דָּבָר
Lamentations 2:9
אֵיכָהאֵיכָהאיכה’ê·ḵāhHow פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
9טָבְע֤וּטָבְעוּטבעוṭā·ḇə·‘ūhave sunk בָאָ֙רֶץ֙בָאָרֶץבארץḇā·’ā·reṣinto the ground ; שְׁעָרֶ֔יהָשְׁעָרֶיהָשעריהšə·‘ā·re·hāHer gates אִבַּ֥דאִבַּדאבד’ib·baḏHe has destroyed וְשִׁבַּ֖רוְשִׁבַּרושברwə·šib·barand shattered בְּרִיחֶ֑יהָבְּרִיחֶיהָבריחיהbə·rî·ḥe·hātheir bars . מַלְכָּ֨הּמַלְכָּהּמלכהmal·kāhHer king וְשָׂרֶ֤יהָוְשָׂרֶיהָושריהwə·śā·re·hāand her princes בַגּוֹיִם֙בַגּוֹיִםבגויםḇag·gō·w·yimare [exiled] among the nations , אֵ֣יןאֵיןאין’ênis no more , תּוֹרָ֔התּוֹרָהתורהtō·w·rāhthe law גַּם־גַּם־גםgam-and even נְבִיאֶ֕יהָנְבִיאֶיהָנביאיהnə·ḇî·’e·hāher prophets לֹא־לֹא־לאlō-no מָצְא֥וּמָצְאוּמצאוmā·ṣə·’ūfind חָז֖וֹןחָזוֹןחזוןḥā·zō·wnvision מֵיְהוָֽה׃סמֵיְהוָֽה׃סמיהוהסYah·wehfrom the LORD .