·rō·wrliberty בָּאָ֖רֶץבָּאָרֶץבארץbā·’ā·reṣin the land לְכָל־לְכָל־לכלlə·ḵālfor all יֹשְׁבֶ֑יהָיֹשְׁבֶיהָישביהyō·šə·ḇe·hāits inhabitants . יוֹבֵ֥ליוֹבֵליובלyō·w·ḇêlJubilee , הִוא֙הִואהואhîIt תִּהְיֶ֣התִּהְיֶהתהיהtih·yehshall be לָכֶ֔םלָכֶםלכםlā·ḵemyour וְשַׁבְתֶּ֗םוְשַׁבְתֶּםושבתםwə·šaḇ·temof you is to return אִ֚ישׁאִישׁאיש’îšwhen each אֶל־אֶל־אל’el-to אֲחֻזָּת֔וֹאֲחֻזָּתוֹאחזתו’ă·ḥuz·zā·ṯōwhis property וְאִ֥ישׁוְאִישׁואישwə·’îš[and] אֶל־אֶל־אל’el-to מִשְׁפַּחְתּ֖וֹמִשְׁפַּחְתּוֹמשפחתוmiš·paḥ·tōwhis clan תָּשֻֽׁבוּ׃תָּשֻֽׁבוּ׃תשבוtā·šu·ḇū. . . .