דָּבָר
Lamentations 2:11
אֵיכָהאֵיכָהאיכה’ê·ḵāhHow פֶּרֶקפֶּרֶקפרקpeɾekchapter בֵּיתבֵּיתביתbɛttwo
11כָּל֨וּכָּלוּכלוkā·lūfail בַדְּמָע֤וֹתבַדְּמָעוֹתבדמעותḇad·də·mā·‘ō·wṯfrom weeping ; עֵינַי֙עֵינַיעיני‘ê·nayMy eyes חֳמַרְמְר֣וּחֳמַרְמְרוּחמרמרוḥo·mar·mə·rūI am churning מֵעַ֔ימֵעַימעיmê·‘aywithin . נִשְׁפַּ֤ךְנִשְׁפַּךְנשפךniš·paḵis poured out לָאָ֙רֶץ֙לָאָרֶץלארץlā·’ā·reṣin grief כְּבֵדִ֔יכְּבֵדִיכבדיkə·ḇê·ḏîMy heart עַל־עַל־על‘al-over שֶׁ֖בֶרשֶׁבֶרשברše·ḇerthe destruction בַּת־בַּת־בתbaṯ-of the daughter עַמִּ֑יעַמִּיעמי‘am·mîof my people , בֵּֽעָטֵ֤ףבֵּֽעָטֵףבעטףbê·‘ā·ṭêp̄faint עוֹלֵל֙עוֹלֵלעולל‘ō·w·lêlbecause children וְיוֹנֵ֔קוְיוֹנֵקויונקwə·yō·w·nêqand infants בִּרְחֹב֖וֹתבִּרְחֹבוֹתברחבותbir·ḥō·ḇō·wṯin the streets קִרְיָֽה׃סקִרְיָֽה׃סקריהסqir·yāhof the city .