Leviticus 14:36

ויקראויקראויקראway·yiq·rācalled to פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter יוֹדיוֹדיודjʊdten דָּלֶתדָּלֶתדלתdalɛtfour
36וְצִוָּ֨הוְצִוָּהוצוהwə·ṣiw·wāhmust order that הַכֹּהֵ֜ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênThe priest וּפִנּ֣וּוּפִנּוּופנוū·p̄in·nūbe cleared אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַבַּ֗יִתהַבַּיִתהביתhab·ba·yiṯthe house בְּטֶ֨רֶםבְּטֶרֶםבטרםbə·ṭe·rembefore יָבֹ֤איָבֹאיבאyā·ḇōenters it הַכֹּהֵן֙הַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênhe לִרְא֣וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯto examine אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַנֶּ֔גַעהַנֶּגַעהנגעhan·ne·ḡa‘the mildew , וְלֹ֥אוְלֹאולאwə·lōso that nothing יִטְמָ֖איִטְמָאיטמאyiṭ·māwill become unclean . כָּל־כָּל־כלkāl-. . . אֲשֶׁ֣ראֲשֶׁראשר’ă·šer- בַּבָּ֑יִתבַּבָּיִתבביתbab·bā·yiṯin the house וְאַ֥חַרוְאַחַרואחרwə·’a·ḥarAfter כֵּ֛ןכֵּןכןkênthis , יָבֹ֥איָבֹאיבאyā·ḇōshall go in הַכֹּהֵ֖ןהַכֹּהֵןהכהןhak·kō·hênthe priest לִרְא֥וֹתלִרְאוֹתלראותlir·’ō·wṯto inspect אֶת־אֶת־את’eṯ-- הַבָּֽיִת׃הַבָּֽיִת׃הביתhab·bā·yiṯthe house .